Lögberg - 08.01.1948, Blaðsíða 7

Lögberg - 08.01.1948, Blaðsíða 7
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. JANÚAR, 1948 7 Thorvaldur bóndi Sveinsson að Hvarfi í Víðinesbygð Guði sé lof að bjartir sólskinsblettir að baki ljóma’ og frammi blasa . við! Mér fyrir handan landgönguna léttir Að ljúfur hönd þú fornvin þínum réttir með sama brosi’ og síðast kvöddumst við! Guðm. Guðmundsson. Haann andaðist að heimili sínu við Húsavick, Man., 30. okt. s. 1. — Um tvö ár hafði hann þjáðst af sjúkdómi þeim er leiddi hann til dauða; jafnan hafði hann þó fótavist, bar sig vel, og naut sín eftir því sem unt var að vanda. Thorvaldur var fæddur 6. jan. 1859, að Enni í Viðvíkursveit í Skagafjarðar- sýslu. Foreldrar hans voru Sveinn Sveinsson og Anna Soffía Pétursdóttir. Föður sinn misti hann 5 ára gamall, en var þá tekinn til fósturs af Pétri Guðmundssyni og Lilju Sigurð- ardóttur, er bjuggu á Læk í Við- víkursveit. Hjá þeim fóstraðist hann upp og gengu þau honum í foreldra stað. Hann var fermd- ur að Hólum í Hjaltadal, af séra Ólafi Þorvaldssyni, þá presti í Viðvík. Einn fermingarbróðir Þorvaldar er á lífi hér vestra, Magnús Markússon skáld í Winnipeg, voru þeir mjög sam- rýmdír. Thorveldur fór vestur um haf árið 1881; um hríð dvaldi hann í Minnisota-ríki, en síðar í Winni Peg um nokkur ár, en flutti þá til Nýja íslands og bjó með uióður sinni og Sigríði systir sinni. Þann 18. jan. 1896 kvæntist hann Halldóru Guðrúnu Alberts dóttir frá Steinsstöðum í Við- nesbygðr Þau bjuggu fyrst um nokkur ár í Austur-Selkirk, en árið 1901 fluttu þau til Nýja ís- lands, settust að á Hvarfi, við Húsavick P. O. og bjuggu þar ávalt síðan. — Börn þeirra eru: Elín Alberiína, gift Kr. Sigurðs syni, Sandy-Hook. Lilja Valdína, gift V. Sveinssyni, Camp Morton. Pétur Skúli, kv. Jóhönnu Skag- feld, Sandy. Hook. Alberi Valtýr, kv. Maríu Stanley, New West- nnnster, B.C. Emil Einar, heima. Anna Soífia, gift Skapta Ander- son, Sandy. Hook. Theodóra Thorsiína, gift S. Martin, Húsa- vick. — Thorvaldur sætti hinum venju legum kjörum frumbyggjans er verður að heyja harða baráttu, sínum og sér til bjargar. Mörgum hefir sú lífsbarátta reynst ærið torsótt og hörð, ekki sízt á önd- verðum árum yfirstandandi ald- ar, þótt ekki sé lengra tilvitnað; enda er öll afstaða bænda nú al- gerlega ósambærileg nú, við það sem þá var. Eg hygg að Thor- valdur væri hygginn og affara- sæll í ráði og framkvæmdum, þótt oft væru efnakjörin þröng og framsókn torveld; einnig átti Halldóra, kona hans, við langvar andi heilsubrest að stríða, er gerði framsókn þeirra einkar erfiða. En Thorvaldur var hinn ágætasti heimilisfaðir; sjaldgæf nákvæmni einkendi hann, sam- fara umhyggjusemi fyrir konu sinni í þungri byrði, er hann gerði sitt ítrasta til að bera með henni. — Með stillingu og styrkri trú tókst þeim sameiginlega að mæta byrði lífsins með því hug- arfari er varpaði sólskini á lífs- baráttuna, svo að hún fékk á sig fegurðar- og tignarblæ; kross burðurinn var signdur af guð- legri nálægð. Böndin sem tengdu börn og foreldra urðu innileg og djúp; var hann börnum sínum sannur faðir, og áhrif hans á þau þeim ógleymanleg, olli því hógværð í framkvæmd hans samfara skilningi og kristilegri karlmennska er jafnan einkendi hann. — Enda urðu börn hans innilegir og skilningsríkir sam- verkamenn foreldra sinna og tóku mikinn þátt í kjörum þeirra, og áttu hlutdeild í fram- sókn þeirra til