Lögberg - 20.11.1941, Blaðsíða 6

Lögberg - 20.11.1941, Blaðsíða 6
6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 20. NÓVEMBER, 1941 Afdalalæknirinn Um klukkan þrjii eftir hádegið fékk Lance nýja heimsókn, er Linda Randall kom inn til hans kafrjóð, másandi ögn af ákafa- mæði og með tindrandi glampa í augum. “Eg hefi rétt fengið frétt af því sem þér gerðuð í g-ærkveldi — hvernig þér þeystuð inn til þorpsins á Frosty, og hvernig þér áttust við þá báða, Turkey og Skalla, er þeir yður að óvörum voru komnir hingað á undan vður,” sagði hún. “Eg á engin orð til reiðu, er mér finnast við eiga til að tjá yður vel- þóknan mína vegna þessa — þótt slíkt megi virðast býsna óviðurkvæmilegt og líkast því að eg væri óeinlæg gagnvart pabba — en eg held þér skiljið það.” Aftur, í annað sinn á jafnmörgum dög- um, kom hið sjaldgæfa bros fram á andlit Lance, er hann leit nú enn í augu henni og hélt eitt augTiablik um framrétta hönd henn- ar. “Eg skil þetta,” viðurkendi hann. “Og þótt faðir yðar geri ekki svo nú sem stendur, þá er eg sannfærður um, að fyr eða síðar opnist hugarsjón haus fyrir því. ” “ó, eg — eg vona það,” samsinti hún. “1 gær sendi hann mig í fárra daga heirn- sókn til vinafólks okkar — mér datt þá ekki í hug hvers vegna. Hvernig líður Mr. Mac- Veigh?” “Honum er mikið að skána. ” “Það gleður mig.” Hún hinkraði við eitt augnablik, sneri svo fram að stiganum meðan hún lét á sig vetlingana. “ Jæja, ver- ið þér sælir, hr. læknir,” mælti hún enn titr- andi rómi, brosti til hans og var þegar horfin. Lance stóð kyr í sömu sporum og starði á eftir henni andartaksstund. Hana langaði til að segja eitthvað meira við liann, en hætta við það. Eitthvað fleira lá á huga henni en aðeins afstaða, ioður hennar gagnvart þessum banaráðum við Mr. MacVeigh. Hann gekk yfir að framglugganum, til að yfir- væga hana í 'köðlinum, þar sem hún átakan- lega nettvaxin reið með höfðingsbragði í hægðum sínum út eftir götunni. Nú opnuðust dymar á ný og í þeim birt- ist Dave Randall. Lancé til undrunar var hann með breitt bros á andlítinu. Hann þrammaði inn í stofuna, stanzaði til að láta hurðina gætilega aftur á eftir sér, kastaði sér svo niður í stól og sat þar hálfboginn með Jiossandi herðum í þögulli hláturs- hviðu. Brátt leit hann upp aftur, þerxaði tárin úr augunum og starði glettnislega framan í Lance. “Svei mér þá, læknir, ef þér eruð ekki verri en suðandi mývargur, þegar maður reynir að sofa,” hrópaði hann. “En eg hefi ekki í marga mánuði náð að hlæja svona ánægjulega — jafnvel þó það nú sé á minn eiginn kostnað. Þarna þjótum við allir út á engi, til að' slökkva eldinn, er þar bálaði, og skiljum yður ' eftir hjá Slim Linegran, sem álitinn er að vera eins harður í horn að taka eins og nokkur annar nautariddaranna hér. Og komum svo aftur að honum hrjót- andi eins og fjörutíu-mílna-á-klukkutíma- gjólu, en yður horfinn—og það með Frosty.” “Eg vona að eldurinn hafi ekki valdið miklu tjóni,” mælti Lance. “Nei, okkur hepnaðist að hefta hann — en mér þætti þó vænt um að geta haft hend- ur í hári þess náungans, hver sem það var, er kveikti bálið. Engið er að verða sprek- þurt, en svo eigum við von á að snjór legg- ist yfir nú hveni daginn sem er. Og er eg nú kem til bæjarins segja þeir mér hér, að þér hafið komið heim ríðandi á Frosty fol- anum, tömum eins og lambi. Sv’b virðist, la»knir, sem þér séuð töluvært vænlegur reið- maður. ” “Frosty er mjög