Lögberg - 01.06.1944, Síða 3

Lögberg - 01.06.1944, Síða 3
3 LÖGBERG. FIMTUDAGINN 1. JÍNÍ. 1944 sem fulltrúi íslenzku þjóðarinn- ar, fyrst og fremst á 25 ára af- mæli Þjóðræknisfélagsins vestan hafs", eins og skýrt var frá hér í blaðinu í gær. Auk þess ferð- aðist hann um Bandaríkin frá New York og Washington allt vestur að Kyrrahafsströnd. “Viðtökurnar, sem eg hlaut allsstaðar fyrir vestan, eru mér alveg ógleymanlegar. Ást Vestur íslendinga á sinni fornu ættmold, sá mikil hróður, sem þeir hafa unnið sér meðal þjóða Ameríku, og hin mikla almenna vinsemd Bandaríkjaþjóðarinnar og Cana- damanna í garð íslenzku þjóðar- innar, mun ætíð hlýja mér um njartaræturnar,” sagði biskup- inn ennfremur. Biskupinn ferðaðist um flestar byggðir Vestur-íslend- inga og hélt svo að segja dag- lega ræðu um ísland og ísl. þjóð ina. Elinnig prédúkaði hann í fjölmörgum íslenzkum kirkjum, fermdi ungíinga og skírði börn. Á ferðalagi sínu átti biskup- inn þess kost, að heilsa upp á flesta íslenzku námsmennina vestan hafs. Hann kvað þeim öllum líða vel. Hann átti einnig tal við fjölmarga háskólakenn- ara, sem allir luku lofsorði á íslenzku námsmennina. í því sam bandi sagði biskupinn: "MA- hefir stundum fundist bregða fyrir þeirri skoðun hér heima, að ísl. nemendur vestan hafs væru ekki nægilega ástund- unarsamir og að nám þeirra þar væri meira til að sýnast en raun- veruleiki. Mér er kært að votta, að eftir að hafa átt þess kost, áð kynnast • námi þeirra af eigin raun og með viðtali við kennara þeirra í tugatali, veit eg að ís- lenzka námsfólkið vestan hafs nýtur almennrar virðingar fyr- ir dugnað sinn og ótvíræða hæfi- leika.” “Eg get ekki nógsamlega þakk að öllum þeim aðilum, sem hafa stuðlað að því að gera þetta ferðalag mitt eins ánægjulegt og raun ber vitni um. Eg vona að það megi verða þáttur í því, að auka skilning og vinarhug milli íslendinga austan og vestan Atlantshafs og einnig milli ís- lenzku þjóðarinnar og þjóða Norður-Amerí'ku,” sagði biskup- inn að lokum. Við borð meistarans (Sjá Jóh. 13,1—30). Það er kvöld í Jesúsalem, og myrkur er að síga yfir borgina. í loftherbergi einu er setið að máltíð kvöldsins í kyrð og lotn- ingu. Þar eru þeir samankomn- ir, sem múgurinn í borginni með fræðara sína í fylkingarbrjósti ofsækir og svívirðir. Þar eru þeir, sem heimurinn á að trúa að komið hafi frá Galileu, til þess að rísa gegn Guði og keis- aranum. — Við borðið situr meist arinn, Jesús, ásamt tólf læri- sveinum, sem honum eru hand- gengnastir. Yfir svip hans hvílir undarlegur ljómi, og augun lýsa djúpum innileika og óbifanlegri ákvörðun. Þarna situr Símon, fiskimaður inn frá Genesaretvatninu, ákaf- ur og viðkvæmur, en einlægur, næmur fyrir göfugum áhrifum, trúmaður af lífi og sál, falslaus í hjarta og efni í mikinn leið- toga, þrátt fyrir veikleika sinn. “Á þessum kletti mun eg byggja kirkju mína,” sagði Kristur við hann eitt sinn. Og þarna er Andrés, bróðir Símonar, einnig fiskimaður frá vatninu. Eflaust hafa nágrann- ar þeirra bræðra oft gert gys að þeim fyrir tiltæki þeirra og tal- ið þá lélega fiskimenn. En öllu slíku hafa þeir gleymt í kvöld. Þarna er Mattheus, tollheimtu- maðurinn, hinn athuguli og gáf- aði lærisveinn, sem festir sér í minni orð meistarans og ryfjar þau upp stundum eins og leynd- ardóm, sem á eftir að ljúkast upp, stundum eins og opinberun lífs sins. Hann man í kvöld það, sem Jesús sagði við þá á fjall-' inu forðum. Hann