Lögberg - 26.02.1948, Side 2

Lögberg - 26.02.1948, Side 2
2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 26. FEBRÚAR, 1948 20. febrúar, I 948: Frá VANCOUVER, B.C. Nú hefir verið vetur í bæ hér vesturströndiimi undanfarið í byrjun febrúar fór að verða stormasamt samt, og kom tals- verður snjór, sem gjörði alla um- ferð á sjó og landi og loftleiðis erfiða. Nokkrir skipsskaðar urðu víðsvegar á ströndinni, og nokkr ir mistu lífið í þeim ógangi. Líka urðu mörg slys hér í borginni, sem æfinlega eiga sér stað, þegar snjór og ís er á götunum. Nokkr- ir mistu lífið og margir urðu fyr ir meiri og minni meiðslum. Sjö presónur hafa dáið af slysförum hér í borginni síðan fyrsta janú- ar. Þegar þetta er ritað, er alt að komast aftur í gott lag. Heiður himinn og glaða sólskin á hverj- um degi og allur snjór horfinn. Nú megum við eiga vor» á, úr þessu, að blómin, þessi yndislegu börn sólguðsins og moldarinnar” fari að prýða alt umhverfið hér, með hinum marglitu krónum sín um, og þá gleymast fljótt allir erfiðleikar, sem þetta kuldakast hefir haft í för með sér. Það hefir gengið hér illkynjað kvef, sem fjöldi af fólki hefir fengið. Læknar segja að það sé ekki neitt hættulegt. Bezt sé samt fyrir þá sem verði vesælir, að halda sig heima og láta fara vel um sig og forðast að láta sér verða kalt. Félagslífið hefir verið fjörugt nú um tíma, margar skemtisam- komur sem oftast eru vel sóttar. Þann fjórða febrúar hafði ís- lenzka lút. kvenfélagið skemti samkomu í Dönsku kirkjunni. — Skemt var með ræðuhöldum og söng. Aðal ræðuna hélt Mrs. Jón Sigurdson, sem er forseti kven- félagsins og stýrði samkomunni. Þetta er, held ég, í fyrsta sinn sem Mrs. Sigurdson hefir komið fram á ræðupallinum, tókst henni það svo vel, að hún hefir fengið mikið hrós fyrir það. Það er al- veg óhætt að skipa Mrs. Sigurd- son á bekk með hinum velþektu ræðuskörungum sem kvenfólkið á hér í Vancouver. Aðrir, sem héldu ræður voru S. M. Sumar- liðason forseti safnaðarins, L. H. Thorlákson varaforseti safnaðar ins og Rev. Solheim prestur norsku Lút. kirkjunnar, sem var þar til staðar. Séra Sigmar flutti bæn í byrjun samkomunnar. Söngflokkuriim skemti með söng, Miss Margrét L. Sigmar söng eina sóló. Var því öllu góð- ur rómur gerður. Stefán Sölva- son aðstoðaði við hljóðfærið, sem var hið nýja orgel, sem safnaðar konurnar hafa keypt fyrir kirkj- una. Þegar skemtiskránni var lok ið, þá var öllum boðið ofan í veizlusal kirkjunnar, þar sem konumar höfðu til sölu kaffi og veitingar. Líka voru þar til sölu margar sortir af íslenzkum mat og annað sælgæti, flaug það alt út, og náðu í það mikið færri en vildu. Þann, 29. janúar, hafði kvenfé- lagið “Sólskin” ársfund sinn, og var öll stjórnarnefndin endurkos in. Þessar konur gegna þar emb- ættum fyrir þetta ár: Mrs. Thora Orr, forseti, Mrs. L. H. Messvrier varaforseti; Mrs. Carl Frederickson skrifari; Mrs. V. Davie gjaldkeri. — Mánaðar- legir fundir félagsins eru haldn- ir seinasta fimtudag í hverjum mánuði. íslenzka yngra kvennafélagið “Ljómalind”, er aftur tekið til starfa. Höfðu þær skemtisam- komu og dans í “Peter Pan”, sam komusalnum 10. febrúar. Var þar góð aðsókn þó það væri á þeim tíma, sem veðrið var svo óhagstættt. Var ákveðið að allur ágóði af samkomunni yrði lát- inn ganga í sjóð