sigurs. Thorvaldur tótk drjúgan og affarasælann þátt í félagsmál- um umhverfisins. Fyrr á árum var hann starfandi í skólamálum héraðs síns; hann sat um hríð í skólaráði og bar þau mál fyrir brjósti. Ávalt var hann trúr stuðningsmaður Víðinessafnað- ar, og skipaði þar stundum for- sæti. Andlegu málin voru hon- um hjartfólgin mál, því hann var innilegur og hógvær trúmað ur, áhrif hans jafnan heillavæn- Síldin i. ‘Gusa þeir mest, er grynnst vaða’ Gott og illt skeður. Síldin veður, syndir grunnt, og veður. Síldin er fémætur fiskur. Farnaður Islands nú allur er undir því kominn, að hún reynist því trú. Því svo er komið sökum, að síldarveiðin er undirstaða nær alls, sem gerast á, í landi hér. Alþingi hefir einatt byggt okkur fjárlög á því, að síldin kæmi að sumri, svo sjóðirnir yxi á ný. En “því miður” er hún ei ætíð eins og vera ber. Enginn veit, hvaðan hún kemur, né hvert hún fer. Enginn veit, hvenær hún kemur, né hvar að landi ber. Hitt er víst; ef hún veður, þá verður boðið út- her. Og orustuskipin eru orðin í góðu standi — skipin vor, skipin vor góðu, sem skriðin eru að landi. En íslenzk lög munu aldrei ná út fyrir landhelgi, og fiskarnir ekki fara að því, sem er framið í þinghelgi. Og því er á hangandi hári hagur vors föðurlands, að ránhyggjan ennþá ræður ríki — til sjós og lands. ,Gusa þeir mest, er grynnst vaða’ Gott og illt skeður. Síldin veður, syndir grunnt, og veður. II. Síldin hvarf inn í Hvalfjörð, hvalirnir með í gær. Báran við ströndina stynur. Stormurinn grætur — og hlær. Síldin er fagur fiskur og fær í allan sjó. Silfurglitrandi syndir hún um sundin breið — og mjó. Silfurglitrandi sveimar hún um sævardjúpin við. Fuglar, hvalir og fiskar fylgja henni ár og síð. Því hún er úrvals æti, úthafsins fjörvi gædd. En það er sök saklausra vera. Sönnunin aldrei rædd. Hjarðlynd, í stórum hópum, hyllir hún fjöldans ráð, veit ekki, hvert hún veður, verður ræningjum bráð. Mennirnir magna seiðinn, moka síldinni í þrær. Báran við ströndina stynur. Stormurinn grætur — og hlær. K. leg. Hann mátti með sanni telj- ast góður fylgismaður þeirra mála er hann lét til sín taka. En því ollu farsælar gáfur, hófstill ing í orðum og athöfnum sam- fara glöggum skilningi, skapfesta og lífsþróttur er ekki lét beraast af leið þótt móti blési. Trygg- lyndi átti hann í ríkulegum mæli, vinátta hans var föst og sönn, stóð hann á verði vinum sínum til varnar ef þess við þurfti. Með honum er til hinztu hvíldar geng inn sannur og góður íslenzkur maður, þróttlundaður og þolin- móður kristinn maður, er engin svik bjuggu í. Við burtför hans minnist ekkja hans hins góða og um- hyggjusama eiginmanns og lífs- förunautar; börn hans og tengda fólk hugumkærs föður og vinar, en sveitungar og samferðamenn minnast hógværrar karlmensku er einkendi líf hans alt og starf — og hinztu baráttu. S. Ólafsson. THORVALDUR SVEINSSON f’aeddur 6. janúar, 1859 -- Dáinn 30. október, 1947 Mannvinur er mætur dáinn mörgum þungur harmur kveðinn sárt er að kveðja kaldan náin sem komin er á hinsta beðinn. Ástkær faðir ætíð varstu eiginmaður blíður, góður trúar ljós í brjósti barstu sem ber þig yfir dauðans móður. Minning góða mannsins lifir til moldar þó að hann sé hniginn það huggar oss að hann er yfir hörmungar og kvalir stiginn margur vinur hnípinn, hljóður ei hindrað getur sorgartárin, best er að þakka þessum bróður þó fyrir mörgu liðnu árin. Frónskir menn hér frægan hlóðu garðinn þú