gleymir aldrei j þeim orðum. Hann man, að það var sagt við hann, að hann væri “ljós heimsins”, — og í kvöld er myrkrið svo mikið og hatrið svo magnað í Jerúsalem, hinni heil- ögu borg. Þarna er Filippus, samborgari þeirra Símonar og Andrésar. Það var hann, sem einu sinni sagði við J'esú: “Sýn þú oss föðurinn”. Hann vildi fá að sjá Guð. Hann vildi lifa hið ósegjanlega? sigr- ast á öllum mannlegum veikleika og standa andspænis hinni æðstu fullkomnun óhjúpaðri. Þarna voru þeir Bartholomeus, Júdas Jakobsson, Jakob Alfeus- son og Símon, sem nefndur er vandlætari. Þarna er Jakob Zebedeusson, einn af fiskimönn- unum frá vatninu og einn þeirra þriggja, sem meistaranum eru allra handgengastir og eru á sér- stakan hátt innviðir í leyndar- dómi dýrðar hans. Hann sá, hvernig dýrð æðri veraldar skein af andliti frelsarans á fjallinu, þar sem eilífðin opnaði þeim hlið sín og framliðnir spámenn þjóð- arinnar birtust þeim. Þarna er einnig lærisveinn- inn, sem alltaf kref^t skýringar á undrinu. Maðurinn, sem alltaf spyr: “Hvernig og hversvegna?” í kvöld, þegar Jesús talar við þá um dauða sinn og segir við þá: “Veginn þangað, sem eg fer, þekkið þér,” þá svaraði þessi lærisveinn: “Herra, vér vitum ekki, hvert þú ferð, hvernig skyldum vér þá þekkja veginn?” Hann hafði ekki séð inn í annan heim. Hann vildi fá að sjá þang- að. Það er Tómas, rannsóknar- andinn. En þegar hann hefir sannfærzt, er enginn einlægari en hann. Við hlið Jesú sjálfs situr ung- ur maður og hallar höfðinu að öxl hans. Hann er ólíkur félaga sínum, Tómasi. Hann er drauma- maðurinn í lærisveinahópnum, vinur hins dularfulla og ókunna. Hann er skáldið meðal lærisvein anna og hann skynjar heiminn á sinn sérstaka hátt, og hann skynjar líf meistarans með öðr- um hætti en hinir. Hann hefir séð ljósið frá Guði kvíslast um alheimsins myrkur. Hann hefir séð orðið, hið eilífa og máttuga, 3tíga niður af himni, til þess að klæðast mannlegu holdi. Hann Tiefir dreymt um það, að litlir drengir, sem léku sér í grasinu norður í Galíleu, eigi eftir að verða Guði líkir. Hann er vitranamaðurinn og trúmað- urinn mikli. Hann er “lærisveinn inn, sem Jesús elskar.” Það er Jóhannes, einn af fiskimönnun- um frá vatninu. Við borðið situr enn einn lærisveinn. Hann er þögull og þungbúinn á svip. Hann er að íhuga mesta vandamál lífs síns. Á hann að fara eða á hann ekki að fara? — 1 fyrstu var hann ahugasamur lærisveinn. Hann var bardagamaður og hann vildi, að Kristur yrði umsvifamikill veraldlegur höfðingi. Honum fanst það óráð, þegar Jesús tal- aði um píslarvættisdauða sinn. Hann vildi sjá hann verða vold- ugan og fá að vera í hirð hans. En Jesús vék ekki frá köllun sinni og ákvörðun, og þá gerð- ist þessi lærisveinn tregur í taumi og síðast svikull, og þeg- ar hann fékk áminningu, reidd- ist hann, því að skapið var hart, og gamlir félagar hans æstu hann upp. — í kvöld er svo kom- ið, að hann, sem hryggðist áð- úr, þegar Jesús spáði um píslar- dauða sinn, hann átti nú að verða verkfæri til þess að hrinda hon- um út í þennan dauða. Hann er í efa. Hann situr og horfir á hendur sínar. — “Einn af yður mun svíkja mig”. Meistarinn sjálfur veit það þá. “Það er hann, sem eg gef þann bita, sem eg nú dýfi í”. — Lærisveinninn þung- búni lítur upp. Jesús réttir bit- ann að honum. Hann tekur við bitanum og borðar hann. Það er síðasta játning hans fyrir meist- ara sínum. Svo ris hann á fæt- ur og gengur út í myrkrið, — ólánsmaðurinn