Lögberg


Lögberg - 05.03.1942, Qupperneq 2

Lögberg - 05.03.1942, Qupperneq 2
2 LÖGBERG. FIMTUDAGINN 5. MARZ, 1942 Divided Loyalties Speech delivered at convenliop of the Icelandic National League in Winnipeg, Monday, Feb. 23, 1942, by Valdimar Björnson of Minneapolis. It seemed obvious that the theme for discussion on this oc- casion be the one exemplified in the very formation and in all the work of the Junior Icelandic League. That appears to me to be tlhe matter of how best to pre- serve valued features of our Ice- landic heritage when the lan- guage itself is gone. There inay be those who argue that such a course is neitlher wlse nor pos- sible. The language is a dying one on the lips of sons and daughters of Iceland, now a generation or two removed froin the source of the culture we discuss. Yet it is the confident belief of those who maintain an organization such as the one under whose aiuspices we gather that there are features of that cultural heritage that both can and should be maintained, what- ever the fate of the language that has conveyed it may be aimong us. No consideration of such an effort is quite complete today, however, without thought of the ngtional and world backgruonds against which it is set. These are days when our loyalties are being put to the test. These are times vvhen you are not alone daily but hourly reminded of your obligations as Canadians. And that same message of un- divided devotion to the greal cause whidh joins us is daily fare for us residents of the United States. How then — the question must be asked —- can we justify a convention in Winnipeg this week at which there is spoken a language foreign to the home- lands we love and seek to serve? How, in a period when unity is the continuaMy emphasized goal, can we togically continue a policy of divison — a policy that coun'ts ,some of us Icelanders, others Ukrainians, still others Englislh and Scotdh? You must have heard these questions asked here in Winnipeg the last few weeks. If you have, it is, of course, not the first time that such doubts have been raised. There is a narrowness about this questioning view w'hich makes it easy to dismiss in normal times. It is the view which makes a virtue of igorance — the attitude which takes pride in a circumscribed rather than a broadened knowledge. But in meeting the ohallenge which I tlhink all of us agree is now, more than ever, asso- ciated with sessions and activi- ties of this kind, we cannot rely Wholly upon the answers that Business and Professional Cards Dr. P. H. T. Thorlakson Thorvaldson & 205 Medical Arta Bldg. Eggertson Cor. Graham og Kennedy 8U. Phone 22 866 Lögfrœðingar • 300 NANTON BLDG. Rea. 114 QRENFELL BLVD. Talsími 97 024 Phone 62 200 J. J. SWANSON & CO. A. S. BARDAL LIMITED 848 SHERBROOOKE 8T. 208 AVENUE BLDO., WPEQ. Selur llkklstur og annaet um Út- • farir. Allur útbúnaður eú beetl. Faetelgnaealar. Lelgja hús. Ot- Ennfremur selur hann ailskonar vega peningalán og eldafi.byrgB, mlnnlsvarða og legstelna. bifrei6aá.byrg8 o. s. frv. Skrlfstofu talslmi 86 667 PHONE 26 821 Heimills talsfml 601 662 DR. B. J. BRANDSON ST. REGIS HOTEL 285 8MITH ST„ WINNIPEO 216-220 Medical Arts Bldg. • Cor. Graham og Kennedy 8U. Pœgilegur og rólegvr bústaður Phone 21 834—Offtce ttmar 3-4.30 i miðWci borgarinnar • Herbergl $2.00 og þar yfir; með Helmili: 214 WAVERLEY 8T. baBklefa $2.00 og þar yflr. Phone 403 288 Ágætar múlttðlr 40c—60c Wlnnipeg, Manltoba Free Parking for Ouetts Peningar til útláns DRS. H. R. & H. W. TWEED Sölusamningar keyptir. Bújarðir til sölu. TannUeknar INTERNATIONAL LOAN • 406 TORONTO GEN. TRUSTS COMPANY BUILDING 304 TRUST & LOAN BLDG. Cor. Portage Ave. og Smlth St. Winnípeg PHONE 26 645 WINNIPEG H. A. BERGMAN, K.C. lalenzkur lög frœOinovr 'Skrlfstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Boz 1866 Phones 95 052 og 39 043 DR. A. BLONDAL Physician & Surgeon 602 MEDICAL ARTS BLDG. Sími 22 296 Heimili: 108 Chataway Sími 61 023 Dr. S. J. Johannesson 215 RUBY STREET (Beint suBur af Banning) Talslmi 30 877 • Viðtalstími 3—5 e. h. DR. A. V. JOHNSON Dentist • 606 SOMERSET BLDO. Telephone 88 124 Home Telephone 27 702 might have been given in more normail times. We must grant validity to the argument that no genuinely dividing influence be now permitted. We must direct a keener and more penetrating criticism toward tihis and every 'similar activity. There can bv no disturbing questioos in Can- ada, or the United States, or any other of our nations united in t’he