fetað hefir sigur braut með þeim kynslóðirnar yngri hljóta arðinn er þeir sjálfir komnir eru heim. Því er ljúft að muna menn og konur sem merkið hafa upp til sigurs reist < þú varst líka sannur íslands sonur sem að allir gátu virt og treyst. Eg veit að þín er sálin sæl þú sigldir undir drottins merki og lagðir aldrei undir hæl að auka á dásemd hans í verki. Að mæta þér á himna hæðum huggun verður öllum þínum þú munt verða vafinn gæðum sem veitir drottinn öllum sínum. Fyrir beiðni nánustu ástvina. Friðrik P. Sigurðsson. Ógleymanlegur dagur í lífi reykvískra slúlkna Kvikmyndaleikarinn frægi Tyrone Power heillar reykvíska æsku Hefir óvíða séð eins margl fallegra stúlkna og vill gjarna koma hingað aítur. Hinn heimsfrægi kvikmynda- leikari, Tyrone Power, kom hing- að til lands í gær og gisti á Hótel Borg í nótt. Kom hann hingað á sinni eigin flugvél, sem hann stýrði sjálfur. í morgun fór hann áleiðis heim til Bandaríkjanna. Fádæma umsvif voru í kvenþjóð- inni, þrátt fyrir kuldann í gær, og Flugfélags íslands, og fáeinum öðrum gestum. Sat engin kona við borð þeirra, en lögregluvörð- ur var stöðugt við dyr gistihús- sins og glugga ti, þess að múgur fólks ryddist ekki inn. Eitt sinn höfðu unglingar klifrað upp í gluggann, þar sem Tyrone s a t inni fyrir og komust upp að efstu rú;ðinni, sem var opin, en er í tveggja mannhæða hæð. Þar gat einhver dregið gluggatjaldið til þyrpiust stúlkur hundruð saman hHðar Qg litið niður á leikarann. umhverfis gistihúsið, í þeirri von. að þessi dýrlingur kvenþjóðarin- nar kæmi einhverntíma út. Fiskisagan ílaug. Það var skömmu fyrir klukkan tvö í gærdag, að hinn kunni kvik- myndaleikari, Tyrone P o w e r , lenti vél sinni á Reykjavíkurflug- vellinum. Er það tveggja hreyfla Dakótavkél, sem hann stjórnar sjálfur. Strax þegar flugvélin kom, hafði safnazt saman á flugvellin- um stór hópur fólks, sem ein- hvern veginn hafði fundið það á sér, að þessa fræga leikara væri von. Yfirgnæfandi meirihluti þessa fólks voru stúlkur, flestar um og undir tvítugu. Lætur nærri, að þær hafi verið um tvö hundruð. Þarna var þó hægt að sjá líka fullorðnar konur, jafnvel pelsklæddar hefðarfrúr. sem ein- nig komu til að sjá leikarann. Var næsta furðulegt, hve vitn- eskjan um komu Tyrone hafði flogið víða um bæinn á jafn skömmum tíma, þar sem Flug- félagið, sem annaðist móttökur og fyrirgreiðslu hér, gerði sér ekki far um að útbreiða vitneskju um að hans væri von. Eiginhandaráritun á 100 króna seðla. Tyrone Power var ekki fyrr kominn út úr flugvélinni sinni á Reykjavíkurflugvelli en kven- þjóðin þyrptist utan um hann, svo að hann mátti sig vart hræra. Allar vildu þær komast sem næst eftirlætisgoði sínu, og helzt fá að snerta hann. Hann tók þessum látum vel, enda vanur slíku, hvar sem hann fer. Var hann hinn við- mótsþýðasti við stúlkurnar og hlotnaðist nokkrum jafnvel sá heiður að fá að taka í hönd hans. Hefði hrifning þeirra ekki orðið meiri, þó að þær hefðu séð dyr himnaríkis opnazt. Ekki féllu þær þó á kné, en sumar þeirra beinlínis skulfu af hrifningu. Fjöldamargar gátu komizt í ná- munda við Tyrone og látið hann skrifa nafn sitt^en hann var ósp- ar á það. Margar létu skrifa á peningaseðla. Skrifaði hann nafn sitt á flestar tegundir íslenzkra seðla, jafnvel á 50 og 100 króna seðla. Líka voru sumar svo fyrir- hyggjusamar að hafa með sér rithandabók, eða jafnvel stórar afmælisdagabækur. Þótli kalt í fyrstu. Tyrone Power