vænlegt reiðhestsefni. ” “Geðjast vður að honum?” “Hver myndi ekki dást að folanum?” Randall gretti sig brosandi. “ Jæja, en eg gæti bent yður á allmarga svokallaða hestamenn, sem reynt hafa að sitja á baki apalrauðs, og af orðalagi þeirra að dæma, eftir að þeir stuinruðu á fætur til að dusta af sér göturykið — ja, þá virtist þeim hann ekki beinlínis aðlaðandi. Eg var að'ala hann til nautsmala veðreiðanna í þeirri 1 rú að hann vræri ekki til neins annars nýtur. Nú hafið þér gert liann óhæfan til slíks, svo þér mættuð þá eins vel hafa hann. Þér eruð eini maðurinn, sem á honum fær setið. Hann sé nú yðar eign.” Lance starði á hjarðbóndann eitt augna blik, dyljandi undrun sína bak við svipleysis- grímu á andlitinu. Kinkar svo kolli og ber fram þökk fyrir gjöfina. “Yerði yður að góðu. Eíg tel yður hafa unnið fyrir henni,” svaraði Randall og spurði svo: “Hvernig líður MacVeigh nú í dag?” “Hann er að koma til.” “Jæja, með yður til eftirlitsins undrar mig það ekki. — En meðal annara orða, þá heyri eg yður nefndan Prescott. Ef til vill er það ástæðan til þess, hvað mér kom svip- ur yðar kunnuglega fyrir um daginn. Nokk- ur ættartengsl við Gunning Prescott?” “Hann var faðir minn.” “Mig grunaði það. Yður svipar mjög til hans — þrár eins og múldýr. Hann var bezti vinurinn minn — og bitrasti óvinur. Og svo komið þér hingað aftur á fornar stöðvar, þar sem öll vandræðin áttu upptök sín. ” “Svo virðist sem eg hafi mér ósjálfrátt leiðst hingað.” Lance gekk yfir að glugg- anum, starði út um hann eitt augnablik, kom svro aftur til gests síns, og mælti ennfremur: “Eins og þér skiljið kemur mér alt þetta stríð milli ykkar hér fyrir sem fásinna ein og einhver misskilningur. Þið voruð fjórir nágrannar hér — góðir vinir. Svo allir fjórir sem bitrir óvinir. Pabbi er nú dáinn fyrir mörgum árum. Sömuleiðis Danny Darrel. En þér og MacVeigh enn lífs hér og nábúar. Þið ættuð að vera vinir.” Skuggasvip brá fyrir á andliti Randalls er hann svaraði: “Til slíks eru lítil líkindi.” “Hví ekki? Eða rekur bannfæring Danny Darrells ykkur enn út í vandræði, eins og okkur hin?” “Hvað vitið þér um bölbænirnar! ” “Margt. Danny Darrel bannfærði yður — og Reese MacVegih — og pabba. Hann kvað óbænir sínar myndi fylgja ykkur öllum þremur til dauðadags og öllu skyldu- liði ykkar — að vandræði og dauðinn myndi elta hvem sérstakan meðlim þess til síðustu stundar — dauði og smánarorð. Jæja, lítum svo á hvað skeð hefir. Þér hafið verið efna- lega happasæll, og hvað hefir það fært vður? Sonur yðar hverfur —” “Myrtur!” urraði Randall. “Ef til vill. En hvað um það? Er það ekki eitt ólánið. Dóttir yðar þjáist af hug- arangri—” “Hvað kemur yður til að halda það ?” “Hví að þræta um það? Hún vill ekki vita af föð'ur sínum sem morðingja. En að því stefnir.” Randall þaut á fætur, en kastaði sér niður aftur með sollnar æðar um háls og enni. * “Þangað mun leiðin stefna, svo lengi sem banamenn Sams leika eins og úlfar laus- um hala hér um,” sagði liann gremjulega. Lance ypti öxlum. “Hafið það eins og yður þóknast. A oinu ætla eg að taka yður vara — þér eruð að leita vandræðanna, og á þeim mun enginn hörgull verða, heldur miklu fremur meira hér um hjarðahæðimar, á þessum vetri, held- ur en nokkurn nú grunar.” “Skuggi Danny Darrells að sveima hér um, líklega?” sagði Randall glottandi. “Hver eruð þér að vera með slíkt hjal?” “Má vera að þetta hljómi skringilega í yðar eyrum, en það