Lögberg


Lögberg - 03.01.1929, Qupperneq 4

Lögberg - 03.01.1929, Qupperneq 4
Bla. 4. LÖGBERG FIMTUDAGINN 27. DESEMBER 1928. Högberg Gefið út hvern fimtudag af The Col- umhia. Press, Ltd., Cor. Sargent Ave. og Toronto St., Winnipeg, Man. Talsímar: 86‘327 og 86 328 Einar P. Jónsson, Editor Utanáskrift blaðsins: The Columbia Press, Ltd., Box 3172 Winnipeg, Man. Utanás'krift ritstjórans: Editor Lögberg, Box 3172, Winnipeg, Man. Verð $3.00 um árið. Borgist fyrirfram. The "Lögberg” is printed and published by The Columbia Press, Limited, in the Columbia Building, 695 Sargent Ave., Winnipeg, Manitoba. Fiskisamlagið. Frá þeim tíma, er það kom fyrst til taLs, að stofnað skvldi fiskisamlag í Manitoba, hefir Dögberg liaft allmikil afskifti af málinu, og reynt eftir föngum, að skýra fyrir lesendum sínum gildi slíkra samtaka, meðal fiskimanna stéttar vorrar. Það er kunnugra en frá þurfi að segja, .hve fiskimenn vorir hafa oft og einatt átt við raman reip að draga, hve misjafnlega veiðin hefir hepnast og hve afar-óhagstæð að markaðs skil- yrðin hafa ávalt verið annað veifið. Svipull er sjávar afli, segir gamla, íslenzka máltækið. Þegar vel aflast, lækkar venjulegast undan- tekningarlaust verð það, er fiskimaðurinn fær fyrir vöru sína. Á hinn bóginn eru aflaföng fiskimanna þeirra, er veiðar stunda á stórvötn- um Manitoba fylkis, oft næsta rýr, og ganga þá flestir með skarðan hlut frá borði, eða með öðr- um orðum, fá lítið sem ekkert í aðra hönd. Fram að þeim tíma, er fiskisamlagið var stofnað, mátti svo að orði kveða, að markaðs- skilyrðin væru að mestu leyti í höndum er- lendra stórgróðafelaga, er sett gátu að jafnaði fiskimanninum þannig stólinn fyrir dyrnar, að hann fékk sama sem engu ráðið um sölu fram- leiðslu sinnar. Með það fyrir augum, að ráða, þó ekki væri nema að einhverju leyti, bót á vandkvæðum þeim, er nú hafa nefnd verið, tóku sig saman í vor er leið, nokkrir atorkumenn, flestir ís- lenzkir, er riðnir höfðu verið við fiskiverzlun um langt ára skeið, og stofnuðu til samtaka meðal fiskimanna innan vébanda Manitoba- fylkis. Allmargir úr hópi fiskimanna, tóku hug- mvndinni þegar í stað vel og innrituðust í sam- lagið. Var samlagið síðan formlega stofnað*-. í síðastliðnum septembermánuði, með álit- legri félagatölu, er verið hefir að aukast jafnt og þétt, þótt betur hefði mátt vepa, því undir því hve almenn samtökin verða, er framtíð þessa nytsama fyrirtækis komin. Að því hefir áður verið vikið hér í blaðinu, að tala íslenzkra fiskimanna í Manitoba, næmi 46 af hundraði þeirra allra, er veiðar stunduðu innan vébanda fylkisins. Það er enn fremur sannað með opinberum skýrslum, að af allri fiskiveiðinni í fylkinu, nemur framleiðsla íslendinga 80 af hundraði, nema betur sé. Það er því auðsætt, hve fiski- samlagið hlýtur að koma vestur-íslenzkum fiskimönnum mikið við, og hver feikna áhrif það getur haft á afkomu þeirra til bóta, ef vel tekst til um starfrækslu þess, sem tæpast þarf að efa, eftir núverandi viðhorfi. Hér fylgir á eftir, í lauslegri, íslenzkri þýð- ingu, bref til meðlima fiskisamlagsins, frá fram- kvæmdarstjóra þess, hr. Guðmundi F. Jónas- syni. ' Hefir bréfið inni að halda mikils verðar upplýsingar, eigi aðeins fyrir meðlimi sam- lagsins, heldur og almenning yfirleitt. Bréfið hljóðar á j>essa leið: “Kæru félagar! Þótt bréf þetta eigi að meira eða minna leyti skylt við almenn umburðarbréf, þá er það'þó engu að síður stílað til yðar persónulega, með það fvrir augum, að óska yður góðs og gæfuríks ars. Það dregur einnig fram í dagsljósið upp lysmgar, er varða þá alla mikils (nú 450 með- Iimi), er nægilegt traust höfðu á fiskisamlag- mu, td að gerast meðlimir þess. Og það” fær mér ósegjanlegt ánægjuefni að geta