Lögberg - 28.09.1944, Síða 4

Lögberg - 28.09.1944, Síða 4
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 28. SEPTEMBER, 1944 r lúgberg * Gefið út hvern firntudag af THE COLUMBIA PRESS. LIMITED 695 Sargent Ave., Winnipeg, Manitoba Utanáskrift ritstjórans: EDITOR DÖGBERG, 695 Sargent Ave., Winnipeg, Man. Editor: EINAR P. JÓNSSON Verð $3.00 um árið — Borgist fyrirfram The “Lögberg” is printed and published by The Columbia Press, Dimited, 695 Sargent Avenue Wlnnipeg, ManitoDa PHONE 86 327 í andlegri nálægð við ísland Klukkan á slaginu sjö á sunnudagskvöldið, vorum við ferðafélagarnir frá Winnipeg komnir til Waldorff Astoria hótelsins, sem talið er glæsilegasta hótel New York borgar' og eiga mun fáa sína líka, þó leitað sé í víðri veröld; og víst er um það, að gott þótti mér um að lit- ast, er inn úr anddyrinu kom, þó annað lægi mér þyngra á hjarta en amerískir skýjakljúfar, þótt stórfenglegir séu að vísu, og beri áræðnum anda og hagri hönd fagurt vitni; eg var ekki í neinum efa um erindi mitt til þessar fögru borgar; það var aðeins eitt, eða með öðrum orðum það, að koma til fundar við íslenzka vini bæði heiman af íslandi og víðsvegar úr þessu mikla meginlandi; andlitin á flugvellin- urp fyr um daginn, stóðu ljóslifandi fyrir hug- ^skotssjónum mínum, og nú átti eg von á að hitta fleiri vini og stofna til kunningsskapar við konur og menn, er eg aldrei áður hafði augum litið; eg hlakkaði til þess að heilsa hinum virðulega forseta íslenzka lýðveldisins í annað skiptið sama daginn og eiga þá kost á að tala við hann vitund meira; þetta lánaðist mér, og mun mér slíkt seint úr minni líða. Áður en veizla sú hin virðulega, sem Dr. Helgi P. Briem og frú hans höfðu boðið til, hófst, fór fram móttökuathöfn, þar sem gestir voru kynt- ir, eða kynntu sig sjálfir, eftir því sem atvikin höguðu því til; var þar gnótt margvíslegrar hressingar, svo hvorki skorti gleði né góðan fagnað. Eftir að eg hafði heilsað hinum tignu gestum af íslandi, heyrði eg sagt með styrkri og karlmannlegri rödd: “Einar, nú er langt síð- an fundum okkar hefir borið saman; þökk fyrir síðast. Konan mín hefir matarást á þér.” Eg hugsaði með sjálfvun mér að matarást væri þó skömminni til skárri en engin ást. Maðurinn sem ávarpaði mig var Dr. Sveinbjörn Johnson, aldavinur minn, prófessor í lögvísi við háskól- ann í Illinois; er hann glæsimenni hið mesta, og hverjum manni háttprúðari; kona Svein- björns er af amerískum og norrænum ættum, fædd, ef mig minnir rétt, í Minnesota-ríkinu; hún er hin“ elskuverðasta kona, sem ber órofa- tryggð til íslands og íslenzku þjóðarinnar; hún hafði veður af því hvað maður hennar sagði við mig, og sagðist enn ekki vera búin að gleyma blessuðu skyrinu, sem eg í tveimur heimsókn- um þeirra hjóna til Winnipeg hefði verið svo vænn að gæða þeim á. Dr. Sveinbjörn er sjald- gæfur vinnuvíkingur;; hann hefir verið dóms- málaráðherra í North Dakota og dómari í hæztarétti þess ríkis, prófessor við háskólann í Illinois, haft með höindum ábyrgðarmikil vandastörf fyrir Bandaríkjastjórn, og leitar nú í haust kosningar til dómsmálaráðherraembættis í hinu afarfjölmenna Illinois-ríkis af hálfu Demokrata. Sveinbjörn ann Islandi hugástum; hann hefir samið bækur, auk fjölda ritgerða, og nú hefir hann lagt síðasta smiðshöggið á þýð- inguna af hinni fornfrægu lögbók, Grágás, af íslenzku á enska tungu. Er hér var komið sögu, varð það mitt næsta hlutskipti, að taka í hendina á brosleitum og tígulegum manni, er eg fljótt bar kennsl á; þessi maður var Garðar stórkaupmaður Gíslason, og nú var orðið langt um liðið frá því, er fundum okkar síðast bar saman; eg hafði