Lögberg - 09.02.1950, Qupperneq 8
8
LOGBEKG, FIMTUDAGINN, 9. FEBRÚAR, 1950
Úr borg og bygð
Mr. Oddur H. Oddsson bygg-
ingameistari frá Chicago, III.,
kom til borgarinnar á laugardag-
inn var, og dvelur fram í næstu
viku, en bregður sér þá norður
til Lundar í heimsókn til ætt-
ingja og annara vina. Mr. Odds-
son dvaldi nokkurn hluta' þess
tíma, sem af er vetri, í Vancou-
ver, B.C.
☆
The Annual Concert sponsored
by the Icelandic Canadian Club,
will be held in the First Luther-
an Chui’ch on Monday evening,
February 20th, 1950.
As usual the Club has secured
the best talent available for the
occasion. The speaker of the
evening will be the well known
Winnipeg lawyer, Sam Freed-
man. His topic will be announc-
ed 'later. The principals of the
Daniel Mclntyre Collegiate
Opera Cast will sing excerpts
from the Yeoman of the Guard.
There will also be instrument-
aí numbers. Then there will be
shown a color film: The North-
ern Manitoba Trappers Festival
of 1949. Filmed by R. H. Freder-
ickson.
The admission will be only 50
cents. Reserve this date.
☆
Heimilisiðnaðar félagið heldur
sinn næsta fund að heimili Mrs.
C. A. Nielsen, 19 Acadia Apts.,
Victor St., þriðjudaginn, 14 feb.,
kl. 8:00 e.h.
☆
Lundar’s annual ice carnival
and dance will be held Wednes-
day, Febrúary 15th. A chartered
bus will leave Winnipeg that
evening. Fare—$2.50 return, in-
cluding admission to the carnival
and dance. For full particulars
phone Heimir Thorgrímson,
29 649, before February lOth.
☆
Tveir synir þeirra Mr. og Mrs.
E. Stevenson, Eston, Sask., Ro-
bert og Herbert, eru nýlega farn
ir suður í Mexico til að spila
þar Bace Ball; eru þeir hinir
mestu íþróttagarpar og njóta vin
sælda hvar, sem leið þeirra ligg-
ur.
☆
Spilaskemtun
Spilakvöld til arðs fyrir sum-
arheimilið á Hnausum verður
haldið mánudagskvöldið 13.
febrúnar, í samkomusal Fyrstu
Sambandskirkju, Sargent Ave.
og Bannig St. Byrjar kl. 8.
Allir velkomnir
☆
Mrs. Lorne Haintz frá Eston,
Sask., hefir dvalið í borginni
nokkra undanfarna daga; hún
er. dóttir þeirra Mr. og Mrs.
Árni Ólafsson, er fædd voru og
uppalin að Hallson, North
Dakota. Mrs. Haintz hélt heim-
leiðis á þriðjudaginn.
☆
Staddur er í borginni þessa
dagana Mr. E. Stevenson stór-
bóndi frá Eston, Sask., er rekur
þar akuryrkju í stórum stíl,
langt fram yfir það, sem alment
gerist.
Mr. Stevenson er ættaður frá
Hallson, North Dakota, en flutt-
ist snemma til Saskatchewan og
byrjaði búskap í Gall Lake hér-
aði; þaðan flutti hann svo til
Estonbygðar, og hefir þar geisi-
mikið umleikis; hann er skýr-
leiksmaður hinn mesti og mælir
enn vel á íslezka tungu þó hann
um langt skeið hafi verið nálega
einangraður frá íslendingum;
það eru svona menn, sem gera
hinn þjóðræknislega garð okkar
frægan. Mr. Stevenson er kvænt
ur maður, kona hans er af
skozk-írskum ættum; þau eiga
fimm mannvænleg og vel ment-
uð börn, og er eitt þeirra Muriel,
sem mynd birtist nú af á forsíðu
þessa blaðs.
✓ ☆
GLÆNÝR, FROSINN
FISKUR
Birtingur, 6c pd.; Hvítfiskur,
20c pd.; Pickerel, 20c pd.; Pækur
(Jackfish), 8Ú2C pd.; Sugfiskur
(Mullets), 4c pd.; Sólfiskur, 12c
pd.; Lake Superior Sild, 6Y2C pd.;
Lax, 35c pd.; Lúða, 35c pd.; Koli,
23c pd.; Ýsa, 23c pd.; Þorskur,
20c pd.; feitur Black Cod, 30c pd.
Reykt ýsa 15 punda kassi $4,50.
