Lögberg - 03.11.1932, Blaðsíða 4
Bls. 4.
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 3. NÓVEMBER 1932.
Högtierg
GeflB Qt hvern fimtudag af
THE COLUMBIA PRE88 LIMITED
695 Sargent Avenue
Winnipeg, Manitoba.
Utanáskrift rítstjórans;
EDITOR LÖGBERG, 695 SARGENT AVE.
WINNIPEG, MAN.
VerO $3.00 «m áriO—Borgist fyrirjram
The "Lögberg" is printed and published by The Columbia
Preas, Limited, 695 Sargent Ave., Winnipeg, Manitoba.
PHONE8. Sfl 327—86 328
Kosninga hugvekja
Það er tvent í sambandi við kosningar þær,
sem fara. fram í Norður Dakota næsta þriðju-
dag, sem mér finst þess vert að vekja athygli
íslenzkra kjósenda sérstaklega á. Annað er
dómarakosningin. Hitt er lög þau um fram-
tíðarlaun dómara, sem greiða á atkvæði um
í þessum kosningum.
Fram að þessum tíma hefir kjörtímabil
héraðsréttar dómara (District Court Judges)
í Norður Dakota verið aðeins fjögur ár. Ár-
ið 1930 var samþykt grundvallarlagabreyt-
ing, sem lengdi kjörtímabilið til sex ára. Það
var spor í réttu áttina. Ríkinu er skift í sex
héruð eða umdæmi (judicial districts). t
því umdæmi, sem flestir tslendingar biía í,
eiu þrír héraðsréttar dómarar. t þessum
kosningum, eins og að undanfömu, verða all-
ir þrír kosnir í einu, en sú breyting verður á
í þetta sinn, að í stað þess að allir þrír séu
kosnir til sex ára, verður sá, sem flest atkvæð-
in fær, kosinn til sex ára, sá næsti til fjögra
ára og sá lægsti aðeins til tveggja ára. Fram-
vegis verður svo kosning héraðsréttar dóm-
ara hagað þannig, að einn dómari verður
kosinn í einu, annaðhvort ár, í stað þess að
allir Jirír séu kosnir í einu. Með þessu er
fyrirbygt, að hægt sé að skifta um nema einn
í einu og það með tveggja ára millibili. Þetta
er gei*t til þess að trygg.ja það, að undir öll-
um kringumstæðum séu að minsta kosti tveir
af þremur reyndir dómarar. Þetta er einnig
framfaraspor.
Nú stendur svo á að í því umdæmi, sem
flestir Islendingar búa í, á nú að kjósa þrjá
héraðsréttar dómara, og aðeins þrír eru í
vali. Þeir em Guðmundur Grímson, W. J.
Kneeshaw og C. W. Buttz. Þessir menn skipa
nú þessi embætti og sækja allir um endur-
kosningu. Nú vill svo vel til, að allir þrír
sækja um embætti gagnsóknarlaust og ná því
allir kosningu, hvað sem atkvæðum íslenzkra
kjósenda líður. Það er vel farið, því allir
þrír eru mestu sómamenn og stöðunni í alla
staði vaxnir.
Grímson dómara þarf ekki að kynna fyrir
íslendingum í Norður Dakota, og hann þarfn-
ast engra meðmæla frá mér. Allir íslending-
ar í Norður Dakota þekkja hann, annaðhvort
persónulega eða af afspum og vita það, að
hann hefir leyst hlutverk sitt sem dómari svo
vel af hendi, að það er sjálfum honum og
þjóðflokki okkar til hins mesta sóma. Það er
því ekki um það að ræða, 'hvort Islendingar
eigi að styðja hann við þessar kosningar, en
aðeins um það að ræða, á hvaða hátt þeir geti
orðið honum að sem mestu liði.
Kneeshaw dómari hefir skipað dómarasæti
lengur en nokkur annar núlifandi dómari í
öllu ríkinu og nýtur virðingar og álits allra
þeirra, sem hann þekkja. Hann hefir verið
búsettur í Pembina næstum því frá því að ís-
lenzka bygðin hófst í Pembina County. Hann
hefir frá fyrstu tíð undantekningarlaust
reynst Islendingum vel. Hjá honum lásu þeir
lög Daníel Laxdal og Magnús Brynjólfson,
og þeir báru ávalt virðingu fyrir honum og
hlýhug til hans. Hann er svo sannur og ein-
lægur vinur íslendinga, að hann á ekkert
annað en gott skilið af þeim.
