Lögberg - 08.11.1928, Blaðsíða 6

Lögberg - 08.11.1928, Blaðsíða 6
Bls. 6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. NÓYEMBER 1928. Elzta Eimskipa-samband Canada. 1840—19*8 SkrifiO til: THE CUNARD EINE 270 MAIN STREET, WINNIPEG, MAN. Cunard ©imskipafélagiíS býSur fyrirtaks fólks- flutninga sambönd viö Noreg, Danmörk, Finnland og Island bæðl til og frá canadísk- um höfnum, (Quebec í sumar). Cunard eimskipafélagið hefir stofnsett ný- lendu- og innflutningsmála skrifstofu 1 Win- nipeg og getur nú útvegað bændum skandl- navískt vinnufólk, bæði konur og karla. Skrifið á yðar eigin tungumáli til undirritaðs félags, er veita mun allar upplýsingar ó- keypis. J>að er sérstaklega hentugt fyrir fólk, sem heimsækja vill skandinavísku iöndin, að ferð- ast með Cunard skipunum. Eitt meðal hinna mörgu hlunninda, er Cun- ard félagið býður, er það að veita gestum tækifæri á að svipast um I London, heimsins stærstu borg. eða til 10,053 Jasper Ave. EDMONTON eOa 209 Eight Ave. CALGARY eOa 100 Pinder Block KAUPIÐ ÁVALT LUMBER hjá THE EMPIRE SASH & DOOR CO. LTD. Yard: HENRY AVE. EAST. - - WINNIPEG, MAN. Office: 6th Floor, Bank of Hamilton Chambers ' - ' — Sendið korn yðar tii ♦ UNITED GRÁ N GROWERS1? Bank of Hamilton Chambers Lougheed Building 1 WINNIPEG CALGARY Fáið beztu tryggingu sem hugsanleg er. McLean, eða þá að fara inn í bæinn og tala við föður hennar. Hvað átti liann að gera? RAUÐK0LLUR EFTIR GENE STRATTON-PORTER. Þeir héldu uppi leitinni nóttina og voru þeir McLean og Duncan fyrirliðamir, og hið sama gerðu þeir næsta dag. En það kom fyrir ekki, Jack fanst hvergi. Njósnarar voru send- ir þangað, sem hann átti heima, en þar hafði hans ekki orðið vart og hann kom þar hvergi nærri. Máttur æskunnar er mikill. Það þurfti lítið annað en heitt bað og góða næturhvíld, til þess að Rauðkollur yrði jafngóður eftir alt það skakkafall, sem hann hafði orðið fyrir. Nokk- urn veginn hið sama mátti segja um Engilráð. Rauðkollur kom til vinnu sinnar morguninn eft- ir, eins og vant var. Þar var alveg óvanalega margt um manninn. Flestir vora að leita að Jack, eða J)á að gr enslast eftir, hvort hann hefði fundist. En þar að auki voru þarna fjór- ir nýir, stórir og hraustlegir s'kógarverðir. Hann gat ekki neitað því, að inst í hjarta sínu fagnaði hann yfir Jiví, að þessir menn skyldu vera þarna komnir. Um hádegisbilið setti McLean Duncan yfir mennina, sem þarna voru, en fór sjálfur til bæjarins og tók Rauðkoll með sér, og vildi hann vita hvemig liði. Hann kom við í blómahúsinu og keypti fallegan blómvönd til að færa henni. Þegar þeir komu að húsinu, tók Fuglamærin á móti þeim og spurði McLean þegar, hvernig Engilráð liði. Hún sagði, að henni liði vel. Hún væri að vísu dálítið marin og hún væri þreytt, og líriknirinn hafði sagt að það væri bezt fyrir hana að vera í rúminu svo sem einn eða tvo daga, en það væri nú enginn hægðar- leikur að fá hana til að vera í rúminu. McLean sendi henni blómvöndinn, en fékk þau boð strax um had, að hania langaði til að sjá þá. Þegar þeir komu inn í herbergið til hennar, rétti hún McLean báðar hendurnar. “Hvað er það, þó þetta eina ómerkilega tré sé fariðf Yð- ur þykir ekki mikið fyrir þvíf Þér vitið, að Rauðkollur hefir reynst yður trúrri heldur en nokkur annar maður fyr eða síðar. Þér gleym- ið því ekki, hvað hann varð að líða fyrst eftir að hann tók við