skýrt yður frá, að vöxtur þessarar ungu stofnunar, er engu síður hraðfara, en á sér stað um aðrar samskon- ar stofnanir, svo sem hveitisamlagið, eggja og aliíugla samlagið, gripa samlagið, trygginga- samlagið, mjólkurframleiðslu samlagið, og samlag það, er fyrir bænda hönd annast um sölu á heyi. Tilgangur allra þessara samstarfs- stofnana, er einn og hinn sami, eða sá, að tryggja meðlimum sínum sanngjarnt verð fvrir vöru þeirra og verk. 1 þessu sambandi langar mig til að leiða at- hygli vðar að ummælum Coolidge forseta, er í blöðunum birtust siðastliðinn manuð, þar sem hann komst svo að orði: “Samlagssölu kerfið er hrevfing, er að því miðar að samræma öll öfi framleiðslu, vörumiðlunar og reynzlu í sam- starfandi heild, er selt geti vöruna á réttum tíma og réttum stað.” Forsetinn bætti því við, að ekki væri úr vegi, að stjórnin skipaði nefnd, er nægileg hefði peningaráð, til þess að færa al- þjóð manna heim sanninn um gildi slfkrar meg- inreglu. Pig vil nota þetta tækifæri, til þess að láta í Ijós samúð mína með þeim fiskimönnum, er sök- ■ um hinnar óvenjulega mildu veðráttu, mistu net sín og gátu þarafleiðandi ekki fiskað, nema þá í næsta smáum stíl, sem og með þeim, er ekk- ert veiddu. En samlagsins sjálfs vegna, og framtíðar þess, mega menn ekki láta hugfallast, þó eitthvað á bjáti. Fiskisamlagið er yðar eig,in stofnun. Franitíðarheill yðar og fé, er undir velgegni þess komin. Því má heldur ekki gleyma, að ef um afgangs framleiðslu yrði að ræða, þá fengjum vér fyrir vort góða álit að- ems, ásamt viðurkendri vöruvöndun og ábyggi- legri afgi'eiðslu, vorn fulla skerf af pöntunum vörunnar. Ávalt og á öllum tímum verður að leggja megin áherzluna á vöndun vörunnar. Að því markmiði verðum vér að keppa, allir sem einn. Það verða menn einnig að festa í minni, að nema því aðeins að samningur sé bindandi, er hann í raun og veru enginn samningur, og hefir þar af leiðandi ekkert gildi. Með óblandinni ánægju, vil eg leyfa mér að vekja athygli yðar á því, hve giftusamlega að samlag’inu hefir tekist í því að útvega góðan markað fyrir fisk yðar. Fram að þessum tíma, hefir samlagið haft með höndum að minsta kosti 60 af hundraði allrar framleiðslunnar, og selt fiskinn til margra hinna áreiðanlegustu fiskiverzlana í Bandaríkjunum. Má af því sjá, hve vel þær vinna í samræmi við félagsskap vorn. Fiskiverðið hefir orðið hærra, en búist var við. Verð á “pike” hefir verið frá 5 til 6 cents, birtingur 7 til 8 oents, á sama tíma og 15, 16 og 17 cents liafa fengist fyrir stóran hvítfisk, “saugers” og nálfisk. Mun þess mega fylli- lega vænta, að sökum hinnar einstæðu veðráttu, hljóti vetrar fiskur að komast í ágætt verð. Þess vegna ríður á, að efla samlagið meir en nokkru sinni fyr, og hafa það jafnframt í huga, að starfrækja vor eigjn skip á Winnipeg- og Winnipegosis - vatni, næstkomandi sumar o'g haust, til þess að trvggja oss framleiðslu alt árið. Skrifstofan veitir með ánægju viðtöku öllum nytsömum bendingum frá hinum ýmsu stöðv- um yðar, og fyrir hönd samlagsmeðlima þori eg óhikað að lýsa yfir því, að samlaginu hefir fram að þessu vegnað með afbrigðum vel, og að því eru engin takmörk sett, að öðru leyti en af hálfu meðlima sinna. Látum kjörorð vort æ og æfinlega vera: “8ameinaðjir stöndum vér, sundraðir föllurn S 9 9 ver. Með óskum allra heilla, Yðar einlægur,, Guðmundur F. Jónasson,, framkvæmdarstjóri fiskisamlagsins. Oss er það sérstakt ánægjuefni, að birta of- anskráð bréf, er tekur af því allan efa, hve vel að fiskisamlaginu hefir skilað áfram, þann til- tölulega örstutta tíma, sem það hefir verið að verki. Að samtaka væri þörf meðal fiski- manna, var alkunnugt fyrir löngu. En að á- rangurinn vrði jafn fljótséður og raun er nú