Eins og þegar hefir verið tekið fram, þá
er hér alls ekki um það að ræða, hvort eigi að
kjósa þessa menn, heldur aðeins um það,
hver þeirra fái flest atkvæði og þá um leið,
hver þeirra verði kosinn til sex ára, hver
þeirra til f.jögra ára og hver þeirra til
tveggja ára. Það liggur í augum uppi, að, ef
allir kjósendur greiða öllum þremur atkvæði,
þá fá þeir allir nákvæmlega jafnmörg at-
kvæði. Það hafa vinir og stuðningsmenn
Buttz dómara greinilega skilið. Tölurnar
sýna, að þeir hafa unnið að því dyggilega, að
k.jósendur greiddu atkvæði með Buttz einum
og, að þetta hefir borið árangur, því atkvæða-
greiðslan í útnefningarkosningunum (prim-
aries) síðastliðinn júní fór á þessa leið:
Buttz, 35,531; Grímson, 34,109, og Kneeshaw,
33,607. Með öðrum orðum, hafa 1,422 kjós-
endur greitt Buttz atkvæði án þess að greiða
Grímson atkvæði, og með því þokað Buttz
svona langt fram úr bæði Grímson og Knee-
shaw. Þessir stuðningsmenn Buttz hafa
skilið það, að eins og hér stendur á, er það
eiginlega alveg þýðingarlaust að greiða at-
kvæði, ef greitt er atkvæði með öllum þrem-
Írríþví með. þvi móti ,-er ^llum gert jufn hátt
undir höfði, og enginn verður hæstur eða
lægstur. Þeir greiddu því í hundraðatali at-
kvæði með Buttz einum.
Til þess að atkvæðagreiðsla þeirra hafi
nokkra verulega þýðingu verða því íslenzkir
kjósendur að hafa það hugfast að greiða at-
kvæði annaðhvort með Grímson einum eða
þá með Grímson og Kneeshaw. Eg sé enga
ástæðu til að álíta, að það spilli neitt fvrir
Grímson, þó greitt sé atkvæði með Kneeshaw
líka. Það er ekki ólíklegt, að Kneeshaw, ald-
ursins vegna, sé nú að sækja um kosningu í
síðasta sinn, og það væri ánægjulegast, að
Islendingar léðu honum fylgi sitt í þessum
kosningum eins og ávalt að undanfömu, ef
þeim finst þeir geta gert það án þess að
spilla fyrir Grímson.
1 þessum kosningum fer einnig fram at-
kvæðagreiðsla um tvær lagabreytingar við-
víkjandi framtíðar kaupi dómara. önnur
þessi lagabreyting fer fram á, að kaup hæsta-
réttar dómara sé fært niður frá $5,500.00 á
ári og niður í $5,000.00. Hin lagabreytingin fer
fram á, að kaup héraðsréttar dómara sé fært
niður frá $4,000.00 á ári og niður í $3,500.00.
Fólki er vorkun þó það vilji spara, þegar
eins hart er í ári og nú á sér stað og því hætt
við, að það í hugsunarleysi greiði atkvæði
með þessum lögum. En þessi lög era mjög
var'hugaverð, og spamaðurinn er svo lítill,
að hann nemur engu.
Það eru fimm hæstaréttar dómarar í öllu
ríkinu. Að lækka kaup þeirra um $500.00 á
ári mundi spara aðeins $2,500.00. Það eru
fimtán héraðsréttar dómarar í öllu ríkinu.
Að lækka kaup þeirra um $500.00 á ári mundi
spara aðeins $7,500.00. Með öðrum orðum,
þá yrði allur sparnaðurinn, ef báðar þessar
lagabreytingar verða samþyktar, aðeins
$10,000.00 á ári. Ibúatala ríkisins er rúm
600,000, svo þessi upphæð er ekki þyngri
byrði en svo, að hún nemur rúmu hálfu öðru
centi á mann. Það kostar heila fjölskvldu
minna en tíu cent á ári. Er hægt með nokkru
viti að tala um þetta sem nauðsynlegan eða
tilfinnanlegan sparnað?
