Lögberg - 13.10.1938, Síða 1

Lögberg - 13.10.1938, Síða 1
'íl. ÁRGrANGUR WINNIPEG, MAN., FIMTUDAGINN 13. OKTÓBEB 1938 NÚMER 41 ’ lsabel og Ross’, A dimmu kvöldi gekk eg þar, sem götur liggja í kross, og gömul minning hvíslaði ’ að mér: ‘ ‘ Isabel og Ross! ’ ’ Mér einhver töfrafingur benti inn í hulinn heim; og huga mínum skygni gafst, er fylgdi nöfnum þeim. 1 sama bili fanst mér sem eg allur yrði sál, í einni svipan skildi bæði dautt og lífrænt mál; og alt í kring eg heyrð þúsund timgur tala’ í senn.— Þær tungur áttu: jörð og himinn, guðir, dýr og menn. Að veturnót'tum liðið var, í lofti stormur þaut; hann laufin sleit af hríslunum og veika kvisti braut; og smærri viðir svignuðu, í stærri hlinum hvein:— það heyrðist gegn um næturloftið eins og dauðakvein. I stefnuleysið og áttavillu flýðu blöðin bleik; þau bældu sig í hverri skoru titrandi og veik; en norðangolan elti þau og hrakti stað úr stað.— Og steyptan þátt ur mannlífinu tákna fanst mér það. Um loftið ruddust skýin eins og skæld og grettin tröll; þau skugga sína breiddu fyrir himinljósin öll. Þau risu, hnigu, veltnst eins og brengluð beinagrind;— en breyttust svo í risavaxna, glögga hreyfimynd. Ef reyndi eg að greina alt, er sýndi myndin sú og segja frá því skýrt og rétt, mér aldrei tryðir þú.— Þar neðstu vist í hörmunganna helvíti eg sá og himinn þeirrar dýrðar, sem ei nokkur lýsa má. Á einlivers konar ferðalagi leit eg f jölda manns; eg lengi starði. — Mér fanst sem eg þekti svipinn hans. Þar kepti' sérhver einstaklingur út af fyrir sig, en alliV tengdir — Heitur straumur fór í gegnum mig. Þeir stundum komu í fylkingum, en stundum einn og tveir, í stefnuleysi’ og áttavillu fiestir hröktust þeir.'— Það minti mig á skógarblöðin bleiku, sem eg leit, sem bylurinn og stormurinn af heimastofni sleit. Með hnýtta vöðva, kreptar hendur, sveigð og bogin bök Þeir bláir voru’ og marðir eftir lífsins þrælatök. Hver einstaklingur kepti fram og sína byrði bar— og bætti við sig annars manns, er kraftaminni var. Eg horfði lengur, starði fastar, sál mín betur sá. Eg svima kendi — Einhver þráður tengdi mig við þá. Nú sú eg glögt og fann og skildi’ að hér var hold og blóð, sem hörmungarnar skáru’ og slitu af minni litlu þjóð. Þeir sumir voru um æskuskeið, með auðgan vonaheim, þó örðugleika nornirnar sig grettu’ á móti þeim. En sumir áttu langa æfi fyrir handan höf, og hérna megin fáein spor, og síðan----kalda gröf. Þá lokast sýndist vegurinn, í augum eldur brann; það engum manni dulist gat að sigri spáði hann.— Frá örðugleikans helvíti til himnaríkis brú úr harðfylgi og viljafestu smíðað getur þú. Eg horfði eins og steini lostinn — dáði þetta þol; og þá var eins og gömul minning segði: “North West Hall!” Eg vissi það að eg var enn á “Isabel og Ross,” og upp í loftið sá eg rísa geysistóran kross. Og fólkið bar í sameiningu þennan þunga kross, er þekkingar- og rænuleysið hafði skapað oss.— Já, blessuð litla þjóðin hjarði: mannfá, meidd og snauð— Og mesta drottins kraftaverk að hún var ekki dauð. Hann ennþá gerir kraftaverkin mitt á meðal vor: því máttinn skapa átökin við sérhvert unnið spor.