orðin á, mun fáa hafa órað fyrir. Tíu ára tækifæri. “Ef æskan vill rétta þér örfandi hönd, þá ertu á framtíðarvegi.” — Þ. E. Þjóðræknisfélagið er tíu ára gamalt. Væri því ekki úr vegi að líta s-tuttlega yfir starf þess og sögu. Eg var einn af hvatamönnum þess fyrirtækis; einn af sto’fnendum þess; hefi alt af verið meðlimur þess og er enn, og var skrifari þess fyrstu tvö árin.. Eg hafði mikla trúlí framtíð þessa félags, hafði o'ft minst á nauðsyn þess áður, bæði í ræðu og riti; gerði tilraun til samskonar stofnunar i Chicago um aldamótin ásamt öðrum íslendingum sem þar voru þá. Eg ritaði um'málið, þegar eg var ritstjóri Lög- bergs 1916 og í Voröld nokkru áður en Þjóðræknis- félagið var stofnað. Eg trúði því, að mögulegt væri að fá menn úr öllum flokkum til félagsmyndunar á þjóðræknisleg- um grundvelli, þar sem engin pólitisk né trúarleg sérskoðun stæði góðri samvinnu í vegi. Þegar farið var áf stað, leit út fyrir, að þetta mundi hepnast. í fyrstu stjórnarnefnd félagsins voru kosnir menn úr öllum flokkum og utan flokka; fanst mér það góðs viti og gleðiefni. Hver var svo stefna félagsins? Hún var þessi: 1. Að stuðla að því af fremsta megni, að ís- lendingar megi verða sem beztir borgarar í hér- lendu þjóðlífi. 2. Að styðja og styrkja íslenzka tungu og bók- vísi í Vesturheimi. 3. Að efla samúð og samvinnu milli íslendinga austan háfs og vestan. Hvernig hefir svo félaginu tekist þetta? Hvað hefir það reynt og hvað hefir því orðið ágengt í þessa átt? Hér á eftir skal bent á nokkur atriði, sanngjörnu fólki til íh'ugunar. Það er,heiður íslendinga og hagur þeirra yfir- leitt, sem mér finst hljóti að vera áhugaefni allra einlægra manna vor á meðal, en ekki vöxtur eða veg- ur neins sérstaks flokks. Það sems eg segi í þessum fáu og stuttu köflum, verður því ritað frá sjónarmiði óháðs Vestur^lslend- ings, sem engum f jötrum er bundinn og enga flokks- öxi hefir reidda yfir höfði sér. Er það aðallega í því skyni gert, að reyna einu sinni enn að sýna fólki hvað það er, sem orðið hefir þjóðræknissamtökum vorum að ásteitingarsteini og eyðilagt áhrif þeira. Væri þá tilganginum náð, ef næsta þjóðræknis- þing sæi sóma sinn í því að krefjast bóta og breyt- inga frá því, sem verið hefir og stýrt inn á framtíð- arvænni og farsælli leiðir. I- Eitt aðalvopnið til sigursældar í þjóðræknisbar- áttunni átti að vera tímarit, sem Þjóðræknisfélagið gæfi út og barnabækur og unglingarit, sem talin voru bráð-nauðsynleg. Á fyrsta þingi félagsins kom fram nefndarálit, sem taldi brýna nauðsyn á útgáfu unglingabókar og ráðlagði félaginu að gangast fyrir útgáfu slíkrar bókar. í nefndinni voru: J. J. Bildfell, Gísli Jóns- son, séra Albert Kristjánsson, Hjálmar Gíslason og séra Kjartan Helgason. Nefndarálitið var samþykt í einu hljóði og stjórninni þar með falið að gangast fyrir útgáfu bókar, sem væri “við hæfi unglinga í Vesturheimi,” eins og nefndin komst að orði. Um þetta mál — útgáfu barnabókar og unglinga- rita — hefir svo verið rætt á hverju þingi síðan. Flestir fundu til þess, að mest reið á að leggja þjóð- ræknislega rækt við börnin og unglingana. Það lá í augum uppi, að framtíð alls lífs og alls starfs hlaut að verða í höndum hinna uppvaxandi og óbornu. Það sagði sig sjálft, að ekki þurfti að bindast sam- tökum né gefa út rit til þes að halda við málinu hjá okkur, sem fulltíða komum að heiman til þessa lands. íslenzk tunga var og er og verður eins lif- andi á vörum okkar og nokkurt mál getur verið eða orðið. En hitt var kappsmál — og er — þeim, sem í einlægni unna framtíð þess sem íslenzkt er hér vestra, að börnunum og unglingunum yrði kent mál- ið og í huga þeirra þryktar lifandi myndir úr ís- lenzku þjóðlífi að fornu og nýju, jafnframt því sem