ógleymanlega ánægju af að endurnýja við hann kunnings- skap og kynnast hinni gjörfulegu konu hans, sem er ítölsk óperusöngkona af ítölskum aðals- ættum; eftir þetta bar fundum okkar daglega saman þann stutta tíma, sem eg dvaldi í New York. Víðfrægasti íslendingur, sem nú er uppi, er vafalaust Dr. Vilhjálmur Stefánsson; þó skoðan- ir íslendinga séu með mörgum og mismunandi háttum, þá skiptast þær naumast um það; marg- þætt vísindastarfsemi hans er fyrir löngu við- urkend vítt um heim, og ritsnilli hans að mak- leikum rómuð; það þurfti enginn að kynna okk- ur hvorn fyrir öðrum; fundum okkar hafði oft borið saman í Winnipeg, þar sem við höfðum spjallað saman um eitt og annað, og það um harla fjarskyld efni; eg hafði ósegjanlega ánægju af því að hitta hann í þessum glæsilega hóp gamalla og nýrra vina, og það því fremur sem hann var nú eigi lengur maður einsamall, held- ur hafði staðfest ráð sitt eins og eg og fleiri góðir menn;; hann kynnti mig þegar konu sinni, og varð mér það meira fagnaðarefni, en skýrt verði frá í fáum ferðaminningabrotum; frú Stefánsson er amerísk að ætt og enn á bezta aldurskeiði; hún er óvenju fögur kona, víð- mennt og prúð í fasi; hún ann hljómlist, en gefur sig meira við ritstörfum; eg átti því láni að fagna, að eiga við hana oftar en einu sinni þó nokkurt viðtal; þau Dr. Vilhjálmur og hans elskuverða frú sýndu mér þann innileik í við- móti, er seint fyrnist yfir. Eitthvert hugboð hafði eg um það, að það ætti fyrir mér að liggja í þessari óvæntu æfin- týraferð minni til New York, að fá að heilsa upp á Halldór Hermannsson bókavörð við Fiske-safnið og prófessor við Cornell háskólann, þenna hógláta, en laun-spaugsama fræðaþul, og þó hann hefði aldrei annað unnið sér til helgi á vettvangi bókmenntanna en semja og gefa út Islandica í öll þessi ár, mundi það eitt hafa nægt til þess að halda nafni hans lengi á lofti; mér hafði borist til eyrna í fyrra, að heilsu hans væri ekki sem allra bezt farið, en þeim . mun meiri fögnuð vakti það í sál minni, er eg nú hitti hann þarna brosandi og karlmannleg- an, með eld æskunnar í augum og miklu ung- legri ásýndum, en hliðstæður árafjöldi svip- merkir margan samferðamanninn; eg hafði einu sinni hitt Dr. Halldór áður, en það var, er hann endur fyrir löngu, flutti ræðu á íslendingadegi í Winnipeg. Lögberg og Heimskringla standa í djúpri þakk arskuld við Dr. Stefán Einarsson, prófessor við Johns Hopkin háskólann í Baltimore fyrir and- legt örlæti hans við þau bæði jafnt; hann hefir, síðan hann kom til Vesturheims, sent þeim fjölda ritgerða og pistla, er fallið hafa í frjóva jörð hjá lesendum blaðanna; mér hafði lengi leikið hugur á að kynnast honum persónulega, og nú hafði tækifærið með óvæntum atburðum borist upp í hendurnar. Dr. Briem hafði skýrt mér frá því, að við Dr. Stefán ættum að vera sessunautar í veizlunni, og þótti mér þá hnífur minn koma í feitt. Dr. Stefán er austfirzkur að uppruna, og fanst mér þegar sem hann í raun- inni bæri það utan á sér; hann er fjörugur, spaugsamur eða jafnvel meira en það; hann trúir á Þórberg Þórðarson, og skoðar hann ó- missandi í bókmenntum samtíðar vorrar; en hann trúir vitaskuld á fleira en þenna penna- postula; mér virtist Dr. Stefán manna líftrúað- astur, framgjarn hugsæismaður með óbilandi trú á sigurmátt íslenzks þjóðernis í þess orðs sönnustu og beztu merkingu. Þegar María Markan dvaldi hjá okkur hér í borginni og dáleiddi okkur með sinni óviðjafn- anlegu rödd og sinni næmu tóntúlkun, var eg vitaskuld einn í þeirra hópi, er dáðu persónuleik hennar og sjaldgæfa raddfegurð, og þegar hún fór, hafði eg ekkert hugboð um það, hvort fundum okkar mundi nokkuru sinni bera saman á ný eða ekki; en nú kom hún. í þessari and- ránni brosandi á móti mér, bauð mig hjartan- lega velkominn og kynnti mig hinum háttprúða og drengilega manni sínum, hr. Georg Östlund rafmagnsverkfræðing; eg var gagnkunnugur foreldrum hans frá því eg var unglingur, er þau voru á Seyðisfirði, og seinna í Revkjavík; það væri synd að segja að ekki sópaði að þeim Maríu og Georg, þar sem þau koma fram hlið við hlið.