— Eg ennþá stóð og lilustaði og horfði í kringum mig. — Nú liafði fólkið sameinast og endurskapað sig. Það glatt og frjólst og trúarörugt einum rómi söng, og alhvítt merki verka sinna dró í fulla stöng.— Það söng: “Ó, drottinn framkvæmdanna, hald í hönd með oss!” I himnaríkisstiga breytti sínum þunga kross. Sig. Júl. Jóhannesson. Frú Guðrún Swanson látin Síðastliðinn sunnudag lézt að heimili dóttur sinnar, 1286 Downing Street hér í borg, frú Guðrún Swanson, hnigin kona mjög að aldri, vinsæl og merk. Guðrún var fædd þann 29. dag júlímánaSar ár- ið 1849 Grimsstöðum í Mýra- sýslu; foreldrar hennar voru þau merkishjónin Jón Jóhannesson og Mrs. Guðrún Swanson Þjóðbjörg Sigurðardóttir; ung misti Guðrún móður sína og var tekin í fóstur af foreldrum Haraldar pró- fessors Níelssonar, þeim Níels Níelssyni og frú Sigríði Sveins- dóttur. Árið 1874 giftist Guðrún Þorvarði Sveinssyni frá Álftár- tungu í Mýrasýslu; fluttust þau hingað til lands, ásamt börnum sin- um 1887 og settust að í Winnipeg; dvöldu þau hér í borginni allan tím- ann eftir að vestur kom, ^ð undan- teknum sex árum, er þau voru búsett á Gimli. Mann sinn misti GuÖrún áriÖ 1931. Frú Guðrún var skyldurækin kona og gekk jafnan heil og óskift til verka; hún var trúr og dyggur meðlimur Fyrsta lúterska safnaðar eftir að þau hjón komu til þessarar borgar, og þótti liðtæk þar sem annarsstaðar; hún var prúð kona í framgöngu og skemtin í viðræðu; hafði næmt yndir af íslenzkum ljóðum, og unni heitt íslenzkum feðraarfi. Frú Guðrún lætur eftir sig eftirgreind börn og fósturbörn: Jón J. Swanson, Winnipeg; Maríu (Mrs. James Drysdale), Winnipeg; Svein, búsettan í Ed- monton; Sigurbjörgu (Mrs. C. B. Júlíus), Winnipeg; Þjóðbjörgu (Mrs. H. G. Hinriksson), Winni- peg. Fósturbörn: Ólafur G. Björn- son, Winnipeg og Hlíf Elín (Mrs. J. Peterson í Cavalier, N. Dak. Eina systur lætur Guðrún einnig eftir sig, Mrs. E. Egilsson á Gimli. Þrjú börn þeirra Þorvarðar og Guð- rúnar dóu í æsku, en elzta dóttir þeirra, Sigríður (Mrs. John Good- man) lézt árið 1934.— Útför frú GuÖrúnar fór fram frá Fyrstu lútersku kirkju á miðviku- daginn þann 12. þ. m. Séra Valdi- mar J. Eylands jarðsöng, með að- stoð séra Jóhann Bjarnasonar. SKÓGARELDAR 1 ONTARIO VALDA HÖRMULEGU LIFTJÓNI Á fimtíu milna svæði í norðvestur Ontario, er liggur að bænum Fort Frances, hafa geisað ægilegir skóg- areldar undanfarandi vegna lát- lausra ofþurka. Sextán manns, flest konur og börn, hafa látið lífið í þessu afskaplega eldhafi, og til þrjátiu manna hefir enn eigi spurst, sem líkur þykja til, að einnig hafi farist. Ontario-stjórn sendi slökkvi- lið og lögreglulið tií eldstöðvanna víðsvegar að. Svo var reykjar- mökkurinn þykkur, að flugvélar kömu að engu haldi. Frá íslandi Saltsíldin , r Síldveiðunum nyrðra má nú heita lokið. — Aðeins nokkrir bátar stunda reknetaveiðar, en hin skipin eru hætt. Öll sú síld, sem veiðist hér eftir verður söltuð fyrir Ame- ríkumarkað. Hér við Faxaflóa er leyfi til að salta um 12 þús. tn., en enn hafa ekki veiðst nema tæp 2 þús. tn. Hefir veðrátta hamlað veiðum hér að undanförnu. Síldaraflinn var orðinn þessi í vikulokin: Saltsíld 309,239 tn. Bræðslusíld 1,519,37° bl. Allur aflinn í. fyrra varð: Saltsíldin 210,997 tn. Bræðslusíldin 2,172,138 hl. Hefir saltsíldin því orðið um þriðj- ungi meiri en í fyrra, en bræðslu- síldin aftur á móti mun minni. —Nýja dagbl. 