Pantið nú strax á þessu lága
verði. Allar pantanir sendar taf-
arlaust. Bændur geta tekið sig
saman og pantað í sameiningu.
Mörg hundruð ánægðir við-
skiptavinir,. okkar beztu með-
mæli.
Arnason’s Fisheries, (Farmers
mail order), 323 Harcourt St.,
Winnipeg, Manitoba.
☆
Mrs. Árni Ólafsson frá Eston,
Sask., gekk nýlega undir alvar-
legan uppskurð í Almenna
sjúkrahúsinu hér í borginni, og
líður að því, er síðast fréttist,
KAUPENDUR LÖGBERGS
Á ÍSLANDI
Gerið svo vel að senda mér sem fyrst greiðslu fyrir
yfirstandandi árgang Lögbergs, kr. 50.00. Dragið
ekki að greiða andvirðið. Það léttir innheimtuna.
Æskilegt að gjaldið sé sent í póstávísun. Þeir sem
eiga ógreidda* eldri árganga, eru vinsamlega beðnir
að snúa sér til mín.
BJÖRN GUÐMUNDSSON
SKÓLAVÖRÐUSTIG 17 REYKJAVÍK
Þrítugasta og Fyrsta Ársþing
Þjóðræknisfélags
íslendinga í Vesturheimi
verður haldið i Good Templarahúsinu
við Sargent Ave. í Winnipeg,
20., 21. og 22. febrúar 1950
Þing verður sett kl. 9.30 á mánudagsmorguninn 20.
febrúar, og verða fundir til kvölds. Um kvöldið heldur
Icelandic Canadian Club almenna samkomu í Fyrstu lút-
ersku kirkju á Victor St.
Á þriðjudaginn verða þingfundir bæði fyrir og eftir
hádegi. Að kvöldinu heldur deildin „FRÓN“ sitt árlega
íslendingamót, í Sargent Park skóla á Downing Street.
Á miðvikudaginn halda þingfundir áfram og eftir há-
degið þann daga fara fram kosningar embættismanna. Að
kvöldinu verður almenn samkoma í Sargent Park skóla
á Downing St.
Winnipeg, Man., 18. janúar 1950
í umboði stjórnarnefndar Þjóðræknisfélagsins,
PHILIP M. PÉTURSSON, forseti
JÓN J. BÍLDFELL, ritari
vel. Það var hinn víðkunni lækn
ir P. H. T. Thorlakson, er upp-
skurðinn gerði.
☆
Mr. og Mrs. Th. Gíslason frá
Morden eru nýlega komin til
borgarinnar eftir fimm vikna
dvöl suður í Chicago í heimsókn
til ættingja og vina; nutu þau
ósegjanlegrar ánægju af _ dvöl-
inni syðra og dáðu veðurblíðuna,
sem þar ríkti allan tímann; þau
hjón dvelja hér væntanlega fram
yfir þjóðræknisþingið.
☆
Þann 31. janúar síðastliðinn
lézt hér í borginni Mr. Andrés
Davíðsson nálega 94 ára að aldri,
greidarmaður og vinur vina
sinna; hann lætur eftir sig tvær
dætur, frú Sigríði Thorarinsson
og frú Guðrúnu Sveinsson.
Útförin fór fram 4. þ. m. Dr.
Rúnólfur Marteinsson jarðsöng.
☆
Gefið í Blómveigasjóð kven-
félagsins „Björk“, Lundar: The
Th. Backman Chapter, $10,00 í
minningu um hjartkæra tengda-
systir og frænku, Ingveldi Jó-
hannesson.
Hólmfríður S. Backman
og Guðni Backman —
Með innilegu þakklæti
Mrs. Helga ólafson,
Lundar, Man.
Þjófur virðir úr.
Nýlega fékk Lester Turner 100
krónur sendar í pósti, sem borg-
un fyrir armbandsúr, sem var
stolið frá honum fyrir tíu árum.
Nafnlaust bréf fygldi, og í því
stóð, að úrið hefði ekki verið
notað í mörg ár, og þess vegna
væru 100 krónur fullgóð borg-
un fyrir það.
SEEDTIME
assul ■*.
HARVEST
By Dr. F. J. GREANEY
Director, Line Elevators Farm
Service, Winnipeg, Manitoba.
How Good Is Your Seed?
High vitality is one of the
essential requirements of good
seed. This means that a high
percentage of the seeds must
have the capacity to germinate
and produce seedlings capable
of developing i n t o strong,
healthy p 1 a n t s. Poor field
stands, increased weed growth,
and low yields result front plant-
ing low-germinating seed.