common battle for the democratic way of life, about divided loyaltids. How do this week’s conven- tion, the organization that called us togebher, the very meeting wc hold tonight, meet this sterner test we must now apply? I be- lieve they meet it in a manner lihat not only requires no apology or labored explanation, but in a manner of wlhich we can be truly proud. That is my concept of tonigbt’s most appropriate theme, and I’d like to examine it wit’h you ifor a while. Our primary concern here is those attributes Whiöh we hope may survive when the language whidh our immigrant forebears brought wibh them has, for all practical purposes, died out among us. Forbunately, that day is not ímmediately at hand, but for many younger Icelanders on this side bhe Atlantic the languagc was never a fully acquired fea- ture of bhe heritage. They are not denied fellowship in the Ice- landic National League — they rightiy and insistently claim their share. And, in evaluating for ourselves What that share really is, we must deal prin- cipatly with the realm of the spirit. We must place emphasis upon th(^>e attributes which rise above the narrow bonds of nationalism itself — idteas, ideals, a cultural background that both illustrates and en- riches a way of life. On that point we find unity, not diviísion. The British and American troops that share pro- tective occupation today in the land from which our parents and grandparents stem have' come to what a British official delegate to Iceland’s parliament- ary millennium in 1930 described as the veritable “grandmother of parliaiments.” (Here the speaker cited, ad lib., major points in Iceland’s early politioail record, with par- ticular emphasis on her demo- cratic traditions, and her par- liament — the world’s oldest). No, we need have no fears about dangerously dividing our ioyalties when we seek to pre- serve traditions so firmly rooted in the democracy that today faces its greatest challenge. The Icelandic heritage enriches our iives, makes us better citi- zens here both in times of perii and safety, provides us both in- spiration and refuge. We ouglit to know more about such a heritage — and the question naturaily occurs: How can we gain that knowledge when we have lost the key most readilv available, the language itself? Mueh can be done, despite such a loss. It is seven years since it was my privilege to attend and speak at this yearly gathering. I had then, just three months before, returned from a fairly extensive stay in Iceland. I still recail, with direct application to the topic now comsidered, what onc of modern Iceland’s greatest scholars told me in Reykjavik. It was Sigurður Norddl, profes- sor at the University in Reykja- vik, intcllectual heir of the late great Finnur Jónsson, guest lecturer for a season at Harvard some years ago. Prof. Nordal said: “We Icelanders don’t ac- quaint ourselves sufficiently with the fine English works written about our history and our literature. We are not fullly enough aware of the monu- mental scholarship in Icelandic fields carried on by those out- side our own national group.” What the Reykjavik scholar said was obviouSly true. Whether we understand Icelandic or nol, there is much to be gained from the fine works that have ap- peared in English about this very Icelandic heritage we are wont to regard with such pride. As a matter of fact, it must shame us just a bit to encounter the thorotigh knowledge, the warm-hearted apreciation, thc intelligent interpretation, of things Iceiandic coming from those who 'have lesS reason than we do to understand the legacy involved. It is true that an out- sider gains much in perspective. So, often, we wail to see the trees for the forest that sur- rounds us. Let us resoJve not to neglect works of scholarship in other languages about Iceland and things Icelandic. It represents not only an opportumity, but actual'ly an obligation. Why should we surrender whoMy to ot'hers \Vho do not share our ties of kinship and sentiment the scholarly approadh to the field with which we deal here? l’bere are undoubtedly students at the University of Manitoba here to- night, students in a broad wa\ too, both in and outside the classroom. Why should they not seize the opportunity which is theirs to study features of a heritage that can only enrich their llives and make them better citizens of our western world? For those who have retained something of the language apti- tude, there is a challenging field for