var bannfæringin, sem hratt mér aftur hingað. Þér trúið því ekki,- og varúðarhvöt mína hafið þér að engu.” Randall stóð á fætur og gekk fram að dyrunum. Þar sneri hann sér við. “Ef til vill geri eg það,” sagði hann. “Bf til vill ekki. Hver faðir yðar var breyt ir í engu tilliti afstöðu minni. Eg borga skuldir mínar, hr. læknir, eins og þær birt- ast mér. Sem ekki heldur breytir neinu.” . Tveim dögum seinna kom Dave Randall aftur, og með engin hlátursmerki á andlit- inu í þetta sinn. Heldur virtist það nn dreg- ið og ellilegt. “Heyrið, læknir, það munu því miður engin líkindi til þess að þér getið sagt mér hvar eg eigi að leita dóttur minnar?” sagði hann formálalaust. “Ó-nei,” viðurkendi Lance og fanst alveg eins og einhver kulda-andi læddist um herbergið, utan af strætinu. “Látum okkur nú sjá: fyrir tveimur dögum staldraði hún hér við dálitla stund, rétt áður en þér heim- sóttuð mig. Síðan hefi eg ekkert af henni frétt.” “Eg ekki heldur. Svo virðist sem þér hafið verið seinasti maðurinn til að tala við hana — og svo mintust þér á það við mig, að margskonar vandræða mætti eiga von hér um slóðir á þessum vetri. Þér ættuð að gera mér nánari grein fyrir því.” “Að skýra það, er nógu auðvelt. Ilver einasti óblindur maður getur séð hvert þessi andúðarvofa milli yðar og MacVeighs stefnir á harða brokki. Við það átti eg — hafandi einnig í huga bölbænir Danny Darrells—” “Þarna byrjið þér aftur,” hrópaði Ran- dall gremjulega. “Eg hefði haldið, að mað- ur með yðar dómgreind væri hafinn yfir slíkan hégóma.” “Það myndi eg líka halda — ef eg hefði ekki þreifað á honum,” viðurkendi Lance. “Eg er að reyna til að ná fyrir rætur þessa orðróms — til*þess að fá skilið í hverju áhrif bölbænanna er fólgin. En hvað Lindu snertir, þá legg eg heiður minn í veð fyrir því, að mér sé algerlega ókunnugt um hvar hún nú er niður komin. Hún bara reið upp götuna út úr bæuum.” Ahyggjusvipurinn birtist nú aftur í aug- um hjarðbóndans. En rödd hans var þó mildari er hann mælti: “Eg veit að henni geðjast ekki að -— sumum aðgerðum mínum. Kvenfólk hefir venjulegast engan sliilning á slíkum efnum. En henni þykir vænt um mig —• og eg get ekkert skilið í því, hví hún ekki kemur heim. Eg gerði ráð fyrir, að hún hefði farið í heim- sókn til vinstúlku sinnar — en spora hennar sjást engin merki neinsstaðar. Ekki eins einasta spors, segi eg yður. Mér er órótt í huga hennar vegna, Prescott. Bg var að brjóta heilann um það, hvort hún hefði ef til vildi sagt' eitthvað við yður um fvrir- aúlanir sínar—” Lance liristi stillilega höfuðið, eins og annars hugar. En mintist þá hiksins, er kom á Lindu áður en hún að lokum fór út, án þess þó að segja hvað á huga hennar lægi, og með hve mikilli hægð hún reið niður veg- inn út undir kuldalegt rökkurtjald grá- brýnds haustdagsins. Og svo, að því er virtist, inn í huliðsheim fjallageimsins. Næsta dag var fréttin um hvarf Lindu Randall á livers manns tungu, og þvínær hver einasta manneskja í Windspur lét opin- berlega í ljós hrygð sína út af henni. Hópar leitarmanna voru sendir í allar áttir — og nokkrir þeirra, er riðu út um auð'nina, komu aftur með áhyggjusvip og hristu höfuðin. Nú var meira en hálft ár liðið síðan Sam Randall liafði horfið með leyndum hætti — myrtur, að því er Dave Randall hélt, af Reese MacVeigh eða að lians tilhlutan. Og þaðan hafði sprottið og þróast hinn bitri haturs og morðsandi, sem nú hélt afdala- bygðinni