Kaup það, sem héraðsréttar dómurum í
Norður Dakota er nú borgað, var ákveðið
með lögum, sem samþykt voru árið 1907. Það
hefir aldrei verið fært upp um eitt cent síð-
an. Það hefir staðið óbifanlegt í fjórðung
aldar, hvað vel sem hefir látið í ári og þrátt
fyrir það. að dollarinn er meira pn helmingi
minna virði en hann var fyrir tuttugu og
fimm árum síðan. Það í sjálfu sér er kaup-
lækkun um meira en helming. Á sama tíma-
bili hefir kaup þeirra dómara í Canada, sem
samsvara héraðsréttar dómurum í Norður
Dakota, verið fært upp frá $4,000.00 og upp í
$9,000.00. Með öðrum orðum, þá hefir það
verið meir en tvöfaldað. Samt er fundið til
þess hér, að jafnvel þetta kaup er of lágt til
þess að tryggja það, að hæfustu lögmenn fá-
ist í dómarastöður. Hér talar enginn um að
lækka dómarakapp. Það er talið sjálfsagt,
að það verði hækkað undir eins og batnar í
ári.
Það er skammsýni af versta tagi að greiða
atkvæði með þessum kauplækkunarlögum.
Nái þau samþykki, hafa þau ekki áhrif á
kaup neins dómara, sem kosinn er áður en
þau ganga í gildi, og breytingin nær því ekki
til neinna dómara fyr en þeirra, sem kosnir
verða árið 1934 og þar á eftir. Með öðrum
orðum, þó þau nái samþykki, spara þau kjós-
endum ekki eitt einasta cent fyr en eftir 1.
janúar, 1935, og ná þá aðeins til þeirra dóm-
ara, sem kosnir verðaárið 1934, og það tek-
ur tíu ár áður en þau ná til allra dómara rík-
isins. Við lifum öll í voninni, að, áður en 1.
janúar, 1935, rennur upp, verði kreppan um
garð gengin, eða að minsta kosti verði þá
orðið miklu rýmra í búi. Það er því lítil á-
stæða til þess að láta ginna sig til þess að
greiða atkvæði með þessum lögum af þeirri
ástæðu einni, að flestir hafa erfiðar kring-
umstæður á yfirstandandi tímum. Kaupið
er sízt of hátt. Það væri meiri sanngimi í
því að fara fram á, að það yrði hækkað lield-
ur en lækkað.
Nái þessi lög samþykki nú, á það langt í
land að þeim verði breytt. Nái þau sam-
þykki, verður Norður Dakota fyrir þeim
vafasama heiðri að borga sínum héraðsréttar
dómurum lægra kaup en nokkurt annað ríki
í öllum Bandaríkjunum. Menn, sem hæfir
eru fyrir dómarastöðu, gefa þá ekki lengur
kost á sér, og þess verður þá ekki lengi að
bíða, að Norður Dakota fái orð á sig fyrir
lægsta dómarakaup og lélegustu dómara í
öllum Bandaríkjunum. Er það ekki ánægju-
leg tilhugsun?
Þeir dómarar, sem kosnir verða á þriðju-
daginn kemur, halda núgildandi kaupi fyrir
það kjörtímabil, sem þeir verða þá kosnir
fyrir, þó þessi kauplækkunarlög verði sam-
þykt. Sá, sem kosinn er til sex ára, heldur
því þessu kaupi í sex ár, en sá sem kosinn ér
til tveggja ára, heldur því aðeins í tvö ár,
og færist svo niður í niðursetta kaupið eftir
eiidurkpsningu sína árið lþ34.. Þetta ætU, að,
KIDNEY
lL Kidne* d c
\ hl^CKAcA'pl.í
..é
I meir en þriíljung aldar hafa Dodd’e
Kidney Pills veriO vlBurkendar rétta
meCalíö viC bakverk, grigt, þvagteppu
og mðrgum fleiri sjQkdðmum. F4st hj.1
öllum lyfsölum, fyrir 50c askjan, eCa
sex öskjur fýrir $2.50, eOa beint frá The
Dodd’s Medicine Co., Ltd., Toronto, ef
borgun fylgir.
vera íslenzkum kjósendum auk-
in hvöt til þess að láta ekkert
ógert til að tryggja það, að
Grímson dómari fái flest at-
kvaöðin á þriðjudaginn kemur
og verði kosinn til sex ára.
Það er Islendingum heiður
að eiga mann eins og Guðmund
Grímson, sem er því vaxinn að
gegna jafn ábyrgðarfullri
trúnaðarstöðu og hér er um að
ræða, og þeir ættu að sjá sóma
sinn í því að styðja hann af
alefli í þessum kosningum.
Hjálmar A. Bergman.