kom út úr flug- vélinni berhöfðaður í gráum ryk- frakka og hafði hnýtt beltinu ut- an um sig. Hann kvartaði yfir kulda, þegar stúlkurpar voru að fá hann til að gefa sér eiginhand- aráritun. — Lofið mér heldur að skrifa inni í húsi, sagði hann, því að eg held eg sé að fá lugna- bólgu af kulda. Þetta voru fyrstu kynni íslend- inga af hinum heimsfræga kvik- myndaleikara. — Tyrone Power var síðan boðið inn í afgreiðslu Flugfélags íslands á vellinum, og vildu fleiri stúlkur komast undir sama þak en fengu. Eftir að nauð- synlegustu formsatriði, tollskoð- un og vegabréfsáritun hafði far- ið fram, vap ekkið burt. Dvaldi á Hótel Borg. Ekið var beina leið á Hótel Borg, þar sem leikarinn dvaldi í nótt. Drakk hann þar kaffi síð- degis og snæddi kvöldmat með fylgdarmönnum sínum, Erni J o h n s o n framkvæmdastjóra Um tíma, þegar mest gekk á varð lögreglan að stöðva alla um- ferð um Pósthússtræti til þess að geta h a 1 d i ð mannfjöldanum í skefjum. Var mikil þyrping fyrir utan gistihúsið fram undir mið- nætti. Fólkið beið þess stöðugt að fá að sjá leikarann birtast, þrátt fyrir storm og kulda. Látlaus og viðfelldinn maður. Tíðindamaður Tímans átti ein- kaviðtal við Tyrone Power á Hó- tel Borg í gær. Hann er látlaus og viðfelldinn maður og eins og fólk er flest. Hann er grannur, meira en í meðallagi hár og vel vaxinn. Hörundsliturinn er brúnn, en hárið hrafnsvart, nema í vöng- unum, þar sem það er lítið eitt farið að grána. Tyrone er fríður sýnum, en einkum eru það þó augun, sem maður tekur eftir. Þau eru sérkennilega fögur. Aug liti til auglitis er hann ekki öðru yísi en margir aðrir ungir og myndarlegir menn, en í kvik- myndunum er hann hetja, sem kvenfólkið dáir og elskar. Leizt vel á kveníólkið. Tyrone Power leizt vel á það af landinu, sem hann sá, og sömu- leiðis fólkið. Hann sagðist gjarn- an vilja fá tækifæri til að koma aftur hingað til lands og stanza þá nokkru lengur. Sérstaklega hafði Tyrone Pow- er orð á því, hve honum litist vel á íslenzka kvenfólkið. Sagði hann það berum orðum og meinti það, að hann h e f ð i varla nokkurn tíma séð svo margt jafn fallegra stúlkna að tiltölu og hér. í langri ferð. Tyrone Power kom hingað frá Shannon á Irlandi .Annars hefir hann að undanförnu verið í löngu og e r f i ð u ferðalagi um Suður- Ameríku, Afríku og E u r ó p u. Hann hefir komið til Aþenu, Rómar, Parísar og Lundúnar. Á sumum þessum stöðum h e f i r hann leikið kafla úr myndum, sem hann er að leika í, og stendur ferð hans í sambandi við þá starf- semi. Eru það atriði myndanna, sem gerast eiga á þessum stöðum. Meðal þeirra mynda, sem hann er nú að leika í, eru “Dark Wood” og “Captain of Costello.” Um klukkan sjö í morgun hélt hann aftur af stað héðan á flug- vél sinni áleiðis til Bandaríkjan- na. Tíminn 24. nóv. Tvœr nýjar bœkur Frændurnir Jónas og Halldór Rafnar hafa hafið bókaútgáfu og senda nú frá sér fyrstu bækurn- ar. Þær eru báðar góðar, og bera vott um góðan bókmenntasmekk þeirra frænda, enda væri þeim illa í ætt skotið, ef svo væri ekki. Fyrri bókin er eftir hinn fræga enska rithöfund A. Conan Doyle. Heitir hún Síðasla galeiðan og fleiri sögur. Flestir læsir menn hér á landi kannast við A. Con- an Doyle, og hafa þá í huga leyni lögreglusögurnar, þar sem Sher- lock Holmes er aðalpersónan, og lesandinn bíður með óþreyju fram á síðustu blaðsíðu, hvernig hinum slynga lögreglumanni takist að leysa flækjuna og ráða hina torráðnu