í heljarklóm sínum. En Dave Randall var jafnvel ekki sá eini, sem gat þess til, að MacVeigh gæti hafa átt einhvern þátt í þessu. Það var alkunn- ugt, að dóttir Randalls var óánægð út af stefnu þeirri er hann fylgdi, og að út at’ þessum seinustu viðburðum hefði hugur liennar hneigzt til samúðar við MacVeigh fólkið. Og hve einlæga hrygð og áhvggju Reese MacVeigh lét í ljós er hann frétti um livarf stúlkunnar, var Lance næg sönnun um það, að hann gæti engan þátt oða vitneskju hafa haft um þessa atburði. “Hún hefir verið næstum eins og mín eigin dóttir,” sagði hann raunalega. “Hún og Mavig hafa verið beztu vinstúlkur. En það er eins og einhver fítungs-andi sé á sveimi liér um alla bygðina upp á síðkastið —eitthvað, sem setur hroll að manni.” Reese MacVeigh hafði náð skjótum aft- urbata seinustu fáa dagana. Eins og hann komst sjálfur að orði, gat ekki aðeins eitt skammbyssuskot haldið honum lengi í lama- sessi. Lance hafði riðið út með leitarliðinu. Auðvitað gat Linda hafa af eigin livöt farið* eitthvað burtu, og líklega gert það. En svo gat hún líka hafa orðið fyrir einhverju slysi úti í eyðilegum afkima þessa hrjóstur- lands, er svo virtist sem gleymst hefði—” Eins og á stóð hafði Lanee um nóg ann- að að hugsa. Eftir þrjá drungalega kulda- daga skein sólin nú aftur í heiði og hýrgaði alt með heitum geislum sínum. “Þetta mun eklri vara lengi,” spáði Reese MacVeigh. “Eiftir einn eða svo sól- arhring fáum við líklega beljandi liríðarbyl — nú er slík árstíð gengin í garð. Og þegar veturinn legst á hér um afdalina — þá sýnif hann enga vægð. Þess vegna bið eg yður að koma mér í dag út á mitt eigið heimili, áður en veturinn nær mér hér. Eg get ekki gert mig ánægðan með að vera þá hér inni í bæ.” Á t t u n d i Kapítuli Lance hafði samsint flutningnum. Mac- Veigh gat að líkindum þolað ferðina án þess að hljóta mein af. 0g ef til vildi gat honum líka liðið betur heima hjá sér heldur en í þorpinu, einkum er vetur legðist nú fljótlega yfir. Ferðin varð nú auðvitað að gerast á fjalavagni. En með vel-þykku heylagi á vagnkassa-botninum og MacVeigh vel vafinn í ullarteppum, ætti hann að geta komist þrautalítið heim til sín. Til þess að sjá um að hann yrði ekki að þola óþarflega mikinn hristing og kast til og frá ætlaði Lance að keyra sjálfur hestana, er fyrir fjalavagninn væri beitt. Ferðin var ákveðin þá eftir hádegið, og Mavis liafði riðið heim á undan, til þess að hafa alt þar til reiðu fyrir föður sinn. Veður var liið ákjósanlegasta. Um hádegið var glaða sólskin með hita, ekkert ský sjáanlegt í lofti og enginn andvari bærandi á sér. Undir umsjá læknisins var MacVeigh borinn niður á bedda og komið vel fyrir í vagnkassanum, en Lance keyrði þegar á stað út úr þorpinu. Það var fimtán mílna vegalengd út til Broken Chain og myndi taka þvínær allan eftirmiðdaginn að komast þangað. I^ance liafði allan fyrri hluta dagsins verið í ann- ríki við læknisstörf sín — athafnir, sem hann gerði sér í hugarlund, að koma myndi fólkinu til að draga pung á augu og verða óðamála af ofboði, ef það vissi hvað hann hefði verið að liafast að. Og kaldhæðnin í þessu var sú, að öllum hlaut að verða það bráðlega ljóst. Jæja, hann hafði gert hvað hann gat — alt, sem honum var mögulegt þá að gera í því efni. Hann hafði allmörgum dögum áður sent frá sér skyndipöntun um meðala- forða og hjúkrunartæki, og þessa átti hann von með pósti hvenær sem var. Hefði hann haft