13. sept. -f -f Það er dýrt að lifa í Reylijavík en dýrara þo að deyja ÞaÖ mun ekki fjarri lagi aÖ lág- markskostnaður við greftrun manna hér í bænum sé um 600 kr. og án óvanalegs íburðar, kemst hann upp ,í 1000 kr. Ef til vill, gætir þess nokkuð, að eftirlifandi ástvinir kunna ekki við, að “prútta” um kostnað við jarðarfarir, en fátæku fólki er ’hér gert örðugt fyrir og enginn að bættari, ríkur eða fá- tækur, þótt bruðlaÖ sé með útfarar- kostnað. í Englandi hafa kaupfélögin mjög víða tekið að sér að sjá um jarðar- farir. Hefir það lækkað tilkostn- aðinn stórkostlega, án þess að al- vara og virðulgiki athafnarinnar missi nokkurs í við breytingun.a Hér i bænum starfar nú mynd- arlegt kaupfélag. Er það ekki at- hugunarvert, hvort það í þessu efni ekki gæti tekið sér ensku félögin til fyrirmyndar ? Á því er brýn þörf. —Nýja dagbl. 15. sept. Molar Kennarinn: “Ef ein stúlka er hálftíma að ræsta herbergi, hvað eru þá tvær stúlkur lengi að ræsta sama her.bergi, Hans litli.” “Klukkutima,” svaraði Hans litli með sannfæringu. Kaupandinn: “Hesturinn er svo magur, að það er hægt að telja í honum rifin.” Seljandinn; “Teljið þér þau þá svo aÖ þér vitið hvort þau eru öll.” Danilow, réttlínukommiúnisti, en fáfróður um bókmentir, hafði ver- ið gerður að eftirlitsmanni með al- þýðubókasöfnum í v Rússlandi. I fyrsta bókasafninu, sem hann heim- sótti, krafðist hann að fá að skoða höfundaskrá safnsins. Hann blað- aði í skránni og lét óspart í ljósi, hversu sér geðjuðust höfundarnir. “Homer, grískt skáld — hm, grískur! Dante, ítalskt skáld — ítalskt!! Goethe, þýzkt skáld — þýzkt!! Byron, enskt skáld — nei, kastið öllum þessum bókum og skrifið höfundunum, að svo fram- arlega sem þeir ekki skrifi sínar bækur í anda kommúnismans, verði þær ekki keyptar!” 14. júlí s.l. birtist í Gironale d’Italia tíu greinar um kynflokka. sem samdar voru af tíu prófessor- um, að því er Mussolini segir, og að undirlagi hans. — Greinarnar eru þessar: Kynflokkaskifting mannkynsins er staðreynd. Til eru fjölmennir og fámennir kynflokkar. Kynflokkaskiftingin er líffræði- leg. Meiri hlutinn af núverandi íbú- um Italíu eru af ariskum uppruna og menning þeirra er arisk. Það er ranghermi, að mikill f jöldi fólks hafi fluzt tij ítaliu á liðnum öldum. Það er til hreinn, ítalskur kyrw stofn. Það er mál til komið, að Italir taki að leggja rækt við þennan kynstofn. Það er hægt að draga glögga línu milli Suður-Evrópubúa annarsveg- ar 0g Austurlandabúa og Afríku- manna hinsvegar. Gyðingar tilheyra ekki hinum ítalska kynstofni. Engar tilraunir má gera, til þess að breyta evrópeiskum einkennum Itaia, andlegum eða líkamlegum. I sumar