Gamalmenna- heimilisins. Rev. E. H. Sigmar og föður- bróðir hans Benedikt Sigmar frá Glenboro, Man., hafa verið að heimsækja skyldfólk sitt hér. — Rev. Erik Sigmar prédikaði á ensku við messuna þann 14 febr. Mr. og Mrs. Hallur Hallsson frá Selkirk, Man., eru flutt hing- að vestur á strönd, og búast við að taka sér bólfestu hér í Van- couver. Mr. Kristján Siverz sem hefir verið til heimilis í Victoria um fjölda mörg ár er hér í vetur hjá einum af sonum sínum, sem hér býr. Hann er 83 ára gamall, en er samt frískur og fjörugur, og virð ist skemta sér vel. Þjóðræknisdeildin “Ströndin” hélt ársfund sinn 16. janúar. Var öll stjórnarnefndin endurkosin nema skrifarinn. Var Mr. Gunn- björn Stefánsson kosin skrifari. í stjórnarnefndinni fýrir þetta ár eru: Odin Thoxnton forseti; Sam Samson varaforseti; Gunnbjörn Stefánsson skrifari; Mrs. E. F. Hall vara skrifari, og Óskar Há- vardson féhirðir. Mr. Magnús Eliasson var kosin erindreki á næsta Þjóðræknisþing. íslenzku Lút. kvenfélags kon- urnar höfðu “Court Whist Party”, á íslenzka gamalmenna- heimilinu þann 17. janúar. Komu þar saman um 125 manns. Var Mrs. S J. Sigmar forstöðukonan fyrir því. Var spilað Court Whist þar til klukkan hálf tíu um kvöldið, og allir höfðu skemt sér vel við það. Framreiddu þá kon- umar kaffi og veitingar eins og hvern lýsti. Samskot vorit tekin og kom inn talsverð upphæð sem jþær láta ganga í Gamalmenna heimilissjóðinn. Á kvenfélagið þakklæti skilið fyrir þessa fram- takssemi og velvild sem þær sýndu heimilinu með þessari sam komu sinni. Á sunnudagskvöldið, 2. janúar heimsóttu Gamalmenna-heimilið Mr. og Mrs. S. J. Sigmar og dótt ir þeirra söngmærin Margaret L. Sigmar og nokkrir fleiri sem voru í för með þeim. Var þetta fólk á heimleið frá söngsam komu, þar sem Margaret var fengin til að syngja íslenzka söngva og koma fram í íslenzka búningnum. Var henni tekið þar eins og ætíð þar sem hún kemur fram, með fögnuði og fjörugu lófaklappi. Söng Miss Sigmar nokkrar íslenzka söngva fyrir gamla fólkið, og svo nokkur flein lög sem aðrir tóku þátt í. Heim- ilisfólkið vottaði þeim öllum inni legasta þakklæti sitt, fyrir heim sóknina. Það hefir verið mikið um ferða fólk hér í seinni tíð. Þetta fólk hefi ég orðið var við. Mr. Sigurdur Sveinson og son- ur hans Sveinbjörn frá Yorkton Sask., hafa verið í heimsókn til sonar síns og fleiri kunningja sem þeir eiga hér og ættingja. Mr. og Mrs. S. A. Loptson frá Bredenbury Sask. voru hér um tíma að heimsækja skyldfólk sitt ihér. Mrs. John Christoferson er systir Mr. Loptsonar og svo á hann margt fleira skyldfólk sem er búsett hér í borginni. Mr. og Mrs. Guðmundur Guð- mundsson og Mrs. V. Thorfinson frá Mountain N.-Dakota, og Mr. og Mrs. V. G. Guðmundson frá Seattle Wash., komu hingað snöggva ferð, til að sjá ættingja og vinafólk sitt hér. Mr. G. Guð- mundson er bróðursonur S. Guð- mundssonar sem hér á heima, og Mrs. V. G. Guðmundsson frá Se attle er líka bróðurdóttir hans. Var þarna nokkurskonar “Fami- ly reunion”, er þetta fólk kom þarna alt saman Þetta fólk er nú alt horfið til baka heim til sín. Mannalát Ingiríður Straumfjörd lézt að heimili sonar síns í Astoria, Ori- gon, 21. janúar 1948, 69 ára. Hana lifa ekkjumaðurinn J. E. Straum fjödr og fjórir synir, Jóhann í Se- attle, Wash., Jón læknir