----- Nú var komið að þeim tíma, er gengið skyldi til borðs, og báðu þau Dr. Briem pg frú gesti sína að koma sér fyrir við veizluborðin í þeirri röð, sem ætlast hefði verið til; bað Dr. Briem þá séra Valdimar J. Eylands að flytja borð- bæn, en að því loknu bauð aðalræðismaður velkominn, forseta íslands, utanríkisráðherra, sendiherrahjónin frá Washington og aðra gesti; flutti hann mál sitt af miklu fjöri og krydd- aði það með fyndni. Yfir borðum flaug mér í hug vísa Breið- fjörðs: Veiztu vinur hvar verðug lofdýrðar, ( gestrisnin á guðastóli situr? m Yfir þessari veglegu og ríkmannlegu veizlu, hvíldi hressandi blær hinnar sanníslenzku gest- risni þar sem allir voru eins og heima hjá sér, en þá er hámarki gestrisninnar náð. Vegna þess hve Bjarni Guðmundsson biaða- fulltrúi utanríkisráðuneytisins, lýsti skilmerki- lega hér í blaðinu þessu virðulega veizluhaldi þeirra aðalræðismannshjónanna, vil eg ekki eiga það á hættu, að veikja greinargerð hans með ó- þörfum endurtekningum, en endurtek þökk mína til þeirra fyrir boðið og ástúðlegar við- tökur af þeirra hálfu; komið var framundir miðnætti, er þessum eftirminnilega mannfagn- aði sleit. Þetta áminsta veizlukvöld var eftirminnilega fagurt, og nóttin var stjörnubjört; yfir borginni miklu hvíldi dulrænn friður; eg sneri á ljós- unum, er eg kom inn í íbúð mína á hótelinu, en slökti þau aftur og litaðist um frá stórum glugg- anum; á festingunni tindruðu stjörnurnar — draumur guðs — og blönduðust á draumrænan hátt Ijóshafi risaborgarinnar, er deplaði miijón- um rafaugna í hvaða átt sem litið var. Eg vissi að eg var í órafjarlægð frá ættlandi mínu, en til hinnar andlegu nálægðar við Island fann eg í þetta skipti ef til vill ljósar en nokkru sinni fyr, einn og aleinn í vestrænni næturkyrðinni. Frh. Frá sjónarmiði málarans Ejtir Ingþór Sigurbjörnsson, málarameistara Það var tilviljun ein, sem réði því, að eg byrjaði á að mála. Eg ætlaði ekki að fást við slíkt nema eitt sumar, eingöngu í sam- bandi við húsasmíðar, því að þar, sem eg ólst upp, var litið svo á, að sami maður ætti að vera fær um að vinna hvert einasta hand- tak að smíði húss, frá því að grafið var fyrir grunni og þar til húsið væri fullgert. Lítið hafði eg séð af málarastarfsemi, ef undanskilið er, að tvisvar— þrisvar sá eg dregið yfir nýjan panel, en víða í sveitum liðu þá bæir og hús svo undir lok, að þau höfðu aldrei verið máluð. Vindur og regn fóru miskunar- lausum herskildi um glugga og hurðir og anað óvarið tré, þar til þar var eigi lengur um neitt viðnám að ræða, og fyrr en varði, urðu húsin næsta lítils virði. Nú er viðhorfið gerbreytt. Nú vita allir, að það er ekki einungis fegurðarauki að mála hús, held- ur bráðnauðsynlegt til þess að verja þau skemmdum. Glugga þarf að mála að utan annað eða þriðja hvert ár og bárujárnsþök eigi sjaldnar, ef vel á að vera. Það mun mála sannast, að enda þótt dýrt sé að mála, er þó enn dýrara að mála ekki. Það er dýr sparnaður að láta járn ryðga og tré fúna. Brátt skildist mér, að málara- iðn og húsasmíði er tvennt ólíkt. “Vaninn skapar listina,” og því víðfeðmara starfsvið sem hver einstaklingur tælur sér á sviði iðnaðarins, þeim