Manitoba Drama League
Félagskapur þessí, sem er mjög
ungur, var stofnaður í þeim til-
gangi að glæða leiklist innan
Manitobafylkis. Er það gert á
þann hátt, að stofnað er til sam-
kepni meðal leikflokka víðsvegar
í fylkinu, sem er vitanlega hverj-
um leikflokk fyrir sig mikil hvöt
að gera sem bezt að hægt er, því
öllum er það eðlilega metnaðar-
mál, að 'gera eins vel og hægt er
og helzt að skara fram úr keppi-
nautunum. Fer samkepnin fram
á einum átta stöðum í fylkinu og
fjórir eða fimm leikflokkar
keppa á hverjum stað. Eru leik-
flokkarnir því 40 eða þar yfir í
alt í fylkinu.
Ein slík leiksamkepni fór fram
í Little Theatre hér í borginni á
föstudaginn og laugardaginn í
vikunni sem leið. Fimm leikflokk-
ar tóku þátt í henni. Var einn
þeirra frá Árborg og leikendurn-
ir allir íslenzkir. Er ánægjulegt
til þess að vita, að þessi leikflokk-
ur skaraði fram úr öllum hinum,
að dómi þeirra, sem um dæmdu,
og hlaut verðlaunin, sem var
skjöldur, sem blaðið Winnipeg
Free Press hafði gefið. Þessi
sami leikflokkur tók líka þátt í
samskonar samkepni í Teulon í
júní í sumar og skaraði þar líka
langt fram úr keppinautunum.
Leikritið, sem þessi leikflokkur
frá Árborg lék í Little Theatre á
föstudaginn, heitir “Early Ohios
and Rhode Island Reds”, eftir
Mary K. Reely. Leikendurnir voru
Mrs. H. F. Danielson, S. E. Johann-
son, Mrs. M. M. Jónasson, Mrs. S.
A. Sigurdson og Thor Fjeldsted. Er
óhætt að segja að allir þessir
leikendur léku hlutverk sín mjög
vel og var leiksýningin áhorfend-
unum til mikillar ánægju. Eiga
þeir allir mikinn heiður skilið, en
ekki síður leikstjórinn, séra Ragn-
ar E. Kvaran, sem æft hefir flokk-
inn frá byrjun og leyst það verk
af hendi með sinni vel kunnu
smekkvísi o!g nákvæmni í þeim
efnum.
FRÁ ÍSLANDI.
Reykjavík, 7. okt. 1932.
Kommúnista forsprakkar bæjar-
ins söfnuðust utan við Goodtempl-
arahúsið meðan á bæjarstjórnar-
fundi stóð í gærkvöldi með flokk
sínum. Héldu þeir ýmsar ræður
eða sungu söngva sína, á milli
þess sem liðsmennirnir æptu og
hrinu. Lögregluþjónar öftruðu því
að lýður þessi træði sér inn í fund-
arsalinn. Ræður þeirra voru eins-
og vant er bull og ókvæðisorð,
Staðnæmdist slangur af fólki á
götunni til að hlusta á þá. En
þeir sem sungu þarna og æptu
voru atts 30—40. Var kastað tölu
á þá. Er bæjarfulltrúarnir gengu
af fundi, réðst þessi ólátalýður
aðallega að Kjartani Ólafsyni
múrara. — Mgbl.
Rural Municipality of Bifroát
SALE OF LANDS FOR ARREARS OF TAXES
By virtue of a warrant issued by the Reeve of the Rural Munici-
pality of Bifrost, in the Province of Manitoba, under his hand and
the Corporate seal of the Municipality, to me directed and bearing
date the 28th day of October, 1932, commanding me to levy on the
several parcels of land hereinafter mentioned and described for the
arrears of taxes due thereon with costs, I do hereby give notice that
unless the said arrears of taxes and costs are sooner paid, I will on
the 29th day of November, 1932, at the Municipal Office in the
Village of Arborg, in Manitoba, at the hour of two o’clock in the
afternoon, proceed to sell by public auction the said lands for arrears
of taxes and costs.