í Astoria • í Origon og Halldór og Júlíus í Vancouver B. C. Jarðarförin fór fram frá útfararstofu Nunn and Thompson í Vancouver 24. janú. ar. — Séra A. E. Krsitjánson frá Blaine þjónustaði við útförina, kom þar saman fjölmenni, og var þessi jarðarför hin virðuglegasta Var hin látna kona sérstaklega vel kynnt af öllum sem þektu hana. Eg tel eflaust að einhverjir af þeim mörgu vinum hennar, láti þessarar mætu konu verða nánar getið. Þann 19. janúar andaðist Ladysmith B. C. Mrs. Katrín Stephanson, 57 ára. Hana lifa tveir synir Fred og John og ein dóttir Margaret og einn bróðir S. S. Oddson, öll í Vancouver. Tvær systur Mrs. C. Christinsen og C. Melsted, báðar í Seattle Wash. Jarðarförin fór fram í Van couver. Dr. H. Sigmar flutti kveðjuorðin við útförina. Albert Paulson lézt hér í Van- couver 10. febrúar 1948, 70 ára Hann lifir einn bróðir Christian í Saskatchewan. Jarðarförin fór fram þann 13. febrúar 1948. Dr. H. Sigmar þjónustaði við útför ina. Sigurdur Eyfjörd lézt á Al- menna sjúkrahúsinu í Vancou ver, þann 10. febrúar 1948, 77 ára gamall. Hann lifa ekkjan og fjór ir synir, Thorhallur í Ashern Man. Fred, Christian og Her- mann í Vancouver, tvær dætur Mrs. L. H. Olsen of Winnipeg, Man, og Miss Anna í heimahús- um. Hann lifa einnig bróðir og systir á íslandi. Jarðarförin fór fram þann 13. febrúar frá “The Roselawn Funeral Chapel”, Dr. H. Sigmar þjónustaði við útför- ina. Nú eru dagblöðin að flytja þær fréttir að nokkrar líkur séu til þess að samningar komist á með kolanámu eigendunum og verka- manna í Alberta, svo byrjað verði á vinnu þar aftur. 1 British Columbia hefir engin samningur komist á, Mörg þúsund verka- manna eru daglega atvinnulaus- ir, og kolaforðinn óðum að ganga til þurðar. Stjórnin virðist vera ráðalaus með að geta ráðið bót á þessu. Hún er að fara bónarveg til að reyna til að miðla málum og koma á samkomulagi, en báð- ir málsaðilar bjóða henni byrgin og heimta að fá sínar kröfur upp fyltar, áður en nokkuð samkomu lag geti verið um að ræða. Þarna hefir þjóðin ágætt sýnishorn af “Free Enterprise in action”. — Þessi verkföll eru hér á öllum sviðum, svo það stendur öllum hugsandi mönnum stuggur af því. Hér er skríllinn að taka stjórnartaumana úr höndum stjórnarinnar. S. Guðmundsson. Rödd Ameríku Til íslendinga í Argyle og Glenboro Eg tel það víst að meðal eldri íslendinga í Argyle og Glenboro séu ekki all-fáir sem hefðu löng un til þess að heiðra minningu þeirra Jóhanns Magnúsar Bjarna sonar og konu hans með því að leggja ofurlítið í Minnisvarða- sjóðinn sem nú er verið að safna í, og tilkynni ég hér með að ég væri fús að veita slíkum tillög- um móttöku og koma á fram- færi. Eg hefi ekki tíma eða ástæð ur til að ganga fyrir hvers manns dyr og ég treysti að margir telji ekki eftir sér að koma tillaginu til mín eða þá féhirðir sjóðsins beint. — Það hefir lítið eða ekk- ert komið í þennan sjóð frá Ar: gyle og við megum ekki sitja hjá. Ef nokkur Vestur-lslendingur á skilið minnisvarða, þá er það Jó- hann Magnús Bjarnason og þau hjón. Sem maður og hugljúfur rithöfundur var Magnús sérstæð ur og konan hans bar með hon- um byrði lífsins fram til hinstu stundar. Enginn hefir lesið Magnús og þekt hann, sem ekki finnur til þess að hann sé í skuld við hann. — Góðir vinir í Argyle eigum