þau mentuðust á hérlenda vísu. , Til þess að vinna þetta verk, var aðallega um eina að’ferð að ræða; hún var sú, að gefa stöðugt út barnablöð og unglingarit,þannig úr garði gerð, að börnin gætu sótt í þau skemtun og ánægju jafnframt íslenzkum áhrifum. Séra Steingrímur Thorlaksson hafði gert sér grein fyrir þessu fyrstur manna. Hann gaf hér út barnablað, er hann nefndi “Framtíðina’, vel úr garði gert að ýmsu leyti. Nafnið er einkar vel fallið til þess að lýsa því, hvað útgefandinn hafði í huga; honum skildist það, að “framtíðin” væri undir æsku- fræðslunni komin; honum skildist það, að ungling- arnir urðu að hafa einhverja íslenzka andlega fæðu, ef til þess væri hugsað, að vekja íslendinginn í sálu þeirra og halda honum lifandi. Þegar “Framtíðin” lagðist niður, flutti “Sam- einingin” barnabálk, er nefndist “Börnin”, og var honum stjórnað all-lengi af hinum lipra barnafræð- ara séra Friðrik Hallgrímssyni. Þá byrjaði Lögberg að flytja “Sólskin” og hefir haldið því stöðugt áfram í 14 ár. Heimskringla prentaði einnig barnabálk á meðan Stefán Einarsson var ritstjóri hennar. Alt þetta sýnir, að þörf þótti á einhverri and- legri fæðu handa börnunum. En hvað hefir Þjóðræknisfélagið gert í þessa átt? Ekkert nema talað um það á hverju þingi. í tíu ár hefir félagið verið við lýði; í tíu ár hefir það haldið þing og á öllum þessum þingum hefir stjórninni verið falið að sjá um þetta verk; í tíu ár hefir hún sama sem skelt við því skolleyrun- um og forðast allar framkvæmdir í verki. Eg hefi vakið máls á þessu á hverju þingi, sem eg hefi getað sótt; en það hefir æfinlega verið kveð- ið niður af vissum mönnum, sem þykjast of stórir og o'f lærðir til þess að gefa gaum börnum og ung- lingum. Eg hefi hvað eftir annað stungið upp á því, að ef ekki sé fallist á útgáfu sérstakra bóka eða rita fyrir unglinga, þá sé kafli í “Tímaritinu” skrifaður fyrir unglinga og börn. Það hefir ekki fengist. Af þessu leiðir það, að börnin hafa hér ekkert að lesa á íslenzku, sem sé við þeirra hæ'fi, nema “Sólskin”. Að heiman má fá ágætar barnabækur og ung- lingablöð; en hversu fullkomin sem þau rit eru, þá hljóta þau að ýmsu leyti að vera bundin staðháttum heima, og því lítt skiljanleg vestur-íslenzkum börn- um. Eg hefi lesið ljómandi fallega sögu um fráfær- ur og fjallgöngur á íslandi; hún var bæði skemtileg og aðlaðandi fyrir börn þar heima, en hér er hún börnum óskiljanleg. Ágæis saga um saltfisks verk- un getur verið skrifuð svo að unun sé fyrir börn á ls- lanid; envestur-íslenzku barni væri hún sama sein gríska eða hebreska. Að skrifa fyrir hina fullorðnu einungis, en van- rækja með öllu börnin og unglingana í því efni, er sama sem að skvetta nokkrum vatnsdropum á blöð trjáa og blóma, en láta jarðveginn skorpna og skrælna þar sem trén standa-og ræturnar liggja. Sig. Júl. Jóhannesson. Hirðinginn. Eg er hjrðingasveinn. Eg rek hjörð mína einn yfir heiðar og lynggróin fjöll. Og víður og hlár hvelfist himininn hár yfir hnjúkanna eilífu mjöll. Eg þekki hvem stein, hverja gnípu og grein og glettist við álfa og tröll. Við fjallanna bygð tók eg falslausa trygð. þar er frelsið og gleðin mín öll. Eg leita að reit, þar sem bezt er um beit, að björginni (lýrunum held. Þar sem hvíldin er bezt fyrir gangandi ge,st, þar gisti’ eg, er líður að kveld, reisi tjaldið mitt einn—eg er sjálfbjarga sveinn — og sezt á minn hreindýrafeld. Ef til sultar eg finn, opna ’ eg malpoka minn og matast og kveiki mér eld. Um síðkvöldin hljóð, vakna’ í sál minni ljóð; þá syng eg við loganna skin. 1 ilmandi reyk eg á langspilið leik og lofa mitt hreindýrakyn. Fram í ljóðanna klið seiði’ eg líðanda nið og líki eftir fossanna dyn, syng um fjöllin mín há og um björgin mín blá, sem bregðast ei einmana vin. Davíð Stefansson. Elzta Eimskipa-samband Canada. 