þessar meðala- og aðrar birgðar hand- bærar þegar frá byrjun, gæti hann hafa fram- kvæmt meira þá til bráðabirgða. Þar eð hann g-at framkvæmt svo lítið án þessa, þá var, eins og á stóð, betra að bæjarfólkið vissi ekkert um hina hræðilegu vofu, er lædd- ist um bak við hinar lágu hæðir sjóndeildar- hringsins og starði rauðum augum úr glott- andi dauðans ásjónu niður yfir Windspur- þorpið. Ótta-æði hefði aðeins gert vont verra. Homun til undrunar mætti Mavis þeim rétt utan við bæinn, ríðandi á harðastökki, með langa rykslæðu í eftirdragi, en nam svo staðar fast við vagnhliðina og brosti niður til föður síns. “Alt gengur ágætlega,” sagði liún. “Og eg myndi nú vissulega, væri mér boðið, staldra við stundarkorn og setjast í vagninn til að tala við tvo heiðursmenn þar áður en eg riði í skyndi heim aftur.” “Það þarf enga endurtekning slíkrar bendingar um tilboðið, Miss MacVeigh,” lirópaði Lance og þreif ofan hatt sinn. “Ekk- ert gæti verið okkur ánægjulegra, eða sjúkl- ingnum liollara, en að þér keyrið með okk- ur á vagninum nokkurn spöl.” Hlæjandi steig hún af baki, batt liest- inn aftan í vagninn, klifraðist léttiiega upp vagnhjólið, og í sætið, áður en Lance fengi færi á að rétta henni styðjandi liönd. Hún var nú létt í lund, með föður sinn á góðum batavegi, og á heimleið. Vandræðasvipur- inn, sem ávalt virtist læðast um í djúpi augna hennar, duldist nú að mestu. “Mér þykir æfinlega vænt um að komast. burtu frá Windspur,” sagði hún í feginstón. “Það er eins og allur auðnarsvipurinn um- vefji bæinn — en Broken Chain er mér eins og paradís eftir dvöl í þessari eyðimörk. Mér er það óskiljanlegt hvernig snjall læknir eins og þér gat rifið sig upp og flutt í slíkan stað eins og Windspur — þótt okkur væri dauðans nauðsynlegt að fá lækni hing- að, og eg mun aldrei liætta að vera yður l>akklát fyrir að koma einmitt þegar mest lá við — og gera það sem þér þá gerðuð.” “Mér þykir vænt um að eg skyldi geta komið á réttri stundu hingað, hvort sem var,” sagði Lance og breytti um samræðu- efnið. “Jæja, eg ætti að komast heim á leið aftur,” sagði Mavis bráðlega. “bara til að fullvissa mig um, að alt sé þar til reiðu, eins og vera ber. Þér virðist, læknir, hafa góða stjórn á keyrsluförinni. ” Svo var liún óðara þotin á stað í þykkum rykmekki, en leit skynclilega aftur til þeirra og veifaði áður en liún hvarf fyrir bugðu á brautinni. Til hliðar öðru megin vegarins var all- stór á — Stórablanda var hún kölluð, þótt nú væri hún krystalstær, hér og þar með djúpum hyljum, sem virtust mætti hafa að geyma silungs mergð. Þarna lá vegurinn í bugðum meðfram lágum hæðum á aðra hönd, en ánni liinu megin undir þverliníptum bökk- um — alt frá 10 til 100 feta háum yfir lienni, eftir því sem vegurinn lippaðist um laut og hól uppi á þeim. Stórablanda var þarna töluvert vatnsfall, slíkt, sem nokkrum hundr- uðum mína auátar hefði verið nefnt fljót.— Reese MacVeigh sperti upp eyrun, er vagninn hröklaðist fram um veginn, og leit yfir landslagið umhverfis sig, úr vagnskassa- s.júkrabeð'num að sjá. “Hér um bil, sex mílur nú að fara,” sagði hann í ánægjutón. “Eg kannast við hvert fet á þessum vegi — hefi sannast að segj legið hér með aftur augun og getað átt- að mig á hverjum bletti haíis af að hlusta á hjólaskröltið, eða hljóminn þegar við fóruin yfir sérhverja lækjarbrú, eða af árniðnum hér fyrir neðan.”

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.