þessu starfi, og hvað hann sýndi mikla stillingu og þolgæði og hugrekki í öllum þeim hættum, sem hann varð að ganga í gegn- um, og þér gleymið ekki einverunni og leiðind- unum, sem hann átti við að búa og hrakviðrun- um, sem hann varð að þola. Eg er viss um, að þér látið hann ekki finna það í neinu, að yður íinnist að hann hafi brugðist trausti yðar. Lát- ið þér hann finna, að hann hafi ekki gert þetta alt til einskis. Látið þér hann finna, að þér kunnið að meta það, að hann hefir sýnt miklu meiri trúmensku og hugrekki og dugnað, held- ur en þér, eða nokkur annar gat búist við ” Tilfinningar hennar báru hana ofurliði dá- litla stund, en hún náði sér fljótt aftur og hélt áfram: “Eg var að hugsa um þetta áður en þér kom- uð. Þessir tveir menn, sem fóru með tréð, eru áreiðanlega bara ragmenni. Þeir hafa bara verið að hugsa um að sleppa sjálfir. Eg er al- veg viss um, að þeir hafa aldrei 'farið með tréð út úr skóginum. Áður en þér verðið meira óá- nægðir út af þessu, ]>á ættuð þér að fara og sjá hvort tréð er ekki enn þaraa í skóginum. Eg er alveg viss um að þessir menn hafa mist kjarkinn, þegar þeir voru komnir burtu frá þeim Jack og Wessner, og skilið eftir tréð og farið sjálfir sína leið. Þeir hafa aldrei haft kjark til að fara út á alfaraveginn með það. Farið J)ið bara og vitið hvort þið finnið ekki tréð. Þeir hafa mist kjarkinn, þegar þeir fóru að hugsa um, hvað þeir voru að gera, eg er viss um það.” “Svo er annað. Þér hafið ekki tapað veð- málinu. Það verður aldrei gengið eftir því. Þér veðjuðuð við þennan stutta og gilda mann, hann er dökkhærður og rauðleitur í andliti, og annar hesturinn, sem hann keyrir, er jarpur, en hinn grár. Hann stóð rétt hjá yður, þegar eg kom í gær. Hann náfölnaði og skalf eins og hrísla, þegar hann skildi að hætta var á, að Iþessir menn næðust. Þér getið reitt yður á, að þessi maður hefir eitthvað við þetta að gera. Þér talið við hann, og eftir það getið þér reitt yður á, að þér heyrið ekki meira um þetta veð- mál. Svo sneri hún sér að Rauðkoll. “Þú ættir að vera allra manna ánægðastur og glaðastur. Vegna þess að þú hefir staðið stöðugur og reynst trúr. Farðu þangað, sem eg segi }>ér, og þú munt finna tréð. Eg sé alveg hvar það er. Þegar þeir fóru upp brekkuna, þá hafa þeir sjálfir losað um keðjurnar og látið það verða eftir. Farðu nú og gættu að, hvort það er ekki rétt, og þér, Mr. McLean, þér skiljið það, að Rauðkollur hefir verið hugaður og áreiðanleg- ur. Þér megið ekki láta yður þykja minna vænt um hann, þó þið finnið ekki þeÚa eina tré.” Nú gat Engilráð ekki lengur ráðið við til finningar sínar og tárin streymdu niður kinnar hennar. Rauðkollur gat ekki horft á það og hann hljóp út úr herberginu, og gréí engu minna en Engilráð. McLean tók hana svo að segja í fang sér og kysti á kinnina á henni og strauk um hárið á henni og fékk hana til að stilla sig áður en hann fór. Þeir fóru aftur til skógarins, og McLean sá nú alt með sömu augum eins og Engilráð, og hann var ekki lengi að koma piltinum aftur í gott skap. “Engilráð lætur ekki alt fyrir brjósti brenna,” sagði hann. “Það má reiða sig á hana. Bara trúðu á hana í blindni, drengur minn, eins og þú hefir gert. Hún á meira hug- rekki og fegurð en flestar aðrar stúlkur.” Rauðkollur sainþykti þetta viðstöðulaust.