1840—1928 SkrifiS til: THE CUNARD LINE 270 MAIN STREET, WINNIPEG, MAN. Cunard eimakipafélagitS býöur fyrirtaks fðlks- flutninga sambönd við Noreg, Danmörk, Finnland og Island bæði til og frá. canadisk- um höfnum, (Quebec i sumar). Cunard eimskipafélagið hefir stofnsett ný- lendu- og innflutningsmála skrifstofu I Win- nipeg og getur nú útvegað bændum skandi- naviskt vinnufðlk, bæði konur og karla. Skrlfið á yðar eigin tungumáli til undirritaðs félags, er veita mun allar upplýsingar ð- keypis. pað er sérstaklega hentugt fyrir fðlk, sem heimsækja vill skandinavisku löndln, að ferð- ast með Cunard skipunum. Eitt meðal hinna mörgu hlunninda, er Cun- ard félagið býður, er það að veita gestum tækifæri á að svipast um I London, heimsins stærstu borg. eða til 10,053 Jasper Ave. EDMONTON OnA eða 209 Eight Ave. CALGARY eða 100 Pinder Block The Royal Bank of Canada Aðsl Reikningsskil 30. Nóvember 1928 SKULDIR. Capital Stock Paid up ........................................... Reserve Fund ................................................... $30,000,000.00 Balance of Profits carried forward ............................... 2,361,085.71 $32,361,085.71 Dividends Unclaimed ................................................. 14,412.97 Dividend No. 165 (at 12% per annum, paýable lst December 1928 900,000.00 Bonus of 2%, payable lst December, 1928 ......................... 600,000.00 Deposits not bearing- interest ..............................$183,814,937.59 Deposits bear/hg interest, lncluding interest accrued to date of Statement .......................................... 523,651,908.12 Total Deposits ........................................$707,466,845.71 Notes of the Bank in circulatlon ............................... 43,829,868.94 Advances under the Finance Act ............................. 15,000,000.00 Balances due to other Banks in Canada ........................... 1,068,051.00 Balances due to Banks and Banking Correspondents else- where than in Canada ....................................... 22,872,693.57 Bills Payable .................................................. 6,873,155!95 Uiabilities not included in the foregoing .......................... 280,000.00 $30,000,000.00 33,875,498.68 797,390,615.17 48,129,770.86 $909,395,884.71 EIGNIR. Gold and subsidiary Coin on hand ...........$29,033,568.84 Gold deposited ln Central Gold Reserves ....... 8,400,000.00 -------------— $37,433,568.84 Dominion Notes on hand .......................... $37,424,455.00 Doiyinion Notes deposited in Central Gold Reserves ...................................... 9,000,000.00 --------------- 46,424,455.00 United States and other Foreign Currencies ...... 25,196,677.41 $109,054,701.25 Notes of other Canadian Banks ................................... 3,248,812.60 Cheques on other Banks .......................................... 37,352,272.95 Balances due by other Banks in Canada ........................... 1,546.23 Balances due by Banks and Banking Correspondents else- where than in Canada ......................................... 30,664,336.99 Dominion and Provincial Government Securities, (not exceeding market value) ...................................... 85,257>914.42 Canadian Municipal Securities and British, Foreign and Colonial Public Securlties other than Canadian, (not exceedingr market value) ..................................... 16,730,643.14 Raiiway and other Bonds, Debentures and Stocks, (not exceeding market value) .................................... 16,640,108.32 Call and Short (not exceeding thirty days) Loans in Canada on Bonds, (Debentures and Stocks and other Securities of a sufficient marketable value <to cover .................. 