mun minni leikni öðlast hann í hverri grein. Heyrt hef eg menn segja, að málning innan húss sé ekki ann- að en eintómt “pjatt”. Fæstir munu þó nú orðið telja, að svo sé, en virða þó misjafnlega. Margir virða mest einangrunar- gildi málningarinnar, aðrir þrifn aðarauka hennar. “Til hvers eruð þið að þessu?” er oft sagt við málara, þegar þeir eru að “spartla”. Og ekki er laust við, að sumum húseigendum þyki nóg um, ef “spartlaður” er aftur og aftur sami flöturinn við hverja málningarumferð. Gildir bændur hafa stappað stálinu í þá, sem byggju við fleytingsþýfi að slá það hiklaust með vél, og mundi það þá slétt- ast smám saman af sjálfu sér! Sé málning á veggjum hnúskótt, fleiðrast hún við hreingerningar eins og þýfið undan vélinni. En séu veggir og loft vandlega mál- uð og lökkuð, verður hreingern- ingin leikur einn. Gamall bóndi í átthögum mín- um snéri sér ávallt við í hnakkn- um, er hann reið heiman að og horfði með ánægju á hvítmáluð þilin, er sómdu sér næsta vel í grænkunni á sumrin. Svo mun mörgum bændum fara nú á dög-. um. Menn eru fræddir um allt milli himins og jarðar í blöðum, bókum og útvarpi nú á dögum. En hefur ekki flestum öðrum en þeim, er framleiða og selja máln- ingarvöru, láðzt að fræða al- menning um nauðsyn þess að mála húsin sín. Ýmsar lánsstofn- anir gera þá kröfu, að veðsettum eignum sé vel við haldið, en ekki þekki eg dæmi þess, að litið sé eftir því, að slíku sé framfylgt að því, er snertir málningu. Bún- aðarfélag Islands hvatti bændur hér á árunum til að mála hús sín með því að útyega þeim málningarefni með betri kjörum en almennt gerðist, en samhliða því hefðu þurft að fylgja leið- beiningar iðnlærðra málara. Eftir því, sem umhverfið er fegurra og snyrtilegra, batnar- umgengni manna og fegurðar- smekkur þeirra þroskast. Litaval er ávallt smekksatriði, en að mála er brýn nauðsyn, til þess að ryð og fúi eyðileggi ekki á fáum árum það, sem reist var með ærnum kostnaði og kröfum þeirra, sem húsin eiga að ræsta, sé ekki sóað að óþörfu. Samtíðin. Þjóðhátíðarminning Íslendinga í Winnipeg Nefndin er stóð fyrir og undir- bjó hátíðahöldin í Winnipeg í til- efni af lýðveldisstofnun íslands, 17. júní s. 1., vill votta alúðar þakklæti þeim mörgu sem að- stoðuðu hana við hið margþætta starf. Eins og kunnugt er var haldin vegleg og fjölmenn samkoma í Fyrstu lút. kirkju, föstudaginn 16. júní. Á laugardaginn þann 17. var minningarathöfn við Jóns Sigurðssonar myndastytt- una sem stendur við Manitoba þinghúsið, og blómsveigur lagð- ur við styttuna. Þá um kveldið var útvarpað frá C. B. C. Wmni- peg yfir Canadian Broadcasting kerfið frá hafi til hafs. Nefndarmenn höfðu þá tilfinn- ingu að skemtilegt og tilhlýði- legt væri að Islendingar ættu kost á að njóta þessa mikla dags og taka þátt í hátíðahöldum öll- um þeim að kostnaðarlausu. Og það er sérstakt gleðiefni að svo tókst að ráðstafa málinu að mögu legt varð að koma í framkvæmd þessu áformi. Þó er auðskilið að kostnaður hefði orðið allmikill ef flest þau félög og einstaklingar sem hjálp- uðu við undirbúning hefðu ekki látið í té aðstoð sína án borgun- ar. Fyrst ber að þakka Canadian Broadcasting Corporation sem sýndi íslendingum þann sóma að hjálpa til að undirbúa og út- varpa 30 mínútna skemtiskrá í virðingarskyni við íslenzku þjóð ina. Nefndin vottar þakklæti öll- um sem tóku þátt í skemtiskrá, ræðumönnum, skáldum, söng- flokki, söngstjóra, Mr. S. Sig- urðson og spilurum, Missses Agnes og Snjólaug Sigurðson. Einnig þakkar hún safnaðar- nefnd Fyrstu lút. kirkju fyrir lán á kirkjunni; íslenzku blöð- unum fyrir auglýsinga starf; og Mr. W. S. Jonasson og Keystone