Germination Results
Line Elevators Farm Service
has completed germination tests
on more than 6,000 farmers’
seed samples of wheat, oats and
barley. These samples represent
seed intended for planting in
1950. The results of these ex-
tensive tests show that an un-
usually high percentage of this
year’s Western Canadian farm
seed samples are germinating
poorly — below 70 per cent
germination. The situation is
most serious in oats and barley,
and more particularly in seed
from the northern districts of
Saskatchewan and A 1 b e r t a.
Farmers who have not already
had germination tests made
would be wise to have them
made, or to make their own. We
will gladly send any farmer a
printed card giving full direc-
tions for making a germination
test at home.
Norski kommúmstaflokkurinn
er undir yfirstjórn Kominform
Og hefur altaf tekið við fyrirskipunum frá Moskvu, upplýsir
einn af félögum hins brottrekna Furubotns
Deilan í norska kommúnistaflokknum hefir nú leitt í ljós, að
því er „Aftenbladet" í Osló skýrir frá, að sá flokkur lýtur beinni
yfirstjórn Kominform, þó að þrætt hafi verið fyrir það af norsk-
um kommúnistum hingað til. Annar deiluaðilinn, Peter Furubotn
og menn hans, hafa nefnilega opinberlega boðist til þess að láta
Útkljá deiluna á „alþjóðlegum vettvangi", eins og þeir komast
að orði.
Það er Roald Halvorsen, einn
af þeim, sem reknir voru úr
flokknum ásamt Peder Furu-
botn, sem hefir skýrt frá þessu
í blaði, sem þeir félagar hafa
umráð yfir, og dettur engum í
hug að efast um, að hér sé átt
við, að þeir bjóðist til að léggja
deiluna undir úrskurð Komin-
form, enda hafa þeir Furubotn
á nýafstöðnum fundi sínum í
Oslo tjáð sig algerlega á þeirri
„línu“, sem Kominform hafi á-
kveðið á leynifundi sínum í nóv-
émber.
En það er fleira, sem Hal-
vorsen gloprar út úr sér. Hann
upplýsir, að norski kommúnista
flokkurinn hafi tekið við fyrir-
skipunum frá Moskvu árið 1945,
þó að svo væri látið heita, að
Komintern, hið alþjóðasamband
kommúnista hefði verið lagt nið-
ur árið 1943, og Kominform væri
ekki stofnað opinberlega fyrr en
árið 1947! Segir Halvorsen, að
Dimitrov, hinn búlgarski, sem
var aðalritari Komintern, á með
an það var talið vera við lýði,
hefði árið 1945 „látið þá orð-
sendingu berast til miðstjórnar
norska kommúnistaflokksins, að
hún mætti ekki hafa Just Lippe
í neinum þýðingarmiklum trún-
aðarstöðum fyrir flokkinn sök-
um afstöðu hans á ófriðaraárun-
um“.
Með þessum upplýsingum Hal
vorsens er sýnt, að norski kom-
múnistaflokkurinn hefir alltaf
látið stjórna sér frá Moskvu í
smáu og stóru, — eins og raun-
ar allir aðrir kommúnistaflokk-
ar, þótt þrætt hafi verið fyrir
það; og að það hefir aldrei verið
nema til málamynda, að alþjóða-
samband kommúnista, Komin-
tern, var lagt niður.
Alþbl., 22. des.
Good seed is healthy seed. To
be healthy it.must be free of
smut and other seed-borne dis-
eases. Unfortunately, the wheat
smut situation in Western Can-
ada is still unsatisfactory. Un-
less farmers know their wheat
seed is free of smut they should
have a test made. The alterna-
tive is, of course, seed treatment.
With respect to oats and barley,
the smut situation is worse than
unsatisfactory, it is decidedly
bad. In fact, it is so serious that
this Department has no hesita-
tion in urging all prairie
i’armers to be sure and treat
their oats and barley this spring
for smut control.
Free Tcsts Available
Western farmers are invited
to make full use of the free
germination and smut tests of-
fered by this Department. Take
a sample of seed to your local
Line Elevator Agent. He will
forward it to us for testing, and
return the results to you. Don’t
sow seed that won’t grow. Play
safe! Be sure and have your
seed tested for germination this
year.
„AÍIt heimsins yndi“, er heiti
sænskrar skáldsögu, sem nýlega
er komin út á vegum Bókaút-
gáfunnar Norðri.