hefir borið óvenjumikið á bílastuldum í Kaupmannahöfn. Er algengt, að lögreglunni berist dag- lega fimm kærur þess efnis. Mest ber á bílaþjófnaði í hverfinu um- hverfis Tivoli. Jafnan fii\nast þess- ir bílar fljótlega, því að oft hefir þjófurinn ekki kært sig um annað en að aka bílnum meðan benzínið sem á honum var, éntist. Þakklætishátíð Hún var bæði vönduð og vel sótt j þakklætishátíðin í Fyrstu lútersku J kirkju á mánudagskveldið. Söngv- I ar og hljóðfæraslóttur og margt j fleira var þar til skemtunar. Þar sungu þær tvísöng Mrs. Grace Johnson og Mrs. V. J. Eylaúds og þótti hin bezta skemtun. Mun þetta vera í fyrsta skifti, sem nýja prests- konan kemur fram á skemtiskrá siðan þau hjón fluttu hingað austur. Séra Eylands flutti sjalla ræðu og kenningaríka. Hann kvaðst hafa verið nýlega á gangi í grafreit “meðal leiðanna lágu.” Þar hefði verið einn steinn meðal margra ann- ara, sem sérstaklega hefði náÖ at- hygli sinni. Á þennan stein voru hökkvin orðin: “Sá, sem hér liggur lifir í minningu þakklátra hjartna.” Talaði presturinn því næst um það hvað það væri, sem lengst og bezt héldi uppi minningu manna. komst hann að þeirri niöurstöðu að það væri hvorki nein Napoleons frægð né Rockefellers auðæfi, held- ur bróðurleg og kærleiksrík fram- koma við náungann og hlýðni við rödd samvizku sinnar. Hlutverkin á skemtiskránni voru öll vel af hendi leyst og veitingar svo rausnarlegar sem mest mátti verða; var þar t. d. gnægð íslenzkr- ár rúllupylsu og margt fleira sæl- gæti. S. J. J. x RREZKU KONUNGS- HJÓNIN HEIMSÆKJA CANADA Forsætisráðherrann, Rt. Hon. W. L. Mackenzie King hefir form- lega tilkynt, að Hans hátign Georg Bretakonungur og Hennar hátign Elizabeth drotning, hafi ákveðið að heimsækja Canada á öndverðu kom- andi sumri. Lávarður Tweedsmuir hafði með höndum milligöngu við- víkjandi heimsókninni. Dvalartími konungshjónanna í Canada verður þrjár vikur. Til athugunar: Ef Cicero og Plato eru bornir sam- an við verulega kæna konu, eru þeir hreinustu aular.—Campo amor. Hollenzkum garðyrkjumönnum hepnaðist í sumar að rækta nýja, hvíta rósartegund. Þeir fóru þess á leit við Júliönu krónprinsessu, að mega nefna tegund þessa eftir dótt- ur hennar, Beatrix. Var þeim fús- lega veitt það leyfi. Á hersýningu þeirrr sem fram fór í sambandi við heimsókn Horthv ríkisstjóra til Þýzkalands, vakti þýzka stórskotaliðið einna mesta eftirtekt. Einkum varð mönnum starsýnt á nýja risafallbyssu, sem það hefir til umráða. Fallbyssa sú, er 14 m. á lengd, hlaupvídd hennar er 10 þumlungar og hún dregur alt að því 100 km. Ekki verður fall- byssa þesSi flutt á færri en sex vöru- bílum. Sumir vilja telja, að þetta muni ekki vera stærsta fallbyssa þýzka stórskotaliðsins, þaÖ muni hafa yfir að ráða fallbyssum, er hafi alt að 13 þumlunga hlaupvidd. Til athugunar: Karlmaður yfirgefur jafnaðarlega eiginkonu sína fyrri þá sök eina, að hún er eiginkona hans, til þess að geta notið samvista við þá konu, sem e. t. v. hefir engan kost annan en þann, að geta átt hvern sem er að ilskhuga. Samsœti fyrir