Lögberg - 12.02.1953, Page 8

Lögberg - 12.02.1953, Page 8
8 LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 12. FEBRÚAR, 1953 Úr borg og bygð Icelandic Canadian Club CONCERT Arrangements are now almost completed for the concert which The Icelandic Canadian Club will hold on Tuesday night the 24. inst. in conjunction with the three day annual convention of The Icelandic National League. The main speaker will be Rev. Harold Sigmar, who has selected the following title for his ad- dress: “The Family of Icelandic Canadians”, — a very timely and appropiate subject. Greet- ings will be exstended from The Leif Eiríksson Club by its Se- cretary, Mr. Erlingur Eggertson, and Miss Irene Guttormsson, a member of the Club, will give a piano selection. Mrs. Pearl John- ison, well known soprano, will sing and Palmi Palmason, noted violinist, will give a violin solo. One item on the programme is somewhat unique. A little over a year ago two opera singers, Mr. and Mrs. Max Kaplick, came from Europe to Canada. They have volunteered to sing a duet. Max Kaplick has a studio ,at 221 Ethelbert Street and counts among his pupils some very promising young Icelandic singers. A detailed programme will appear in next weeks issue. ☆ The Dorcas Society is holding a “Baking Contest” Thursday Feb. 19th in the lower audi- torium of the First Lutheran Church. Qualified Dieticians will be present to judge the two best entries in each of five categories, (cakes, pies, cookies, bread and quick-bread) with GOOD prizes. As this is an open contest, anyone wishing to enter is cordially invited to do so. All entries must be in no later than 7.45 p.m. Following the contest, all entries will be sold and coffee will be served. We are hoping for the whole- hearted support of our church members and their friends. ☆ Matsöluhúsið The Falcon Cafe á Gimli brann til kaldra kola í vikunni, sem leið. Afmœli Betel í næstkomandi marzmánuði verður Betel, gamalmennahælið á Gimli, 38 ára gamalt. Kvenfé- lag *Fyrsta lúterska safnaðar heldur, á ári hverju, upp á þetta afmæli, og í þetta sinn verður afmælissamkoman haldin þriðju dagskveldið, 3. marz í Fyrstu lútersku kirkju. Skemtiskrá auglýst síðar. ☆ Frá 16. febrúar að telja verður The Frank Schwartzman Comp- any flugferðaskrifstofan komin í nýjan bústað að 303 West 42nd Street, New York, 36, N Y. Þetta eru viðskiptavinir skrifstofunnar vinsamlega beðnir að festa í minni. ☆ Athygli skal héi; með leidd að því, að Mr. T. R. Thorvaldson, B.Sc.A., umboðsmaður Gundry- Pymore netjafélagsins góðkunna, hefir nú jafnframt tekist á hendur umboð fyrir Kirby Distributors, Winnipeg, Mani- toba, sem verzlar með Sanitation áhöld, ryksugur, fyrir sjúkrahús, gistihús og einkaheimili, er hér um áhöld að ræða, sem kunn eru ,um alla Norður-Ameríku. Finnið Mr. Thorvaldson að máli 35 Roslyn Road, eða hringið í síma, 42-2331. ☆ Gefið til Sunrise Lutheran Camp Dr. P. H. T. Thorlakson $50.00. In loving memory of Kristján Einarsson, $13.00, from his nephews and nices. Með innilegu þakklæti Anna Magnússon, Box 296, Selkirk Man. ☆ Frá Hecla voru staddir í borg- inni um síðustu helgi þeir G.' A. Williams kaupmaður og sonur hans; H. W. Sigurgeirsson út- gerðarmaður og sonur, og Gunn- ar Tómasson fiskkaupmaður. . * Mr. G. S. Thorvaldson, Q.C., og frú, eru nýlögð upp í mánað- arferðalag suður til Florida og ef til vill víðar. ☆ Mr. Halldór Sigurðsson bygg- ingameistari og frú lögðu af stað í gærmorgun suður til Florida, og munu þau dvelja þar syðra um sex vikna tíma. Jöhn Thomas Scheving lézt á mánudaginn 12. janúar s.l. Kjósendur í Annari kjördeild Kjósið þannig í skólanefnd MALCOLM, Campbell H. Býr í Annari kjördeild að 822 Spruce Street, öflugur stuðnings maður kirkju, félags og viðskipta