Höfundur þessarar skáldsögu
er Margit Söderholm, sem hlot-
ið hefir geysivinsældir fyrir
skáldsögur sínar.
„Allt heimsins yndi“, er síð-
asta bók þessa höfundar og kem
ur hún samtímis út á öllum Norð
urlöndum. Þetta er mikið skáldr
rit og segir frá átökum harð-
gerðs bændafólks, þjóðlífsvenj-
um, hjátrú og töfrum.
☆
Magabeltin
Nelly litla van Echold í Her-
togenbosch í Hollandi hefir lengi
safnað magabeltum af vindlum.
Nýlega fékk hún góða viðbót við
safnið því að Winston Churchill
sendi henni úrval af magabelt-
um af vindlunum, sem hann
reykir mest.
■Cr
Eg miða að því, að segja sann-
leikann.“
„Já, og þú ert sjálfsagt versta
skyttan í landinu.“
MESSUBOÐ
Fyrsta Lúterska Kirkja
ÍhA
Séra Valdimar J. Eylands.
Heimili 776 Vií’tor Street. Sími
29017. —
Guðsþjónustur á hverjum
sunnudegi:
Á ensku kl. 11 f. h.
Á íslenzku kl. 7 e. h.
Sunnudagaskóli kl. 12:15 e. h.
☆
Lúterska kirkjan í Selkirk:
Sunnud. 12. febrúar 2. sunnud.
í 9 vikuna föstu. Ensk messa kl.
11:44 árd. Sunnudagaskóli á há-
degi. íslenzk messa kl. 7:00 síðd.
Allir boðnir velkomnir.
S. Ólafsson
Vandræði hótelgestsins.
Hótelþernan: (við nyjan gest)
„Hótelstjórinn segir, frú, að hann
skuli færa snyrtiborðið, breyta
stöðu rúmsins yðar, láta yður fá
annað teppi, setja ný tjöld fyrir
gluggana, láta klukkuna á stiga-
pallinum hætta að slá og láta
yður fá aukaborð við gluggann
—en hann segir að þér verðið
að taka veðrið eins og það er.“
Látið ættingja yðar komatil Canada
BY BOAl SPEEDBIRD
ÍOOO Routes
around
the World
B0M
Þér getið hlutast til um að
vinir yðar og ættingjar í Ev-
rópu heimsæki Canada gegn
fyrirfram greiddu B. O. A. C.-
fari. — Losið þá við áhyggjur
og umsvif. British European
Loftleiðir tengja allar helztu
borgir í Evrópu við 1 London.
Upplýsingar og faxbréfakaup hj&
ferðaumboðsmanni yðar ©ða hjá
BOAC. Ticket Office, Laurentlen
Hotel, Montreal, Tel. LA. 4212; eða
11 King St., Toronto, Tel. AD. 4323.
... overfhe Affonffcandacrossthe World
SPEEDBIRD SERVICE
BRITISH OVERSEAS AIRWAYS CORPORATION
Help Save Six Million
Children in Europe and Asia
from Sfarvation . . . give to the
UNITED NATIONS
APPEAL for CHILDREN
Áll organizations are asked to support this great Appeal by
contributing through a canvass or by holding special affairs,
such as concerts, teas, theatre nights, etc.
Send your contributions to your local UNICEF committee;
if there is not one organized in your district, please mail your
contribution to the honorary treasurer of the Manitoba Com-
mittee: K. S. Russell, Bank of Nova Scolia. Winnipeg.
SAMKOMA
Þjóðræknisfélagsins
í Sargent Park School Auditorium
(Sargent Ave. og Downing St.)
Miðvikudagskvöldið 22. Febrúar
SKEMTISKRÁ
Einsöngur Miss Lorna Stefanson frá Gimli
Framsögn Miss Fern Hallson frá Riverton
Tvísöngur Mrs. Lilja Thorvaldson og Miss
Evelyn Thorvaldson
Ræða ............ Aðkomandi gestur, auglýst seinna
Ólokin þingstörf — Útnefning heiðursfélaga — Þingslit
Aðgangur 25c. Byrjar kl. 8
Business College Education
In these modern times Business College
Education is not only desirable but almost
imperative.
The demand for Business College Educa-
tion in industry and commerce is steadily
increasing from year to year.
Commence YourBusiness Traininglmmediately!
For Scholarslúps Consult
THE COLUMBIA PRESS LIMITED
PHONE 21804
695 SARGENT AVE., WINNIPEG