DeNcription— Arrears Coftts Total
S W. 19-21-4-E s 133.22 $ .50 $133.72
N.W. 19-21-4-E 188.38 .50 188.88
S.E. 7-22-4-E 124.63 .50 125.13
S.W. 7-22-4-E 163.94 .50 164.44
S.W. 8-22-4-E 120.55 .50 121.05
S.W. 32-21-4-E 94.04 .50 94.54
N.W. 32-21-4-E 129.99 .50 130.49
N.E. 1-22-3-E 126.76 .50 127.26
N.W. 8-22-4-E 130.12 .50 130.62
Frac’t’n S.E. 17-22-4-E (Title 355295) 69.30 .50 69.80
S.E. 18-22-4-E 316.94 .50 317.44
N.W. 18-22-4-E 141.48 .50 141.98
S.W. 18-22-4-E 142.82 .50 143.32
N.W. 19-22-4-E 123.29 .50 123.79
NV2 SV2
NM> S.W. 21-22-4-E 14.36 .50 14.86
S% N% S.E.i/4 20-22-4-E 44.58 .50 45.08
Pt. S.E. 21-22-4-E (Title No. 372998) and
Pt. S.W. 21-22-4-E (Title No. 372999) 27.89 .50 28.39
N.W. 24-21-3-E 108.78 .50 109.28
S.W. 27-21-3-E 116.06 .50 116.56
S.W. 2-22-3-E 85.66 .50 86.16
N.W. 3-22-3-E 62.99 .50 63.49
S.E. 4-22-3-E 70.66 .50 71.16
S.W. 4-22-3-E 135.99 .50 136.49
S.E. 5-22-3-E 132.22 .50 132.72
S.W. 5-22-3-E 136.21 .50 136.71
N.W. 6-22-3-E 80.22 .50 80.72
N.E. 6-22-3-E 132.22 .50 132.72
N.E. 8-22-3-E 92.66 .50 93.16
S.W. 9-22-3-E 132.94 .50 133.44
L.S.D. 11,12, 14 Twp. 9-22-3-E 99.69 .50 100.19
S.W. 12-22-3-E 100.46 .50 100.96
S.W. 13-22-3-E 107.40 .50 107.90
N.E. 13-22-3-E 102.93 .50 103.43
Most northerlv 70 rods of L.S.D. 16 in
20-22-3-E and the most northerly 70 rods
of L.S.D. 13 in 21-22-3-E 53.74 .50 54.24
S.W. 26-22-3-E 132.52 .50 133.02
W% EV2 28-22-3-E 133.98 .50 134.48
S.E. 29-22-3-E 148.86 .50 149.36
NVí N.E. 32-22-3-E 70.62 .50 71.12
S.W. 32-22-3-E 132.87 .50 133.37
N.W. 33-22-3-E 134.57 .50 135.07
N.W. 2-23-3-E 74.31 .50 74.81
S.W. 15-23-3-E 123.33 .50 123.83
EV2 WV2 12-23-3-E 131.19 .50 131.69
W% E% 12-23-3-E and
V/% N.E. y4 1-23-3-E 207.16 .50 207.60
S.W. 22-23-3-E 124.13 .50 124.63
S.E. 35-23-3-E 105.92 .50 106.42
S.W. 35-23-3-E 99.69 .50 100.19
N.E. 23-23-3-E 75.99 .50 76.49
N.E. 33-22-4-E 94.57 .50 95.07
N.W. 24-23-3-E 137.08 .50 137.58
NV2 E% 25-23-3-E 81.29 .50 81.79
NE. 5-23-4-E 130.27 .50 130.77
S.W. 4-23-4-E 219.43 .50 219.93
R.L. 15 W 23-4-E 165.44 .50 165.94
EV2 EV2 8-23-4-E 152.66 .50 153.16
S.E. 9-23-4-K 140.23 .50 140.73
S.W. 14-23-4-E 85.77 .50 86.27
R.L. 2E 23-4-E 121.16 .50 121.66
Fract. N.W. 22-23-4-E 69.83 .50 70.33
Fract. N.E. 28-23-4-E lying to the west of
Icelandic River 103.73 .50 104.23
Part R.L. 1W 23-4-E (Title 181717) 86.89 .50 87.39
S.E. 30-23-4-E 133.12 .50 133.62
N.W. 30-23-4-E 142.38 .50 142.88
N.W. 33-23-4-E 96.96 .50 97.46
Nu2 S.E. 16-23-4-E 77.14 .50 77.64
Village of Riverton
House and Lots 62, 63, 64, R. 1, Plan 13740 93.86 .50 94.36
House and Lot 10 and 59, R. 1, Plan 13740 103.38 .50 103.88
Lots 17 and 52, R. 1, Plan 1.3740 31.02 .50 31.52