við ekki að vera eitthvað með í þessu. Vil ég sérstaklega draga athygli kvennfélaganna og annara félagadeilda sem og ein- staklinga, að þessu máli. Vinsamlegast, G. J. Oleson. Síðan ég fyrst man eftir mér hefir 'það ávalt klingt í eyra, að almenningur hér í álfu, og þó sér staklega í Bandaríkjunum, ætti við betri kjör að búa en fólk í öðr um löndum heimsins. Állar fræði stofnanir þjóðarinnar og öll hin meiriháttar málgögn voru, og eru enn, sammála um það atriði. Og lengi vel trúði ég þeirri stað- hæfingu eins og nýju neti, jafn- vel á meðan svo stóð á að bæði ég og aðrir í nágrenninu sultu heilu hungri dögum saman vegna þess að enginn eyrir var til fyrir nauðsynjarnar. Á þeim dögum var siðmenning in ekki komin á það stig að geta samþykt framfærslu-styrk fyrir hina nauðstöddu; enda voru þeir tiltölulega færri en nú,' síðan at- vinnuvegirnir breyttust svo rót- tækilega, af afleiðingum véla- menningarinnar. Nú er svo kom- ið að fjöldi mikill er á “relief” á einn veg eður annan, og um það séð að hann ekki horfalli með öllu ; en við báða jaðra hans eru enn hópur manna, sem svelta og tærast upp á ýmsan hátt í ráða- leysi sínu. Utanvið til beggja enda eru svo auðmennirnir með margfaldar alsnægtir og atvinnu stéttin, með nokkum veginn nóg fyrir sig, síðan hún lærði að taka höndum saman og heimta það sem hún þarfnast til að geta þjónað herrunum með krapti og ending. Þar sem svona er misskift er erfitt að gera neina heildar-áætl un um líðan manna. Þó jafnaðar kaupgjald þeirra, sem að stað- aldri vinna, sé sæmilegt, skýrir það að mjög litlu leyti afstöðu heildarinnar. En á þeim grund- velli eru skýrslurnar bygðar og hafðar til samanburðar þegar nauðsyn krefur. Þegar nafnverði rúblunnar rússnesku var breytt fyrir nokkr- um vikum síðan fór “Rödd Ameríku” — útvarpið til útlanda — á stúfana með langvinnan á- róður um það, hve margsamlega betri afkoma amerískra verka- manna væri en fyrirmanna á Rússlandi. Grein um þau efni hafði þá nýverið birzt í N. Y. Times og voru staðhæfingar þær er þar voru taldar fram, notaðar sem ívaf fyrir áróðurinn. Nú hefir því lengi verið trúað að þegnum Rússlands sé bannað að hlusta á vestrænt útvarp; en Rússi sem hlustað hefir á ásamt meðverkamönnum sínum, sendir N. Y. Times mótmælagrein þá er fylgir: “Eg, Dimitry Shisehyey, er for maður vélaverksmiðju þeirrar í Moskvu, er Ordjonikidye nefnist. Eg átti heima í Bandaríkjunum í nokkur ár og er því mörgum á- stæðum þar all-vel kunnur. Og einmitt vegna þess kom þetta út- varp mér svo kynlega fyrir sjón- ir. Eg fór því að gagnrýna og sundurliða tölurnar og sá fljótt að ef útvarpið var að fara rétt með, er grein þín í mesta máta afvegaleiðandi. “Þú segir að meðal kaupgjald við iðnaðinn í Rússlandi sé 2 rúblur og 40 kopekar á tímann. Það er mjög nærri sanni ef miðað er aðeins við grundvallarkaup. an hér er öll bundin við áætlun; En þess ber að gæta að framleiðsl og fari verkamaðurinn fram úr henni, vaxa launin að því skapi. að jafnaði 80% fram yfir áætlun, I verkstæði mínu er framleiðslan og ég veit til þess að hún er víða tvöfölduð, og meira. I staðinn fyr ir 480 rúblur á mánuði verður því útkoman oftar 900—100 rúbl- ur, og raskar það strax saman- burðinum rækilega. “Á þessu ári hefir verksmiðja okkar sjö sinnum fengið launa- uppbót