eindeavor in the assembling and the preservation of local history. That is a fieldi to which our Icelandic National League has now turned its intere^ts. The unique imanner in which Ice- tandiic colonists began their Manitoba settlements in the Lake Winnipeg area must be a tempt- ing subject for those of soholar- ly bent among the first settlers' descentants. (Here the speaker cited, ad lib., features of local history in the Minnesota settlement and others, that might be similarlv employed as subject matter for profitable study). There are other fields to which students here of Icelandic parentage might profitably turn. Why not choose for your term paper, your year’s thesis, your Master’s or your Doctor’s dis- sertion, a subject such as Ice- land’s early political institutions, or some phase of her inspiring early literature? The stimulating field is ailike oi>en to those who have long since left school years behindl them. And there is no ’lack of English works that may serve as guideposts on the way. Viscout Bryce’s “Studies in His- tory and Jurisprudence” will make of you a prouder and a better informed Icelander. It will make you a better citizen of our own democracy at the same time. Do not ignore such slen- der, quickly read volumes as Sir William Craigie’s “Thp Icelandic Sagas,” Bertha Philpotts’ “Edda and Saga,” Margaret Schlauch’s “Romance in Iceland,” or the American Scandinavian Founda- tion’s translated edition of Hjalmar Lindoth’s Swedish work, “Iceland — Land of Contrasts.” Turn, in the field of early gov- ernment, to thé work of one of our own so-called “western Icelanders” — that volume by Sveinbjorn Johnson of the North Dakota settlement, now at the University of Ulinois, “Pioneers of Freedom,” published on the one thousandth anniversary of Iceiand’s parliament, in 1930. This is not a bibligraphical review, however, tempting though it may be to make the effort a mere recital of book titles. When one really needs bibligraphy, it is so easy to turn to that annual, “Islandica,” by Halldor Her- mannsson, curator of the Wil- lard Fiske collection of Icelandic books at Cornell University in Ithaca, New7 York. I glanced over some of the volumes that have been issued since the first oame out in 1907, just tlhe other day. Volume II, for 1908, held one’s interest easily. It is en- titled, “Northmen in America,” and is exclusively a recital of book titles dealing with that theme. I didn’t count the total, but I did check the number of English language listings. Back in 1908, 34 years ago, there were no less than 275! Don’t t'hink for a nioment that topics linked with our Icelandic heritage can- not be profitably pursued even in t'he English language alone! In 1935, Halldor Hermannsson made of this remarkable annua' still another storehouse of biblio- graphic citations. In 1933, he had properly urged more of historic studies of Iceland in Iceland itself. The systematic issuance of the new saga editions in Reykjavik is an answer to just such pleas. Back to our 1908 theme of the “Northmen in America” Hermannsson turn- ed in 1936 to “The Problein of Vinland,” producing one of the best treatments of that subject ever given within comparatively brief limits. One dioes not speak in this general vein without in- stinctive thought of the untiring work done by our own National League’s president, Dr. Richard Beck of t'he University of North Dakota, in all ihis speeches and his prolific writings. In the very direction of his scholarsihip, he has given us an example worth emulatimg. There are thoughts of others too — of Stefan Einars- son and his leadership as student of Icelandic philology and litera- ture at Jolhns Hopkins University in Baltimore, of Skuli Johnson at your own University f Mani- toba, of Tryggvi Oleson, Julli’s son, from Glenboro 1— and of what is coming to be a veritable host of others. We should swelJ those ranks, and it is from younger members of a group such as this one that the re- cruits must come. We started out here with a dis- cussion of imeans toward an end —< of how . best we may pre- serve features of a national heritage while contributing our- selves to the moulding of new nations. Perhaps we ought to approach a conclusion with more detailed consideration of the ideals that make up our heritage. That phase of the topic is al- most an inexhaustible one. It can be treated only brieflv here. Some of its aspects are best pre- sented in a volume that simply cannot be translated — “fslend- ingar” by