gátu. Hinir munu vera færri, sem vita, að Conan Doyle hefir ritað mikið um önn- ur efni, og að sögur hans, sem byggðar eru á sögulegum at- burðum, eru snilldarverk, lýsing arnar ljósar og meitlaðar. í bókinni Síðasta galeiðan eru sjö sögur, allar frá því um og fyrir Krists burð. Fyrsta sagan, sem er frá árinu 146 fyrir Krists burð, lýsir því, þegar Róm verjar réðu niðurlögum Kartha- góborgar. Ein galeiðan, mönnuð úrvals hermönnum, komst und- an úr bardaganum. Hún er að komast heim til Karthagó. En Rómverjar vildu fullkomna sig- urinn. Þeir vildu ei, að nein galeiða kæmist heim. Þeir sendu því tvö herskip, með óþreyttu úrvalsliði, til þess að elta uppi síðustu galeðiuna og náðu þau henni heima við boi*garveggi, þar sem íbúarnir horfðu á ör- væntingarfullir. En Rómverjum skildist of seint, við hvers konar mann þeir áttu í höggi, þar sem var hinn þrautreyndi hermaður og víkingur Magró, sem aldrei varð ráðafátt og ekkert lét sér fyrir brjósti brenna. — Þegar staðinn, þar sem systurskip þess var dregið í kaf í járnhörðu dauðataki óvinarins. Og þegar sautján dagar voru liðnir, ristu rómverskir plógai; öskurústir borgarinnar enda á milli, og salti var stráð yfir, til merkis um að Karthagó væri týnd og tröllum gefin. Ibúar Karthagóborgar voru orðnir værukærir og latir, vegna auð- æfa og iðjuleysis. Vökumenn þjóðarinnar höfðu aðvarað þá. Þeir bentu á Rómaborg: “Sjáið þessa menn, sem sjálfir bera vopn, hver maður fyrir skyldu sína og sóma. Hvernig getið þið, sem felist að baki leiguliðs, gert ykkur von um að standa þeim á sporði”. En Rómaborg var langt í burtu, þeir gátu ekki eygt hana. Og þeim skildist of seint, að lög himinsins eru þau, að heimur- inn er gefinn þeim, sem eru harð fengir og ósérplægnir. En þeir, sem hliðra sér hjá skyldum karlmennskunnar, verða sviptir sæmdum, auðæfum og völdum sem eru laun karlmennskunnar. Sögurnar eru allar hver ann- ari snilldarlegri. Þó er “Heim- koman” þeirra bezt. Lýsingin á Þeódóru, gleðilconunnar, sem varð drottning, er frábær. Með örfáum línum er dregin mynd af einni stórbrotnustu og vitr- ustu konu veraldarsögunnar, þar sem saman fór fegurð, vit, glæsi- leiki og ríkar tilfinningar. Hin bókin: Sakamálasögur Jónasar Jónassonar frá Hrafna- gili, er fyrsta bókin af mörgum. Mun tilætlun þeirra frænda að gefa út smátt og smátt öll verk afa þeirra, Jónasar frá Hrafna- gili. I þessu hefti eru sögurnar: Randíður á Hvassafelli, Magnús- ar þáttur og Guðrúnar og Kálfa- gerðisbræður. Þessar sögur all- ar eru mönnum kunnar; þær Rómverjar lögðust síbyrt að gal hafa verið prentaðar áður, eru eiðunni, báðum megin hlekkjaði > löngu horfnar úr bókaverzlun- Magró með járnhlekkjum gal- eiðuna við skip þeirra og hjó göt á botn hennar, svo að hún drægi bæði skipin með öllu sem á þeim var niður í djúpið um leið og hún sykki sjálf. Brot- hljóð heyrðist. Trésúð annars skipsins klofnar frá, sundrast og limast niður. Það réttist við og marar eins og rekald á yfirborð- inu. Að síðustu sýnir gulleitur slikjublettur á bláum sjónum um, og bókamenn hafa spurt um þær árum saman. Er enginn vafi á því, að þær eru aufúsugestir íslenzkum bókamönnum. Báðar bækurnar eru vel úr garði gerðar, prófarkalestur og annar frágangur í bezta lagi, en óþarflega ósparlega farið með góðan pappír, að hafa lesmáls- flöt jafnlítinn, og er til dæmis á Síðustu galeiðunni. S.G. Vísir, 20. nóv.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.