Júdas Iskaríot. Frelsarinn stendur upp að lok- inni máltíð og hellir vatni í mund laug og tekur að þvo fætur læri- sveina sinna. Og er hann aftur rís upp frá þessu starfi, er ljómi ástúðarinnar yfir andliti hans. Hann segir við lærisveinana: “Skiljið þér, hvað eg hefi gjört við yður? Þér kallið mig “meist- ara” og “herra” og þér mælið rétt, því að eg er það. Ef eg þá, herrann og meistarinn, hef þveg- ið fætur yðar, ber einnig yður að þvo hver annars fætur; því að eg hefi gefið yður eftirdæmi, til þess að þér breytið eins og eg breytti við yður.” Altt frá upphafi hafði hann verið að kenna þeim þetta, að sá, sem væri mestur, ætti að vera 'oróðir og meira en það, hann átti að vera bróðii og þjónn, og meira að segja, hann átti að setja sig í spor náunga síns og finna til með honum, hryggjast með honum, gleðjast með honum. — Guð sendi son sinn til að þjóna mönnunum. Kærleikurinn óendanlegi sér jafnvel svo um, að fætur synd- arans eru þvegnir áður en hann gengur út í myrkrið á óhrein- um stígum, til þess að svíkja Guð sinn. Lítum nú frá því fordæmi, sem okkur var gefið í fortíðinni, og yfir til samtíðarinnar. Er það máske fyrsta og síðasta ósk þeirra, sem gerast leiðtogar ver- aldarinnar á okkar tímum, að mega þjóna sínum veikari bróð- ur? Er Krists-hugurinn yfirleitt mestu ráðandi meðal fjöldans? — Lítum á heiminn í dag. Það var kennt: Þér skuluð þvo hver annars fætur. En oft fer svo, að þeir, sem nokkru ráða, vilja hafa aðra að fótaþurku sinni. Það er sorgarsaga margra þjóða, heim- ila og einstaklinga. Þeim virðist stundum fara ótt fjölgandi, sem standa upp frá borði meistarans og ganga út í myrkrið. Menning og trú þessara tíma er á hverf- anda hveli. Sjálf erum við eins og lítil brot, sem liggja í hinni miklu brotahrúgu veraldarinnar og bíða þess að verða steypt upp á ný. En það getur enginn nema meistarinn. — Ekki stafa vand- kvæði okkar af vanrækslu Guðs. Fyrir miklu hefir hann trúað okkur. Jörðin er full af gæðum. Hin víðu veraldarhöf fela í skauti sínu auðinrj ótæmandi. Mönnunum hefir auðrftzt að reisa stórar og fagrar börgir. Brauð barnsins, sem átti að sjá inn í fagra framtíð, hefir vaxið upp úr móðurmoldinni. Kynslóð eftir kynslóð hefir verið hvísl- að í eyra barnsins: “Elskið hver annan eins og eg hefi elskað yð- ur.” Fögur voru þau vögguljóð, sem sungin voru yfir nútíðinni. Fögur eru mörg augnablikin, sem mannssálinni eru gefin. Fögur er vonin, sem leiðir ung- linginn út í heiminn, — trúin, sem tekur hinn þjáða á arma sína. Fagrar eru hugsjónirnar, sem sigla sínum hvítu skipum upp að ströndinni og bjóða okk- ur far yfir til fyrirheitna lands- ins. Fögur er þrá hjartans eftir hinu ósegjanlega og dýrðlega. Fagrir eru Guðs vegir. Já, “fögur er foldin, heiður er Guðs him- ínn . En til andstöðu gegn öllu þessu rís hið illa í eðli mannsins. Það ! er sorgarsaga heimsins í dag. Við ætlum stundum að vinna glæsi- lega sigra, án þess að sigra okk- ur sjálfa. Við hlöðum stundum skip okkar með herfangi, þang- að til það sekkur. Við ætlum stundum að gera Guð að her- bergisþjóni okkar í stað þess að falla fram fyrir honum og til- biðja hann. En það, sem hverj- um einstökum okkar og öllu mannkyni er mesta nauðsynin, er að snúa hug og hjarta til Guðs. íslenzka þjóðin á ekkert tak- mark æðra en að vera kristnust allra þjóða. Guð gefi, að hún verði aldrei í sporum þess læri- sveins, sem stóð upp frá borði meistarans til þess