Jónas Jónsson Á föstudagskveldið í fyrri viku, var Jónasi Jónssyni alþingismanni, haldið fjölment kveðjusamsæti á Royal Alexandra hótelinu hér í borginni fyrir atbeina Þjóðræknis- félagsins; stýrði því forseti félags- ins, Dr. Rögnvaldur Pétursson; auk forseta tóku eftirgreindir menn til máls: Dr. Richard Beck, Dr. B. J. Brandson, Hjálmar A. Bergman. K.C., Ásmundur P. Jóhannsson, J. J. Bíldfell, séra Egill H. Fáfnis, séra Rúnólfur Marteinsson og Ragnar H. Ragnar. Einsöng söng Hafsteinn Jónasson, en Mr. Ragnar lék undir á slaghörpu og beitti sér fyrir um margt íslenzkra þjóðsöngva er veizlugestir alment tóku þátt í. Fyrir hönd Þjóðræknisdeildarinnar ‘Frón” afhenti Þorvaldur Pétursson heiðursgesti vandaða ritáhalda sam- stæðu. Kvæði flutti Hjörtur Brandsson. Heiðurgesturinn, Jónas Jónsson alþingismaður, flutti alllangt kveðju erindi og þakkaði alúðlegar viðtökur hjá Vestur-Islendingum í sumar. Samsætinu sleit laust fyrir mið- nætti. Fiskiveiðar í Manitobavatni . Mr. Dan. Lindal póstafgreiðslu- maður á Lundar, leit inn á skrif- stofu Lögbergs á þriðjudaginn; sagði hann fátt fréttnæmt úr bygðar lagi sínu annað en sæmilegan hag almennings þar nyrðra; þurkatíð mikla og þar af leiðandi ágæta nýtingu heyja og annara jarðaraf- urða. Mr. Lindal sneri máli sinu að fiskiveiðunum, er afkoma al- inennings þar um slóðri veltur að miklu leyti á; kvað hann fiskimenn hafa haldið nokkura fundi og leitað á náðir fiskiveiðadeildar fylkis- stjórnar um nokkurar breytingar á reglugerðum viðvíkjandi fiskiveið- unum; fóru fiskimenn meðal ann- ars fram á það við fiskiveiðadeild- ina, að 3^ möskvastærð yrði leyfð; undirtektir virtust í_ fyrstu góðar; sendi stjórnin fiskimönnum eyðu- blöð til þess að fylla út og láta meÖ því í ljós vilja sinn i málinu. Sextíu af hundraði tjóðu sig hlynta breyt- ingunni, en fjörutiu af hundraði voru henni mótfallnir; stjórnin mun hafa litiÖ svo á, að skoðanir fiski- manna væri of skiftar til þess að endilegar ályktanir yrði þegar tekn- ar í málinu. Mr. Lindal kvaðsð líta svo á, að þeir fiskimenn er breyting- unni væri hlyntir og hefðu eigi sent fiskiveiðadeildinni hin útfyltu eyðu- blöð, ættu ekki að draga það á lang- inn; því fyr þess betra. Eitthvað af fiskimönnum munu þegar hafa lagt i kostnað við að kaupa hin smárið- aðri net í þeirri von að þau yrði leyfð; kemur þetta sér vitaskuld illa, verði þar að lútandi beiðni synjað. Mr. Lindal lét þess ennfremur getið, að fiskifræðingar væri þeirr- ar skoðunar, að stórir möskvar væri fiskinum einkar hættulegir um hrygningartímann, og spilti fyrir framtiðarveiðum í vatninu. Hinn löglegi möskvi um þessar mundir er 3)4 þuml. Jón Freysteinsson og synir hans, Teddy og Don, að Churchbridge, Sask., biðja Lögberg að flytja bygð- arbúum og öðrum vinum innilegt hjartans þakklæti í tilefni af auð- sýndri samúð við lát eiginkonu og móður, SigríÖar Freysteinsson, sem dó þann 3. þ. m. Þeir þakka blóma- gjafirnar við útförina og öll önnur kærleikstákn í þeirra garð. 4- 4-

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.