mála. Forstjóri útsæðisdeildar Federal Grain félagsins. Kvæntur maður og á þrjú börn. Atkvæðagreiðsla 18. febr. Nýtur síuðnings CIVIC ELECTION COMMITTEE Tilkynning til bænda og fiskimanna Beiðnir um endurgreiðslu á Bensín skatti verða að sendast fyrir 15. marz Samkvæmt fyrirmælum Gasoline Tax laganna. (Manitoba), verða beiðnir um endurgreiðslu á. bensín skatti ásamt skinteinum yfir bensínkaup, sem gerð hafa verið á ARINU 1952 AÐ SENDAST EKKI SEINNA EN 15. MARZ 1953. Endurgredðsla bensln skatts borgast aðeins þeim, sem hafa leyfissklrteini og nota bensín við starfrækslu búnáðarvéla og við fiskveiðar, dýra- veiðar og máimleitanir. Alt bensln I VÖRZLU hlutaðeigenda 31. desember 1952 skal vera talið fram, ef það hefir ekki þegar verið gert. Allar 1952 skýrslur um bensln kaup, sem berast eftir 15. marz 1953 hlíta sektarákvæðum Gasoline Tax laganna. GASOLINE TAX BRANCH PROVINCE OF MANITOBA REVENUE BLDG., KENNEDY and YORK, WINNIPEG Richmond California. Hann var fæddur í Hensel, N.D., sonur Mr. og Mrs. Einar Scheving, sem eru bæði látin. Hann var í þjón- ustu sjóhers Bandaríkjanna í tvö ár, en dvaldi síðastliðin nokkur ár hjá bræðrum sínum, Henry og Willmar, í Richmond; auk þeirra lætur hann eftir sig fjóra aðra bræður: Arthur, í sjó- hernum; Larry, í Chicago; Árna, í Seattle og Pat í herliðinu í Korea; ennfremur eina systur, Mrs. Herk Pardi, Pittsburg, Calif. Útförin fór fram frá Mark’s kaþólsku kirkjunni í RiChmond undir umsjón her- valdanna. Jarðað var í Golden Gate National Cemetary. ☆ George Fjölnir Lindal er ný- kominn frá íslandi, en þar hefir hann dvalið í síðastliðin 23 ár. Hann er fæddur í Winnipeg, en uppalinn í Grunnavatnsbyggð, sonur landnámshjónanna Björns og Svöfu Lindal. Hann hefir í hyggju að dvelja hér vestra framvegis og er nú sem stendur hjá systur sinni, Mrs. Laufeyju Helgason, 277 Toronto Street. ☆ Miss Lois Melsted, útlærð hjúkrunarkona frá Royal Colum- bia spítalanum og John Milton Padgett voru gefin saman í hjóna band 5. nóvember s.l. í Oliver, Sask. Brúðurin er einkadóttir Mr. og Mrs. E. Melsted, er fyrr- um bjuggu í Kelowna og Wyn- yard, Sask., en brúðguminn er sonur Mr. og Mrs. H. E. Padgett, Oliver, Sask. Rev. C. W. Downey gifti, en svaramenn brúðhjón- anna voru miss Donna Wilby frá Vancouver og Mr. Don Melsted, bróðir brúðarinnar. Brúðkaups- veizla var haldin í Elks samkomu húsinu. ☆ Euphemia, dóttir Mr. og Mrs. B. Guðnason, Kandahar, Sask., og Albert Rozdeba, sonur Mr. bg Mrs. Joe Rozdeba, Wynyard, Sask., voru gefin saman í hjóna- band í United kirkjunni í Wyn- yard 21. desember s.l., Rev. Berry gifti. Miss Irene Guðnason var brúðarmey, en Miss Marilyn Guðnason var blómamey; Mr. Stanley Dobranski aðstoðaði brúðgumann. Mrs. D. Berry söng “Because”, en Mrs. A. S. Thor- finnson var við hljóðfærið. Um hundrað gestir sátu brúðkaups- veizlu í neðri sal kirkjunnar. — Heimili ungu hjónanna verður í Wishart, Sask. ☆ Dánarfregn — Guðrún Martin, Wynyard, Sask., lézt 12. janúar síðastliðinn. Hún var fædd á íslandi 1879; fluttist til þessa lands 1884, dvaldi í Winnipeg nokkur ár en fluttist síðan til Wynyard og þar giftist hún eftirlifandi manni sínum, Hjörleifi Hjörleifssyni Martin, 1906; auk hans lætur hún eftir sig þrjár dætur: Mrs. L. G. Latimer, Lynne Lake, Man.; Mrs. M. Olson, Foam Lake, Sask.; Mrs. F. Bowerman, Nipawin; þrjá sonu: W. B. Martin og C. P. Martin í Wynyard; H. R. Martin, Meadow Lake; ennfremur fjórar systur og tvo bræður. Útförin fór fram frá United kirkjunni í Wynyard 16. janúar; Rev. Douglas L. Berry jarðsöng. ☆ Mrs. S. O. Freeman frá Min- neapolis, Minn., var í heimsókni hjá vinum og frændfólki í borg- inni um helgina. í för með henni SKÁLDKONAN ÚNDÍNA voru sonur hennar Willard, frá Morris, Minn., og dóttir og tengdasonur, Mr. og