Guðmundur Finniboga- son, chief librarian now of Ice- land’s national library. When one drops from consid- eration here such chapters in Dr. Finnbogason’s work as deal with topics where the language link must be retained, there is one Whieh remains entirely pertinenl to our approach — “Liifsskoðun og trú” — the philosophy of life and the fundamentals of faith among the Icelanders. Dr. Finnhogason goes back to early origins, and one gains a better understanding of the rich philosophical backgrounds which are ours, in tracing in the re- cord with t'his Icelandic scholar. Hávamál, in the Poetic Edda, was a generous contributor to exposition of the early Ice'landic frame of mind. It reveals the scale of values our Viking fore- bears followed in their thinking. Here are some of the things ithey placed first — sjélfræði, vit, háttprýði og hóflæti, þrá eftir orðstir, náið samband við aðra, viðskifti þar sem heimtað var að jafnt yrði á báðar hliðar, “glík skulu gjöld gjöfum” — íþróttamannahugsjónin. I cite points alinost at random as the words appear in Dr. Finnboga- son’s text. They deserve greater elaboration than can be given them here. With all the early emphasis on “sjálfræði” and “vit” — on seilf-reliance and intelleclual judgment — it is interesting to note that Ihe philosophy expounded in that great early feature of our legacy, the Poetic Edda, was not an “isolationist” view. I use that word without the connotation given it in some of our fairly recent arguments in the States. These m.en who dtefined early thought among us and gave it such form as to invite the ad- miration and the close scrutiny of scholars throughout the cen- turies were proud men. Some- times tlhey seem harsh in the high standards they set. as to personal responsibility, as to re- liance upon self in meeting the most difficult situations. But they were socially minded just the same. “Maður er manns gaman” was not a random ob- servation in Hávamál. Men were not alone one another’s joy — they responded to bhe need for dlose association. The forming of their early governmental in- stitutions, the holding of their Althing’s sessions, the gathering of strong and able men about Kings in ancient Norway and chieftains in early Iceland, attcst that fact. In our own way, we honor that tradition as meetings such as this week’s in Winnipeg are Iheld, enlisting the interest of t'hose who share a common heritage in widely scattered com- munities. The “íþróttamannahugsjón” mentioned a moment ago de- serves fuliler consideration. The athlete’s highest standards were a consistent guide. Poetry itself amounted almost to an “athletic” competition, and the highly de- veloped skill of 'lyricists in early centuries is just one among a numfoer of such developinents tlhat tempt one to speculation upon a posslble decline in learn- ing over the years. Back to that set of standards in “Hávamál”— t'here rnust foe “háttprýði” and “hóif'Iæti.” There was a stern and Wholly mamly contempt fot those who offended against thc code, for those who failed to be- have like ladies and gentlemen- Extremism was frowned upon- The golden mean in all things was the objective. The consideration of Icolandic faith is a major topic all by it* self. It has unquestionably been dealt with on a good many oc- casions by qualified authorities numfoered among our own group here to night. I mean not alonc the Christian faith and its in- terpretation among us. Viewing the entire heritage back over thc centuries, there are intersting applications of th pagan philo- sophy too. The evolution of » newer outlook as thte pagan actually merged with and colored the Ghristian is a unique featurc of the record of just about 3 thousand years ago. There was superstition, coinplete fatalism> a more worldly, every-day con' cept of the gods, in those eariy centuries. “Ekki kemur ófeigun1 li hel og ekki má feigum forða was a typical expression of tha* fotalism which, with a good many, survives even today. flótta er fall verst” — the id«a that oue’s fall in retreat is nios^ inglorious — was a concep1 whose challenge to rugged coUr' age and determination still bas timely application. Resistance Hitler in the heroic manner std* evidenced even in the occupicJ countries that have fallen undc® the Nazi juggernaut certainiy epitomizes the Eddic lines' “Betra er að deyja með sæm1* en llifa með slkömm.” An early coloring of Christiab thought by time and enviroU'

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.