— Eftir litla stund sagði hann: “Það kemur víst ekki til n,okkurra mála, að Fuglamærin komi aftur til 'að taka myndir ? ” “Láttu þér ekki detta í hug, að hún hætti við það,” svaraði McLean. “Fuglamærin ger- ir J>að sem hún ætlar sér að gera. Hún stefnir að vissu takmarki, og hún veit, að takmarkið næst ekki, ef maður lætur hræða sig til að hætta við það, sem maður ætlar. Hún kemur áreið- anlega á tilteknum degi og það er miklu líklegra að Engilráð verði með henni. Þær eru báðar af góðum stofni og og þær láta engan hræða sig frá J)ví, sem þær ætla sér. Eg sagði Fuglamær- inni áður en eg fór, að það væri óhætt fyrir þær að koma og það er óhætt nú. Þú getur gert eins og þú ert vanur, en þessir f jórir menn verða hér kyrrir. Þeir gera eins og þú segir þeim. Eg hefi stranglega bannað þeim að skjóta fuglana, eða annars gera nökkuð, sem þú vilt ekki en þeir verða hér og nií er ekki til neins fvrir þig að segja orð um það. Þú ert mér of mikils virði til J)ess að eg stofni lífi þínu í nokkra hættu, ef eg get að því gert. Eg 'hefi of lengi látið undan þér með það, að vera hér einsamall, en það verður ekki lengur.” < Eg vildi feginn, að Fuglamærin gæti aflok- ið ])ví, sem hún ætlar að gera, og mér þætti dæmalaust vænt um, ef þær gætu komið, sér- staklega Engilráð. En það má ómögulega vera. Eg verð að láta J>ær vita það. Jack tráði henni eins og nýju neti. Þegar þeir fóru með tréð, réðist Wessner á mig og þeir Jack og liann fóru að hörkurífast út af því, hvort W.essner ætti að gera út af við mig þá strax eða þeir ættu að fara með mig að næáta tré, sem þeir ætluðu að fella. Wessner vildi myrða mig þá strax, en Jack tók þvert fvrir það og sagði, að það kæmi ekki til nokkurra mála fyr en þeir væru búnir að ná trjánum og þeir væru allir farnir. Þá gæti hann gert við mig hvað sem hann vildi. Eg held virkil'ega, að Jack hafi alls ekki viljað sjá, að Wessner dræpi mig. ^Hefir kannske haldið, að hann mundi þá missa kjarkinn og flýja, en þeir næðu aldrei trjánum án sín. En hvað sem því leið, þá fóru þeir með mig eins og þeir héldi að eg væri tilfinningarlaus og bundu mig aftur. Eg tók dálítið á móti Wessner, svo honum skild- ist, að hann gæti ekki ráðið við mig einsamall, og mér fanst mér aukast dálítið kjarkur við það. Eg sagði honum, hvað eg mundi gera við hann, ef eg væri laus, og þá tók hann kylfuna mína og 'barði mig í höfuðið. Þegar Jack sá blóðið strevma niður andlitið á mér, varð hann svo æfur og reiður, sem engu tali tók, og húð- skammaði Wessner, en hann svaraði með J>ví jið stríða Jack á því, að hann skyldi láta Eng- ilráð hafa sig fyrir narra. Það væri svo sem enginn efi á því, að hún hefði farið að sækja hjálp, og nú væri ekkert annað að gera, en að drepa mig og flýja svo og láta trén eiga sig. Af þessu varð Jack svo reiður, að eg hélt hann ætlaði alveg vitlaus að verða. Eg held hann hafi alls ekki grunað áður, að Engilráð væri ekki alveg einlæg. Nú hamaðist hann og lét út úr sér hin óskaplegustu hrakyrði. Hann greip skammbyssu sína og sneri sér að Wessner. Þá heyrðist byssuskot og skamm- byssan datt úr hendinni á honum, og J>að blæddi úr h.endinni og í sama bili var þeim skipað að halda upp höndunum. Wessner hlýddi því taf- arlaust, og Jac'k lí'ka að svo miklu leyti sem liann gat. En liann gat ekki rétt upp nema aðra liendina. Svo sneri hann sér að mér og sagði mér hvað hann skyldi gera við mig, ef hann slyppi lifandi út úr þessu. Og hann