er nemur als 1.000.000 r., og verða launin því til jafnaðar 4 r. og 50 k á tímann. “Þú fullyrðir hinsvegar að með al kaupgjald slíkra verkamanna í Bandaríkjunum sé $1.24 á tím- ann, eða nærfelt $3100 á ári. Eg leyfi mér að efa þann framburð, því eftir skýrslum frá Calif. Um versity fyrir 1944 — þegar kaup- gjald var við hápunkta — fengu 80% amerískra verkamanna fjöl- skyldna minna en $3000.00 í órs- laun, þó oft væru fleiri en einn í fjölskyldu á launum. Og sam- kvæmt Monthly Labor Review No 6 fyrir árið 1947 fékk önnur hvor verkamanna fjölskylda í Bandaríkjunum minna en $2500, í árslaun. “í ljósi þessara gagna kemur það fram að þú hefir stíft rússn- esku launin í tvent en bætt 25— 30% við hin amerísku. Og hvers vegna? Varla hefir þú búist við að lesendur og hlustendur gleyptu við þannig fréttaburði umhugsunarlaust. og vissulega hækkar ekki matið á amerískri blaðamensku í hugum okkar, Rússa, fyrir vikið. Það veit ég á því, hvernig áhrif það hefir á þá samverkamenn mína sem á út- varpið hlusta. “Ennþá furðulegri er þó saman burðurinn á framfærslu kostnaði beggja aðila. Þú talar um verð á brauði, mjólk og karlmannafatn- aði, en minnist ekkert á húsa- leigu, heilbrigðismál, mentun, vátrygging, orlofsdaga o. s. frv. Því viltu ekki samanburð á þann ig útgjöldum? Þú segir að karl- mannaföt í Rússlandi kosti 1400 R., en ekki nema $30 í Bandaríkj unum. Því segirðu það. “Það er satt að allra vönduð- ustu föt hér kosta upp að 1400 R., en hin algengari ekki nema 430 R. Eg hefi keypt $30 fatnað í Ameríku — og það áður en stríð ið og verðbólgan kom til — og get sagt með góðri samvizku að svo léleg föt eru ekki búin til hér í landi. En hvað kostar vandað- asti alfatnaður í Bandaríkjun- um? Viltu segja mér það? — Og hvers vegna þarft þú að þrefalda verð þessarar vöru hjá okkur, en þrykkja þinni niður á neðstu gráðu? Og hvers vegna þarftu sömuleiðis að hækka verð brauðs ins okkar um þriðjung? — Vill ekki reiknings-aðferðin standa heima án þess? “Monthly Labor Review” og önnur ábyggileg rit skýra frá því að lægsta leiga á viðunanlegri íbúð sé $50.00 um mánuðinn. — Það útheimtir um 50 klukku- stunda atvinnu. Hér kostar svip uð íbúð 100—110 R. á mánuði, eða það sem samsvarar 25 stunda vinnu. En til jafnaðar er húsa- leiga hér í landi aðeins 3 til 4 prósent af inntektum hverrar fjölskyldu. “Samanburð af þessu tagi fæst þú ekki við; og þú minnist held- ur ekki á útgjöldin í sambandi við heilsufarið, sem nema að minsta kosti $15.00 á hvert heim ili mánaðarlega. Hér eru öll lyf og læknishjálp ókeypis. “Ekki heldur minnist þú neitt á kostnaðinn við mentun ungl- inganna, sjálfsagt’vegna þess að hann kemur hvergi til mála. — Amerískir verkamenn hafa ekk- ert tækifæri til að kosta börn sín á æðri skóla. Á Rússlandi, hinsvegar, borgar stjórnin ungl- ingunum kaup við þá iðju. “Hagstofu Bandaríkjanna reiknast til að fjölskylda, sem sem hefir $84 inntektir á viku — sem er tvöfalt hærra en jafnað- artalan, — geti ekki staðist við að senda börn sön á byrjenda- skóla — Kindergarten. — Hér telst til að uppeldi barna, með því tilheyrandi, kosti 50—60 R. á mánuði, eða 15 klukkustunda kaup verkamannsins. “Eg gæti haldið áfram að telja upp margt fleira, svo sem frídaga með kaupi, ýmsar heilsu- og hvíldarstofnanir fyrir