House and Lots 30 and 39, R. 1, Plan 13740 76.09 .50 76.59
House and Lots 24, R. 1, Plan 13740 61.92 .50 62.42
House and Lots 35 and 37, R. 1, Plan 13740 133.60 .50 134.10
House and Lots 33, and 34, R. 1, and Lot
36, R. 1, Plan 13740 70.43 .50 70.93
House and Lot 60, R. 2, Plan 13740 44.58 .50 45.08
Lot 15, R. 2, Plan 13740 31.02 .50 31.52
Lots 32, 35 and 37, R. 2, Plan 13740 154.59 .50 155.09
Lots 1 and 2, R. 1, Plan 2212 88.67 .50 89.17
Lots 9 and 10, R. 1, Plan 2212 95.71 .50 96.21
Lot 3, R. 2, Plan 2212 31.19 .50 31.69
House and Lot 10 and 11, R. 2, Plan 2212 66.19 .50 66.69
Lots 12 and 13, R. 2, Plan 2212 53.36 .50 53.86
Lots 1, 2 and 3, R. 5, Plan 2212 41.37 .50 41.87
Lot 4, R. 1, Plan 2406 66.81 .50 67.31
House and Lots 5 and 6, R. 1, Plan 2406 132.57 .50 133.07
House and Lots 3, 4 and 5, R. 2, Plan 2389 91.19 .50 91.69
Lots 12, 13 and 14, R. 2, Plan 2389 82.74 .50 83.24
House and Lots 11 and 12, R. 3, Plan 2389 68.00 .50 68.50
House and Lots 2, 3, 4, 5 and 6, R. 4,
Plan 2389 105.91 .50 106.41
Lot 7, R. 4, Plan 2389 19.47 .50 19.97
House and Lots 8 and 9, R. 4, Plan 2389 72.39 .50 72.89
Lot 12, R. 2, Plan 13740 10.27 .50 10.77
Lot 17, R. 2, Plan 13740 10.27 .50 10.77
Most westerly 24 rods east of railroad,
R.L. 5E 23-4-E 89.89 .50 90.39
N.W. 9-23-3-E 124.68 .50 125.18
S.W. 16-23-3-E 117.32 .50 117.82
S.W. 4-23-3-E 128.98 .50 129.48
S.W. 5-23-3-E 104.10 .50 104.60
S.W. 7-23-3-E 121.50 .50 122.00
N.E. 16-23-3-E 96.97 .50 97.47
N.W. 17-23-3-E 149.22 .50 149.72
N.E. 21-23-3-E 93.99 .50 94.49
S.E. 22-23-2-E 132.12 .50 132.62
S.E. 24-23-2-E 102.89 .50 103.39
S.E. 27-23-2-E 133.42 .50 133.92
S.W. 27-23-2-E 136.30 .50 136.80
S E. 34-23-2-E 139.56 .50 140.06
S.W. 1-23-2-E 154.65 .50 155.15
N.W. 3-23-2-E 127.20 .50 127.70
S.W. 10-23-2-E 109.92 .50 110.42
S.E. 10-23-2-E 117.25 .50 117.75
S E. 13-23-2-E 127.81 .50 128.31
S.E. 1-22-2-E 83.87 .50 84.37
Fract. S.W. 2-22-2-E, lying to the west of
Can. Pacific Railway 116.43 .50 116.93
S.W. 9-22-2-E 127.59 .50 128.09
N.W. 9-22-2-E 102.01 .50 102.51
S.W. 10-22-2-E 106.83 .50 107.33
S.W. 4-22-1-E 72.89 .50 73.39
N.E. 4-22-1-E 79.87 .50 80.37
S.W. 24-22-1-E 120.19 .50 120.69
S.E. 24-22-1-E 138.55 .50 139.05
N.W. 24-22-1-E 131.42 .50 131.92
N.E. 25-22-1-E 98.38 .50 98.88
S.E. 17-22-2-E 93.99 .50 94.49
N.W. 19-22-2-E 97.11 .50 97.61
R.L. 11-22-2-E 116.01 .50 116.51
R.L. 31-22-2-E 140.71 .50 141.21
R.L. 30-22-2-E 128.78 .50 129.28
N.E. 35-22-1-E 152.47 .50 152.97
S.W. 33-22-2-E 87.84 .50 88.34
S.E. 16-22-1-E 99.09 .50 99.59
Fract. R.L. 46-22-2-E 163.12 .50 163.62
R.L. 42-22-2-E 172.39 .50 172.89
R.L. 15-22-2-E 140.07 .50 140.57
S.E. 27-22-2-E 391.40 .50 391.90