að ganga út í náttmyrkrið. Guð gefi, að sem flestum af þjóðum okkar megi líkja við “lærisveininn, sem Jesús elskaði.” Það var nótt í Jerúsalem, og það gekk maður út úr húsi nokkru. Hvert var hann að fara? I dag er eg spurður, og þú ert spurður. Hvert ert þú að fara? Það þýðir ekki að dyljast, því að Guð skilur jafnvel mál fóta- taksins. Hvað segir þá fótatak okkar? Guð gefi, að við getum, hvor fyrir sig, sagt með sanni: Eg er á leiðinni á fund meistar- ans. Helgi Sveinsson. Kirkjuritið. í Bournemouth til að sjá, hvernig þeim er tekið, áður en þau eru sýnd í London. Þykir það örugt, að ef leikriti er vel tekið í þeim bæ, sé óhætt að sýna það á leik- sviði í London. Það sé óhætt að treysta leiklistarsmekk Bourne- mouth-búa óg leiklistagagnrýn- endum þar. Inga Laxness fékk fyrirtaks- dóma í brezku blöðunum í Bournemouth. Kunnur leiklist- argagnrýnandi kallar leik henn- ar snildarlegan (“brilliant”) í gagnrýni um leikinn, sem birtist í , “Bournemouth Daily Echo”, segir svo orðrétt: “Inga Laxness hin snildargóða íslenzka leikkona, sýndi frábærilega góð- an leik.” Loftárásir. Loftárásir voru allharðar með- an Inga Laxness var í London. Þó að þær væru ekki eins harðar og 1940 og 1941, ollu þýzku flug- vélarnar talsverðu tjóni. Kvöld eitt er frú Laxness var stödd hjá sendiherrahjónunum ís- lenzku, kom sprengja niður þar skamt firá bústaðnum og olli nokkru tjóni. Eins og áður er skýrt frá, var Ingu Laxness boðið að leika í öðru leikriti með ameríska leik- flokknum. En hún átti á hættu ef hún tæki því boði, að verða að dvelja um óákveðin tíma í Englandi, kannske í nokkra mán- uði. Erfiðleikar eru á öllum ferðalögum innan Bretlands eins og stendur, þar sem her- flutningar hafa forgangsrétt á öllum farartækjum. Kaus hún því heldur að koma heim nú, en að bíða í óvissunni. Mbl. 2. april. Business and Professional Cards líleitets SÍMMjdÍOS tfirfed PMafciwhic Oi&vujaiwnh Canmdi íslenzk kona á ensku leiksviði Frú Inga Laxness, sem dvalið hefir undjanfarna 4 mánuði í Englandi við leiklist^rnám og leikstarfsemi, er komin heim. Hún lék aðalhlutverk í leikrit- inu “Angel Street” með amerísk- um leikurum, í 6 bæjum í Bret- landi, og fékk sérstaklega góða dóma fyrir leik sinn hjá leik- listargagnrýnendum brezkra blaða. Var henni boðið hlutverk í öðru leikriti, en af ýmsum ástæðum gat hún ekki tekið því boði. íslendingum í Englandi líður vel. Frú Inga Laxness sagði mér, að öllum Islendingum, er hún hafði spurnir um, eða hitt í Eng- landi, liði vel. Matvæli væru nóg í landinu og þrátt fyrir ýms ar reglur vegna stríðsins, myrkv- un og loftárásir, yndu menn vel við sitt. íslenzka sendisveitin í Lond- on er miðstöð fyrir Islendinga þar í borg. Hefir hinn nýi sendi- herra, Stefán Þorvarðarson og frú hans þegar unnið sér vin- sældir meðal Islendinga og ann- ara, sem þurfa að skipta við hann. Starfsfólk sendisveitar- innar gerir sér far um að verða íslendingum að liði og þá ekki síst Brynhildur Sörensen, sem hefir starfað við sendisveitina frá því hún var sett á stofn og sem hefir reynst öllum Islend- ingum fádæma vel, sem til Lundúna hafa komið. Ný íslenzk leikkona. Önnur íslenzk leikkona stund- ar leiklistarnám í London um þessar mundir. Er það ungfrú Hildur Kalmann. Þær frú Lax- ness og hún stunduðu nám hjá sömu kennurum á Royal Aca- demy of Dramatic Arts. Hefir ungfrú Kalmann staðið sig mjög vel í námi sínu. Lauk hún nýlega prófi með bestu einkun og