sagði Hka, hvað hann skvldi gera við hana fyrir að drága sig á tálar. Hann slapp, eins og við vitum, og þetta sár hamlar hopum.ekki lengi frá því að gera )>að sem hann ætlar sér, því það grær sjálf- sagt fljótt. Það má reiða sig á, að hann fer með mig rétt eins og 'hann sagðist skyldi gera, og við hana líka, þegar hann fréttir, að það var hún, sem kom upp um hann. Hann hefir lifað r skógunum alla sína æfi, og allir segja, að skógarnir séu griðastaður fyrir óbótamenn og illþýði. Hann þekkir þar öll fylgsni betur en nokkur annar maður. Þar er hann nú, og hann heldur í sér lífinu einhvern veginn. Ef þér hefðuð séð hann, eins og hann var þá útlits og heyrt hvað hann heitstrengdi, þá munduð þér ekki efast. Eg er1 ekki laus við hann enn, og það, sem verst er, að hún er líka í hættunni og það mín vegna..” “Eg fer nú rétt núna að byrja að fást við hann fvrir alvöru,” sagði McLean og varð þungbúinn á svipinn. ‘ ‘ Eg hefi verið hingað til alt of hugsunarlaus og seinlátur og haldið, að hættan væri ekki önnur en sú, að eg kanuske tapaði einu, eða í mesta lagi fáeinum trjám; en nú hefi eg sent eftir tveimur leynilögreglu- mönnum, þeim allra beztu, sem hægt er að fá. Þeir annað hvort finna hann, eða hann verður að hafa sig svo langt burtu, að hann gerir okk- ur ekki skaða eða ónæði. Eg held ekki, að hann sé í skóginum núna. Eg held hann hafi komist burtu í nótt, þó við reyndum að hafa sterkar gætur á honum. Yertu óhræddur. Eg lít eft- ir þessum pilti nú, og þú mátt vera viss um, að eg sýni honum enga vægð.” “Eg vildi bara, að þér hefðuð séð hann og heyrt, ” sagði Rauðkollur og lét ekki sannfær- ast. Þeir voru komnir út í skóginn og fóru sömu leiðina eins og ]>ær Fuglamærin og Engilráð höfðu farið þarna. Fundu J>eir tréð, sem stolið liafði verið, svo að segja þar sem Engilráð . hafði sagt, að það mundi vera. Þegar McLean kom til manna sinna, þar sem þeir voru að vinna, átti hann tal við manninn, sem Engilráð hafði sagt honum að eitthvað mundi vera við þennan }>jófnað riðinn og sannfærðist hann fyllilega um, að einnig þar hafði Engilráð haft fyllilega rétt fyrir sér. McLean hafði samt engar órækar sannanir gegn honum, svo hann gat ekki annað gert, en láta hann fara. En maður þessi vildi gjarnaii_ vera laus við þetta mál og sagðist aldrei mundi ganga eftir veð- fénu. McLean fékk sér nokkra hunda, sem áttu að hafa upp á Jack, en það hepnaðist ekki. Þeir röktu spor han® víða um skóginn og út úr hon- um, en ekki fanst Jack að heldur. Þetta varð þó til þess, að menn sannfærðust um, að hann væri ekki þar í nágrenninu, og þótti öllum gott til ]>ess að vita. En öllum þótti ilt, <að hann skyldi hafa sloppið, sem sjálfsagt var pottur- inn og pannan að þessu öllu saman, en þótti lít— ið til 'koma, þó Wessner hefði náðst, því hann væri ekkert nema tól í höndum Jacks. Rauðkollur gat með engu móti gleymt þeim heitingum, sem Jack hafði látið sér um munn fara. Þau óskapa orð hljómuðu enn í eyrum hans. Nú kveið hann fyrir því að ]>ær, Fugla- mærín og Engilráð, kæmu, og þegar hann sá til þeirra koma, varð hann að taka á öllu sínu þreki. Hann sagði hjálparmönnum sínum fyr- ir, eins og honum þótti bezt henta, en hann krafðist þess, að Engilráð færi ekkert burt úr kerrunni og ekki tók hann hestinn frá 'kerrunni. Hann fór með Fuglamærinni til að hjálpa henni að taka mynd af unganum, sem gekk