verka- manninn og börn hans, vátrygg- ing á kostnað hins opinbera, til- lög til mæðra o. s. frv., en það er ekki tilgangur minn að þessu sinni. “Samandregið er efni greinar þinnar það, að þú minkar heild- arinntektir hins rússneska verka manns um tvo þriðju og hækkar útgjöldin margfaldlega; en hins- vegar gerir þú meira úr inntekt- um hins ameríska en raun ber vitni, og varast að geta um fram færslukostnað hans. Og þú kallar þetta róttækan og sanngjaman samanburð. Hverskonar meðferð yrði þá það, sem þú myndir kalla samvizkulausa röskun heimilda? “Þú minnist hvergi á svo “þýð ingarlaust atriði” sem hið nýaf- staðna stríð — stríðið sem auðg- aði Bandaríkin að mun en lagði mikið af landi voru í rúst. En án þess að hafa alt það í huga er ó- mögulegt að gera gagnkvæman og sanngjarnan samanburð á af- i:omu og ástandi þjóða vorra. Við höfum borið saman inn- tektir amerískra fjölskyldna og Framh. á bls. 3. Hvað er að frétta frá Gimli ? Þær spurningar dynja á manni þegar komið er til borgarinnar, og er slíkt eðlilegt, því það er fyrsti og frægasti bærinn, sem íslendingar bygðu í þessu mikla meginlandi, og hefir mörg þau skilyrði sem amerískir bæir krefjast til vegs og gengis, enda er hér nú alt í uppgangi síðan Bennetts harðærinu létti 1930— ’36. Bærinn liggur við suðvestur horn hins stóra Winnipegsvatns, með góða skipahöfn sem nú er verið að stækka um helming, og mun ekki veita af, því bráðum verður stórfljótið, kent við Nel- son, sem fellur til sjávar úr Winnipegvatni, gjört fært stór- skipum frá öllum höfum hnatt- arins, til að sækja afurðir megin landsins Norður-Ameríku. Þar er ótæmandi auður ofan- jarðar, og niðri í iðrum hennar, sem lítillega er þekt enn; næstu þúsund ár munu leiða það í ljós. “Vek mig, sýn mér, herra hár heiminn eftir þúsund ár. Vek mig, þetta land að lofa, lengur vil ég ekki sofa”. M. J. Flugstöðin fagra og góða ligg- ur 2 mílur vestur af bænum og mun hann eflaust byggjast vest- ur þangað á fám árum, því land- ið umhverfis bæinn er afar frjó- samt, og afrensli gott til vatns- ins, enda er blómlegur búskapur í nágrenni við bæinn. Ströndin öll vestan fram með vatninu 40 mílur, er öll þakin sumarbústöðum, en landið ekki nærri alt plægt upp enn, til ak- uryrkju, sem kemur til af því, að það var alt þakið þykkum skógi, en nú er farið að brjóta hann niður með hinum stórvirku vél- um “Bulldóser”, sem sópa trján- um niður eins og hrísi, og í kjöl- far þeirra siglir dráttarvélin og plægir landið til akuryrkju, en mikið verk er að hreinsa og brenna upp allar rætur, og rusl af landinu, og það verður manns höndin að gjöra, þó mesta erfið- inu sé aflétt. “En höndin gjörir garðinn frægan”, enn sem fyrri, og á Gimli þrífast ekki nema góð ir menn, hinir gjöra betur í borg- unum. S. Baldvinson. ngmngunm — Þetta er meira syndaflóðið. — Hvað segirðu? — Syndaflóð. — Hvað er nú það? — Hefirðu ekki lesið um syndaflóðið og örkina hans Nóa? — Nei, ég hefi ekki séð blað í þrjá daga. Prófessorsfrúin: — Veistu það, vinur minn, að þú hefir ekki kyst mig í heilan mánuð? Prófessorinn: — Hamingjan góða, hver er það þá, sem ég er altaf að kyssa. Kennarinn: — Ógurlegt mál- æði er í þér, Pétur. Eg verð víst að spyrja þig að einhverju svo að þú þagnir.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.