Fisheries fyrir flutning á hljóð- færum. Þá vill nefndin ekki láta hjá líða, að þakka frú Kristínu John- son, 109 Garfield St., fyrir henn- ar ötulu aðstoð við það að halda til haga þeim söngheftum, sem notuð voru við söngæfingar, sem og það, að tilkynna meðlimum söngflokksins söngæfingar. Einnig eiga skilið þakkir þeir sem lögðu til peninga til að greiða þann kostnað sem var óhjákvæmilegur, en það voru Jón Sigurdson félagið, er gaf blómsveiginn, Icelandic Canadi- an Club, og einstakir meðlimir nefndarinnar. Ennfremur þakkar nefndin öll- um þeim, sem heiðruðu ísland með því að taka þátt í hátíða- höldunum, og lætur í ljósi ánægju sína yfir því að allir hjálpuðust að til þess að gera hátíðisdag íslands minnisstæðan í hugum Winnipeg-Islendinga. Fyrir hönd nefndarinnar, HólmfríÖur Danielson, skrifari. “Lengi mun hans lifa rödd” Með skömmu millibili hafa Danir og Norðmenn mist tvö ágætustu skáld sín og þá menn, sem öllum öðrum fremur héldu hátt merki frelsisins og hikuðu ekki við að láta skýrt og af- dráttarlaust í ljósi skoðanir sínar á atferli kúgaranna. Þessir menn voru jafnframt, hvor með sinni þjóð, þau leikritaskáld, sem mest hafði farið orð af á síðasta ára- tugi. Nöfnin þarf ekki. að nefna, því að allir íslendingar þekkja af afspurn Nordahl Grieg og Kai Munk. Sá fyrnefndi fórst í loftárás á Berlín 2.-3. desember síðastliðinn. En fráfall hans var ekki gert heyrum kunnugt fyr en nú um síðustu mánaðarmót, því að ekki þótti útilokað að hann hefði kom ist líifs af og væri nú fangi Þjóð- verja. Sú von er úti og Nordahl er eigi talinri í lifenda tölu fram- ar. Dauða Kai Munk bar að hönd- um á þann hátt, sem svo vel lýs- ir innræti og aðferð kúgarans. Hann var tekinn á heimili sínu um hánótt, farið með hann út á akur og þar var hann skotinn. Kai Munk fanst liðinn þarna daginn eftir, myrtur í náttmyrkr- inu af myrkravöldum nasismans. Báðir féllu þeir skáldin á akri ærunnar — ærens mark —. Og báðir hafa þeir með dauða sínum eins og með lífi sínu skráð nöfn sín í sögu þjóða sinna með letri sem aldrei máist. Nordahl Grieg var Bergenbúi að ætt og uppruna, fæddur fyrir 41 ári. Sem unglingur réðist hann í siglingar og fór um flest höf jarðar meðal annars í langferð austur um Kyrrahaf, sem stóð á annað ár. — Eftir þá ferð reit hann fyrstu skáldsöfuna sína, “Skipet gar videre”, raunsæa lýs- ingu á lífi sjómannsins, sem sumum fanst máluð of sterkum litum. En hún var lesin mikið, sú bók, en hinsvegar voru marg- ir foreldrar kvíðnari en áður við að láta syni sína í siglingar, eftir að þau höfðu lesið hana. Hafi bókin ekki orðið til að afla hon- um vinsælda, þá verður hið and- stæða sagt um þá ljóðabók hans, sem frægust er í Noregi. “Norge í vare hjertér”, sem geymir margt af því fegursta, sem þetta skáld raunsæis og andagiftar hef ir eftir sig látið. Grieg hafði mikinn áhuga fyr- ir leiklist og leikritagerð. Hann var blaðamaður um skeið, lengst af hjá Tidens Tegn, og í þeim pniBi:ii nniBinn nmiiimfi Samkeppni nútímans krefst sérmentunar Æskulýður þessa lands, engu síður en annara þjóða, krefst sérmenntunar, eigi hann að geta staðist próf hinnar ströngu samkeppni á vettvangi viðskiptalífsins, og af þessari ástæðu, er verzlunarskólamenntun í raun- inni óumflýjanleg. Vér höfum nú til sölu nokkur námskeið við fullkomn- ustu verzlunarskóla Vesturlandsins, sem væntanlegir nemendur ættu að færa sér sem allra fyrst í nyt; þeir, sem slíkt hafa í hyggju, ættu að snúa sér tafarlaust til skrifstofu LÖGBERGS 695 Sargent Avenue, Winnipeg og leita þar nauðsynlegra upplýsinga; það borgar sig! iiiimiiin

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.