ó- vanalega vel í þetta sinn, vegna þess að umferð- in hafði verið svo mikil um skóginn, ]>á höfðu stóru fuglarnir orðið liræddir og ekki fært hon- um nóg að éta og Rauðkollur hafði líka gleymt honum síðustu dagana. Varð hann því spakur mjög, þegar Fuglamærin færði honum ýmislegt góðgæti og hún náði ágætri mynd af honum. Fuglamærin vildi taka fleiri myndir, en þá sagði Rauðkollur henni hverju Jack hefði hót- að. Hann bað hana að fara hehn með Engil- í'áð og gæta hennar vandlega meðan Jack væri ófundinn. Hann langaði til að segja henni sem nákvæmast af þessu, en vildi hins vegar ekki auka lienni áhvggjur fram vfir það, sem nauð- svnlegt var. Hann sagði henni því ekki nema lítið eitt, en sá svo eftir því, þegar hún var farin, að hann skyldi ekki segja lienni alt. XIV. KAPITULI. Einu sinni, þegar McLean kom á heimili Duncans, spurði Mrs, Duncan livort hann vissi hvernig ástatt væri með Rauðkoll. “Hann lief- ir ekki sofið nú í einar fimm nætur. ” “Hvað gengur að drengnum?” sagði Mc- Lean. “Það er engin þörf á því, að hann sé úti í skógi á nóttunni, því nú eru nógir menn þar á verði. Eg hafði enga hugmynd um, að hann væri ekki-heima á nóttunni.” “Hann er e'kki hér,” sagð-i Mrs. Duncan. “Hann fer eitthvað annað. Þegar við erum háttuð, þá tekur hann hjólhestiim sinn og fer eitthvað burtu, og hann er orðinn svo vesaldar- legur, að það tekur engu tali. ’ ’ “En hvert fer hann þá?” spurði McLean. “Mér líkar ekki að segja mikið um aðra,” sagði Mrs. Duncan, “en samt mundi eg nú segja yður þetta, elf eg vissi það. Eg ve'it ekki livað gengur að honum. En ef þessu heldur áfraim, má reiða sig á, að hann verður bráðum fár- veikur maður og kanns'ke deyr. Og eg held þér ættuð að komast eftir hvað er að og reyna að hjálpa honum. Það er áreiðanlegt, að það er eitthvað alvarlegt, sem að honum gengur. ” McLean sat góða stund án þess að segja nokkurt orð. Loksins sagði hann: “Eg býst við, að eg renni grun í hvað að er, eða eg ætti þá að geta komist að því, að minsta kosti. Þakka yður 'kærlega fyrir, að segja iner frá þessu.” “Ef þér farið og sjáið hann, þá þarf ekki að segja yður meira um þetta. Það lqynir sér svo seml ekki, hvernig drengurinn er útlits,” sagði Mrs. Duncan. McLean reið út í skóg. Hann fór ekki af baki, en beið í forsælunni eftir Rauðkoll. Það mundi ekki líða á löngu þangað til hann kæmi, ef hann héldi vana sínum. McLean sá hvar Rauðkollur var á ferð. Þegar hann kom að læknum, settist hann á brúna. Hann reyndi að loka augunum, en hann gat ómögulega haldið þeim lokuðum. Útlit lians bar þess ljós merki, að hann var óstyrkur og úttaugaður. Hann virti fyrir sér lækinn og hið afar mikla og stórvaxna blóms'krúð, sem óx meðfram hon- um báðu megin. Blómskrúðið var þarna svo fagurt og margbreytilegt, að Rauðkollur gleymdi um stund öllu öðru, en dáðist að því. Dæmalaust var Limberlost skógurinn annars fagur, og tignarlegur. En hann var líka ægilegur, óttalegur. Hann gejundi leifar margra manna, sem þar höfðu látið lífið og flest- ir með hryllilegu móti. Og það hafði legið svo afar nærri, að hann yrði einn af þeim. Þegar hann sat þaraa, kom grár og loðinn haus upp úr vatninu. Hann var forvitnisleg- ur og leit í kring um sig. Rauðkollur greip skammibyssuna. Þessi skepna kom lengra og lengra upp úr vatninu. Rauðkolllur leit á hendina á sér og sá sjálfur, að hún skalf, og hann hélt naumast