Mrs. John Tomlinson frá Morris. ☆ Mrs. J. B. Skaptason, 378 Maryland Street, Winnipeg, sem hefir með höndum útsölu tíma- ritsins HLÍN, biður þess getið, að þau eintök, sem henni síðast bárust séu nú uppseld; hún mæl- ist ennfremur til þess, að ef um- boðsmenn hafi í fórum sínum eldri árganga, að sér verði send- ir þeir við hentugleika. Framhald af bls. 4 ein. Allmörgum árum síðar kynt ist hún skagfirzkum manni, Skúla Stefánssyni, er hún giftist, og með honum eignaðist hún einn son, Walter að nafni, sem nú mun vera á miili fimtugs og sextugs. Þetta síðara hjónaband hennar varð að sama skapi ham- ingjuríkt sem hitt hafði verið vansælt, en þenna ágæta mann sinn misti Helga eftir fárra ára sambúð, og síðar misti hún Stef- án son sinn: svo að nú lifa að- eins tvö af börnum hennar. Hvernig sem á því stendur, má heita að Helga hætti að yrkja kvæði þegar hún var um fimtugt, en stökur hrutu henni stöðugt af vörum allt til æfi- loka. Þær virtust koma nálega ósjálfrátt, en hún hirti ekkert um þær og því hafa þær nálega allar glatast. Sjálfsagt hefir ver- ið eftirsjá að mörgum þeirra, en þó er það svo, að yfirleitt standa lausavísur hennar kvæðunum að baki. Um þau er það sannast sagna, að öll eru þau góð, en að sjálfsögðu misjafnlega góð. Skapfesta og göfugleiki höfund- arins skín alstaðar í gegn, en eins og æfikjör Helgu voru, seg- ir það sig sjálft, að beinlínis glaðvær eru þau sjáldan, eink- um þar sem yrkisefnin eru oft- ast tekin úr daglega lífinu. Þau eru angurblíð, og í þeim kvæð- um sem hún orti um það leyti sem þau hjónin voru að skilja, er ákaflega djúp og sár hrygð, þó að undurfögur séu þau, eins og t. d. erindin, sem hún nefnir „Á hafsbotni.“ Við þurfum ekki að efa það, að í því hefir verið svölun og lækning að geta þannig „kurlað kvöl í orð,“ og að gera það, hefir verið athvarf Undínu í raunum hennar. Ég mætti nefna önnur fjögur erindi, sem eru ort af því litla tilefni að barn ætlaði að næla blómi á treyjubarminn hennar, en svo var hjarta hennar þá sundurflakandi að hún gat ekki þolað að sjá sig þarínig skreytta. Þýðingar eru ekki margar til eftir Undínu, en það segir sig sjálft, að með sinni meðfæddu og miklu hagmælsku og sinni fágætu smekkvísi, tókust henni þýðingar vel. Á meðal þess, er nefna mætti í þeirri grein, er ljómandi fallegur sálmur eftir eitt af höfuðskáldum Ameríku á nítjándu öld (J. G. Whittier). og þessi lipru erindi: Þið megið ekki ætla, hlustend- ur mínir, að með því sem ég hefi nú sagt og lesið, hafi ég gert Undínu og skáldskap henn- ar nein skil; til þess að gera svo, þarf miklu meira, og ég hefi alls ekki drepið á suma þá þætti í lífi hennar og starfi, sem þó eru mjög frásöguverðir. En ég vil minna ykkur á, að í Eimreið- inni 1942 er góð grein um hana eftir aldavin hennar um fimtíu ára skeið, þann ágæta mann Jó- hann Magnús Bjarnason, skáld- ið alkunna, og önnur lengri er í Lesbók Morgunblaðsins 1950. En betra en allt slíkt er það, að nú er um þessar mundir væntanleg vönduð útgáfa af kvæðum henn- ar, og þar kynnist þið henni bet- ur en af frásögn minni eða ann- ara. Eftir áttatíu ára útlegð er hún nú loksins að koma heim aft Mr. Ragnar Eggertson vara- forseti Western Elevator and Motor Company Limited, lagði af stað flugleiðis suður til Miami, Florida, á mánudags- morguninn og ráðgerði að verða um þriggja vikna tíma að heiman. ☆ Mr. Wilhjálmur Hallson frá Beardmore, Ont., kom til borg- arinnar í byrjun fyrri viku til að vitja Jóhanns bróður síns frá Riverton, sem legið hefir á Al- menna sjúkrahúsinu hér í borg- inni. Wilhjálmur er starfsmaður hjá Leitch Gold Mine félaginu þar eystra. ur til ættlandsins, og bæði er það, að hún er þess makleg að ættjörðin taki henni vel, enda er það örugg trú mín, að svo muni hún gera, og að ljóð