56,265,327 82 Call and Short (not exceeding thirty (lays) Loans elsewhere than in Oanada on Bonds, Debentures and Stocks and other Securities of a sufflcient marketable value to cover ............................................................ 43,646,421.81 $398,862,085.03 Current Tjoans and Discounts in Canada (less rebate of interest) aflter making full provision for all bad and doubtful debts .............................................$292,315,472.84 Current Loans and Discounts elsewhere than in Canada (less rebate of interest) after piaking full provision for all bad and doubtful debts ................................. 145,422,394.56 Non-Current Loans, estimatcd loss provided for .................. 2,224,761.83 439,962,619.23 Bank Premises at not more than coat, less amounts written off ...................... 14,497,184.03 Real Estate other than Bank Premises ............................................... 1,626,756.62 Mortgages on Real Estate sold by the Bank .......................................... 1,478,485.56 Liabilities of Customers under Letters of Credit as per contra ..................... 48,129,770.86 Shares of and Loans to Controlled Companies ........................................ 2,780,845.31 Deposit with the Minister for the purpos^s of the Olrculation Fund ................. 1,510,000.00 Other Assets not included in the foregoing ......................................... 548,138.07 $909,395,884.71 H. S. IIOT.T, C. E. NEILL, President. General Manager. Skýrsla Yfirskoðunarmanna TÍI h'luthafa The Royall Bank o< CanaJdia: Við höfum yfirskoðað frújmanskráða fjánhíagBsiký,rsl,u himn 30. nðvem- ber 1928 og borið hana saman við bækur Royal bankans á aðalskrifstofu ha.ns og etnnig vottfestar skýrslur frá útibúUTium. Við höfum talið pen- inga og yfirfarið tryggingarskjöl öll á aðadskrifstofunmi 1 emda fjárhags- ársins og á árinu höfum við gert hið sama á ýmsum af ihiimum helstu útibúum tan-kans. Viið höfum fengið alilar þær uipplýsingar og skýringar, sem við höfum ðskað bg er það skoðun vor, að öll viðskifti ba.nkans, þau er við höfum yfirfarið séu flylWllega samkvæm ibankailögunuim. það er skoðun vor að framanprentuð skýrsla sé rétit gerð, og sýni hag bankans, e'ins- og hann í raun og veru er 30. nðvember 1928, samkvwmt bðkum bankans. Montreal, Canada, 24th December, 1928. JAS. G. ROSS. C.A., of P. S. Ross & Sons. W. GARTH THOMSON, C. A. of Peat, Marwick, Mitchell & Co. Auditors REIKNINGUR UM ÁVINNING OG TAP Dalance of Proftt and Lobs Account, 30th November, 1927 ....11,809,831.87 Profits for the year, after deductlng chargos of management accrued lnterest on deposlts, full provtslon for all bad and doubtful dehts and rebate of Interest on unma- turned btlls ............................................. 5,881,263 84 „„„ ---------—$7,691,085.71 A^PROPRIATED AS FOHOHS: , Dlvidends Nos. 162, 163. 164 and 165 at 12% per annum ........»3,600.000.00 Bonus of 2% to Shareholders .................................. 600,000.00 Contrlbutlon to Offlcers' Penslon Pund ....................... 200,000.00 Appropriated for Bank Premises ............................... 400,000.00 Reserve for Dominion Government Taxes, including Tax on Bank Note Ctrculation .................................... 530,000.00 Balance of Proflt and Loss carried forward ................... 2,361,085.71 Montreal, Canada 24. desember 1928. $7,691,085.71 Rosedale K°l Lump $12.00 Stove $11.00 FORD COKE $15.50 ton SCRANTON HARDKOL POCA LUMPog CANMORE BRICQUETS Thomas Jackson & Sons 370 COLONY ST. PHONE: 37 021 —Samlb. S. A.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.