hlaut viðurkenningu fyrir frammistöðu sína. Frú Laxness stundaði nám í einkatímum hjá tveimur bestu kennurum R. A. D. A. Heim- sótti fjölda leikhúsa og fékk að vera viðstödd æfingar í brezk- um leikhúsum. Leikurinn í Angel Street. Eins og Reykvíkingum er kunnugt lék Inga Laxness aðal- hlutverkið í “Angel Street” (frú Manningham) hér í bænum í vetur með leikflokki ameríska hersins. Hlaut hún fyirir það góða dóma. Þegar hún kom til Englands hitti hún leikarana sem léku með henni hér í “Angel Street”. Var hún þá beðin að leika sitt gamla hlut- verk. Fyrst var leikritið sýnt í Bournemouth, en þar stendur leiklistarlífið með miklum blóma og hafa mörg ensk leikfélög það fyrir sið, að sýna leikrit sín fyrst Phone 49 469 Radto Service Specialists ELECTRONIC LABS. TIIORKRLSON & GILLIES ProprietQrs The most up-to-date Sound Equipment System. 130 OSBORNE ST., WINNIPEG MANITOBA FISHERIES WINNIPEO, MAN. V Bercovitch, framkv.sti. Verzla í heildsölu meö nýjan og frosinn flsk. 303 OWENA ST. • Skrifstofusími 25 355 Heimasími 55 463 Blóm slundvíslega afgreidd THE ROSERY Stofnaö 1905 427 Portage Ave. Winnipeg. LTD. O F. Jonasson, Pres. & Man. Dir. S. M. Backman, Sec. Keystone Fisheries Limited 404 Seott Block Wholesale Distributors of FRESH AND FROZEN FISH EYOLFSON’S DRDG PARK RIVER, N.D. tslenzkur lyfsali Vólk getur pantaö meöul og annaö meö pósti. Fljðt afgreiðsla. J. J. SWANSON &. CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG., WPG. • Fasteignasalar. Leigja hús Ot- vega peningalán og eldsábyrgö, bifreiðaábyrgð, o. s. frv. Phone 26 821 DR. B. J. BRANDSON 308 Medical Arts Bldg Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834—Office tlmar 3-4.30 Heimili: 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manitoba Legsteinar sem skara framfir Úrvals blágrýti og Manitoba marmari SkrifiO eftir veröskrá GILLIS QUARRIES. LTD. 1400 SPRUCE ST. Wlnnipeg, Man. DR. A. BLONDAL Phi/sician & Surpeon 602 MEDICAL ARTS BLDG. Simi 22 296 Heimili: 108 Chataway Stmi 61 023 I Frá vini 224 Notre Dame- y ÓHONE 96 647 CANADIAN FISH PRODUCERS, LTD. ■1 H. Page. Mannoing Directof Wholesale Distributors of Fresh and Frozen Fish. 311 Chambers St. Office Phone 86 651. , Res Phone 73 917. Office Phone 88 033 Res. Phone 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 166 MEDICAL ARTS BLDG. Otflce Hours: 4 p.m.—# p m. and by appolntment ANDREWS, ANDREWS THORV ALDSON AND EGGERTSON Lögfræöingar 209 Bank of Nova Scotia Bldg Portage og Garry St. Stmi 98 291 DR. A. V. JOHNSON Dentisi 606 SOMERSET BLDG. Telephone 88 124 Home Telephone 202 398 DRS. H. R. and H. W. TWEED Tannlœknar • 406 TORONTO GEN. TRC8TS BUILDING Cor. Portage Ave. og Sniith St PHONE 26 545 WINNIPEO A. S. BARDAL 848 SHERBROOK ST Selur líkkistur og annast um Qt- farir. Allur útbönaöur sá beztl Ennfremur selur hann allskonar mlnnisvaröa og legsteina. Skrifstofu talsíml 8 6 607 Heimilis talsími 501 562 DR. ROBERT BLACK Sérfrseðingur t eyrna, augna. nef og hálssjúkdðmum 416 Medical Arts Bldg. Cor. Graham & Kennedy Vlötalstlml —- 11 til 1 og 2 til 5 Skrlfstofustmi 22 251 HeimlliS8lmi 401 991 Dr. S. J. Johannesson 215 RUBY STREET (Beint suöur af Banntng) Talstmi 30 87 7 Viötalstlmi 3—6 e. h GUNDRY & PYMOREITD. British Quality — Fish Netting 60 VICTORIA STREET ^one 98 211 Winnipeg Manager, T. R. THORVALDSON Your patronage will be appreciated

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.