Und- ínu og minning hennar muni lengi lifa í landinu sem hún kvaddi svo nauðug og tregaði svo djúpt, allt til þess er andi hennar var leystur — úr fjötr- um líkamanns. Sjálf var hún er hún kvaddi heiminn treguð af öllum þeim, er til h e n n a r þekktu. Þó að enginn sé minnis- varði á leiðinu hennar, harma ég það ekki svo mjög, því að „í vöggunnar landi skal varðinn standa,“ og þar hefir hún sjálf að kynnast. Aðrir hafa líka reist ykkur gefst nú bráðum kostur reist hann með kvæðunum sem megnar að varðveita. Gamla henni þá varða, sem Island eitt sagan hefir endurtekið sig: í íslenzkri örbirgð, úr ljóði á ástfólgnu gröfunum vér oft hlóðum þó merki til minja og eftir Undínu hefir verið kveð ið á móðurmáli hennar báðu- megin Atlantshafsins. MESSUBOÐ Fyrsta lúterska kirkja Séra Valdimar J. Eylanda... Heimili 686 Banning Street. Sími 30 744. Guðsþjónustur á hverjum sunnudegi: Á ensku kl. 11 f. h. Á íslenzku kl. 7 e. h. ☆ Lúterska kirkjaní Selkirk Sunnud. 15. febr. Ensk messa kl. 11 árd. Sunnudagaskóli kl. 12 Ensk messa kl. 7 síðd. Fólk boðið velkomið. S. Ólafsson Gaman og Alvara Til minningar Jón var dáinn og Hans, bezti vinur hans, fór til ekkjunnar til þess að votta henni samúð sína. — Er það nokkuð sem ég get fengið til minningar um Jón, spurði Hans. — Vegna þess, að eins og þú veizt, þá var Jón alltaf bezti vinur minn? — Hvað um að fá mig? spurði ekkjan dreymandi og starði niður fyrir fætur sér. ☆ Sparnaður — Aumingja þú, sagði frúin um leið og maðurinn hennar kom heim. — Þú ert auðvitað dauðuppgefinn og sársvangur eftir að vera búinn að púla og þræla fyrir daglegu brauði okk- ar á skrifstofunni í allan heila dag. Langar þig nú ekki í góða rjúpnasteik með rauðkáli og brúnum kartöflum og góðan ábætir? — Nei, í dag spörum við pen- inga og borðum heima! ☆ Ungu hjónin höfðu byggt sér hús og voru búin að koma sér upp smá garðholu að húsabaki. Dag nokkurn kom ung vin- kona frúarinnar í heimsókn, og hin stolta unga frú fór með hana út í garðinn til þess að leyfa henni að dázt að honum. Eftir að vinkonan hafði skoðað og dáðst að öllu, sem þar var, benti hún allt í einu út í horn garðsins og segir: — Þetta eru gulrætur. — Ó, virkilega, en er þeim ekki alltaf sáð í búntum? — Nei, hvers vegna heldurðu það? — Þannig kaupi ég þær alltaf í matvörubúðinni! ☆ Kennarinn: — Nonni, hvort er lengra í burtu England eða tunglið? Nonni: — England. Kennarinn: — Hvernig má það vera? Nonni: — Jú, við sjáum tungl- ið en ekki England. ☆ ílölsk auglýsing 1 glugga ítalskrar ferðaskrif- stofu í London, mátti nýlega lesa eftirfarandi auglýsingu: — „Heimsækið Róm hina aldna gömlu. — Róm, sem var leik- sviðið þegar Metro Goldwyn Mayer lét taka hina stórfeng- legu kvikmynd, „Que Vadis.“ Introduction of Bariey Into Canada The early records of barley production in Canada are very fragmentary. They indicate that Samuel de Champlain, the first Governor of New France, intro- duced seed barley in 1606. This seed was planted by Lescarbot near Port Royal, Acadia (Nova Scotia). In 1610 Champlain made another importation of seed and grew it on his Seignory near where Quebec City now stands. The purpose of these importations was to determine if barley, suitable for the manufacture of beer, could be grown in the New World. The French Colonists were objecting to the tax that the French Government was assessing on the beer imported into the Colony. History indicates that barley became a standard crop and that small breweries were established. For further information write to BARLEY IMPROVEMENT INSTITUTE 206 Grain Exchange Building, Winnipeg Thirty-first in series of advertisements Clip for scrap book. This space contributed by THE DREWRYS LIMITED MD-331

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.