að til nokkurs væri fyrir sig að skjóta. En hann miðaði sem bezt hann gat, og lét skotið ríða af og oturinn lá hreyfing- arlaus. Hann flýtti sér ofan að vatninu til að ná í oturinn og koma honum upp á bryggjuna, sem hann hafði þó naumast nóga krafta til. Þetta kom honum til að hugsa um það, sem hann hafði reyndar veitt eftirtekt áður, að kraftar hans voru að ganga til þurðgr. Hann gat ekki þolað þetta mikið lengur. Engilráð var stöð- ugt fvrir hugskotssjónum hans, og í sífellu hljómuðu fyrir eyrum hans ókvæðisorð þau, er Svarti Jack hafði út úr sér látið viðvíkjandi Engilráð. Það var ekki úm að villaist, að ann- aðhvort varð hann að tala um þetta aftur við Faðir Engilráðar var honum næsta ókunn- ugur og það var ekki nema sennilegt, að hann tæ'ki meira tillit til þess, sem McLean segði. Mundi liann þá, að McLean hafði sagt, að hann ætlaði að koma ]>á um morguninn. Það liafði aldrei fyr komið fyrir Rauðkoll að gleyma öðru eins óg þessu. Haim flýtti sér nú eins og hann gat, þó hann ætti erfitt með að hlaupa. Einn skógarvörðurinn var þar rétt hjá og Rauðkoll- ur bað hann að sækja oturinn og koma honum lieim til Duncans, því hann þyrfti að flýta sér, til að hitta húsbóiidann, og hann hitti hann fyr en hann sjálfan varði. McLean sagði ekkert. Mrs. Duncan hafði komið honum til að trúa því, að það væri eitt- hvað meira eða minna rangt við Rauðkoll. Ilann sá nú með eigin augum, að hún hafði haft rétt að miela. Vesalings drengurinn var orð- inn svo vesaldarlegur, að það var ósköp að sjá hann. Hann 'seildist til hans af hestbaki og dróg hann til sín og klappaði á herðarnar á honum og sagði: “Vesalings góði drengurinn minn, segðu mér hvað að þér gengur og eg skal reyna að bæta úr því, ef eg mögulega get. Rauðkollur hafði vafið lokk úr faxinu á Nellie um fingur sér. Þegar liúsbóndinn talaði svona hlýlega til lians, færði hann sig enn nær honum og McLean fann, að hann skalf eins og hrísla. McLean þrýsti honum enn fastara að sér og beið þess, að Rauðkollur tæki til máls. Þegar vörðurinn 'kom með óturinn, ságði McLean honum að leggja hann þar niður og fara til baka. “Heyrðu, Rauðkollur minn,” sagði Mc- Lean, “viltu segja mér þetta sjálfur, eða verð eg bara að reyna sjálfur að komast eftir því sem bezt eg get?” “Eg verð að segja yður alt,” sagði Rauð- kollur. “Eg get ekki annað. Eg ætlaði einmitt að fara til yðar, en þá mundi eg eftir því, að þér ætluðuð að koma í dag. Eg get ekki borið þetta lengur einsamall.” Hann leit upp og starði út í loftið og það var eins og andlitið yrði dálítið harðneskjulegt í svipinn. Hann var vafalaust að reyna að safna saman öllum þeim 'kjarki, sem hann átti til í eigu sinni. Akureyri, 2. okt. Anna Sighvatsdóttir, heitir ný skáldsaga, eftir séra Gunnar Ben- ediktsson í Saurbæ, er kemur á bókamarkaðinn í dag. óvenjulegur síldarafli í lagnet. Páll Halldórsson á Svalbarðseyri fékk 35 tunnur í gær, voru fjórar tunnur til jafnaðar í neti. Síldin er upp við landsteina. Slikur lag- netjaafli hefir ekki fengist hér síðustu 30—40 árin. 'Sláturtíð stendur hér nú sem hæst. Er fjártaka hér óvenjulega mikil. Reka Skagfirðingar og Þingeyingar fé sitt hingað með mesta móti. Kaupfélag Eyfirðinga lætur nú slátra, daglega í hinu stóra, nýtízku sláturhúsi sínu frá 1000—1200 fjár. — Góðar horfur á kjöt og gæruverði.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.