Lögberg - 25.08.1955, Blaðsíða 7

Lögberg - 25.08.1955, Blaðsíða 7
LÖGBERG, FIMMTUDAGINN 25. ÁGÚST 1955 7 minningarorð um Guðmund Elíasson Fæddur 18. nóvember 1871 — Dáinn 4. marz 1953 Guðmundur Elíasson, fyrr- um bóndi að Laufhóli 1 Árnes bygð í Nýja-lslandi, andaðist a Almenna sjúkrahúsinu í Vancouver 4. marz 1953 eftir nokkra legu þar. Hann var feddur í Görðum í Breiðuvík '• Snæfellsnessýslu á íslandi 18. nóvember 1871. Foreldrar hans voru Elías Vigfússon IVigfús var venjulega nefnd- Ur ,,Brókeyjar-Vigfús“) og Sigríður Jósepsdóttir. Hann var einn af sex börnum þeirra bjóna, eru þau nú öll látin utan ein systir, Halldóra að Uafni á íslandi. Ein systir bans var Guðbjörg kona Hans Thorarinsonar, um langt skeið vöruflutningsmaður í Blaine, ^ashington, er nú búsettur í ^lount Vernon, Washington, ®r Guðbjörg látin fyrir 10 arum. önnur systir Guð- niundar heitins var Sigurrós, kona G. Stefánssonar bónda í grend við Hensel, Noi\h l-lukofa, eru þau bæði látin tyrir nokkrum árum. Guðmundur Elíasson Fimm barnabörn og eitt barna-barna-barn hins látna eru á lífi. Kveðjuathöfn var haldin í Vancouver á Roselawn út- fararstofunni, laugardaginn 7. marz. Þar fluttu minningar- og kveðjuræður séra Albert Kristjánsson frá Blaine, sem þekkti Guðmund heitinn frá samveruárum þeirra í Nýja- ☆ ☆ íslandi, og séra E. S. Brynj- ólfsson, prestur í Vancouver. Frú Þóra Þorsteinsson Smith söng einsöng. í útfararstof- unni var samankominn stór hópur yngri og eldri vina Guðmundar heitins sem kvaddi hann hinztu kveðju, ásamt sonum hans og nánasta skylduliði. Helgi, sonúr hins látna, flutti lík föður síns austur til Árness til greftrun- ar. Fór útförin fram frá kirkju Árnessafnaðar 11. marz að viðstöddu mörgu fólki undir stjórn sóknar- prestsins, en séra Sigurður Ólafsson flutti einnig kveðju- mál. Guðmundur var vel gefinn maður, fróður og hagorður og hafði birt sumar minningar sínar, margar þeirra í ís- lenzku blöðunum. Hann átti glöggan skilning á samtökum og félagslegum málum; var styrkur í lund og skepgerð, og fór eigin leiðir. Hann var dug- andi bóndi, hagsýnn, „þéttur á velli og þéttur í lund“, og hinn ábyggilegasti maður í hvívetna. ☆ Guðmundur fór til Vestur- beims árið 1891. Settist að í Norður-Dakota og dvaldi lyrstu tvö árin hjá Jóni bunda Jónssyni á Mæri og ^agnhildi konu hans, móður- systur sinni. Fram að alda- h'ótum vann hann á ýmsum ba3ndabýlum; meðal annars bjá Norðmönnúm og lærði þá aÓ tala norska tungu. Um bríð stundaði hann atvinnu í ^innipeg-borg og þar giftist bann árið 1903 Margréti Sveinsdóttur, ekkju Sveins ^enónýssonar, mætri konu. Átti hún tvö börn eftir fyrri ^rann sinn, Kristínu, er síðar varð fyrri kona Hrólfs kaup- ^anns Sigurðssonar, dáinn 1919, og Þorstein, útvegs- ^aann og bónda á Laufhóli. Guðmundur og Margrét fluttu til Dakota og bjuggu ^ar á eignarjörð sinni til árs- ius 1908, en fluttu þá til Nýja- Islands og keyptu jörðina Laufhól af Gísla heitnum Jónssyni kaupmanni, er þar bjó. Bjuggu þau þar blóma- búi í 18 ár. Árið 1926 brugðu þau búi, en dvöldust áfram uaeð Ágúst syni sínum og b°nu hans þar til árið 1938; það ár fluttust Guðmundur °§ Margrét til Gimli og þar ar>daðist Margrét árið 1943. 9uðmundur dvaldi á Gimli til arsins 1944, en flutti þá til ^ancouver, B.C., og dvaldi Par með sonum sínum og í skjóli þeirra, en gerðist vist- Uiaður á elliheimilinu Höfn, begar það var stofnað og valdi þar til dauðadags. Börn Guðmundar og Mar- gretar eru: Agúst, járnsmiður ® Gimli, kvæntur Jónínu Guðrúnu Johnson; Helgi, bú- Settur í Nova Scotia; Franklin, úsettur í Vancouver, B.C.; og ylagnús, búsettur í Fernie, •G. Helgi og Magnús eru giftir hérlendum konum. — Guðmundur Elíasson frá Laufhóli Eftir FRANKLIN JOHNSON, Árborg, Man. Þú ert farinn á feðranna slóð, þar ferð verður aldrei til baka. Á gröf þína breiði ég lítið ljóð, þar lóur um vormorgun kvaka. Frumherjahópnum fækkar óðum, fannblásið drif er í þeirra slóðum. Mætust geymist í minjanna reit þeirra minning, er stofnuðu frumbýlingssveit. Þeir reistu kofa og byrjuðu bú, sá byrjendahópurinn dáður. þeir ganga færri fótsprin nú, sem frumherjar stikuðu áður. Samt kólnaði oft við kuldaél og kærustu vonirnar frusu í hel. En ósnert var íslenzka dyggðin; við ættjörð var hjartnæmust tryggðin. Bjargfastur vinur vina þinna, en vininn bezta áttir þér við hlið. Við fráfall hennar mátturðu þín minna, því mæðan þunga varð þitt fylgilið. Hugur minn hvarflar um horfnu árin, með hluttekning skil ég þín föllnu tárin. Það gleymist ei, ír gleður barnsins hjarta, þið gjörðuð okkar jóladaga bjarta. Þú áttir svo viðkvæma vorgeisla í sál, er vermdi og glæddi öll hjartkær mál. Þótt bölsýnisbjálkarnir störðu, en einstæðingsskapurinn ósjálfrátt varð sem yfirgnæfandi klettabarð frá uppvaxtarárunum hörðu. Heimurinn byggir oft kuldakjör þeim er koma í munaðarleysi. Þeirra framandi vonir af feigðarskör svo falla í getuleysi. 1 huganum beiskjan bústaðinn finnur við brothættast efnið til lokadags vinnur. Nú ertu leystur úr lífsnauðum þeim, ljóssins og kærleikans fluttur í heim. Hvað getur komið sér kærar en það, er að kroppnum svo þjökuðum mold fellur að, að sofa þar svefnværu háður? Og vakna aftur, en undrandi þó yfir öllu.því fagra, er í lífinu bjó, þótt óskynjað væri það áður. Afmæliskveðja til Kirkjufélagsins Grand Forks, N. Dak. 20. júní 1955 Herra dr. theol. Valdimar J. Eylands, forseti Hins ev. lúterska kirkjufélags íslendinga í Vesturheimi, Winnipeg, Man. Kæri vinur: Þar sem ég get eigi, anna vegna heimafyrir, þegið virðu legt boð þitt og setið og á- varpað þetta merka afmælis- þing Kirkjufélags þíns, verð Fró Mountain, N. Dak. 20. ágúst 1955 Kæri vinur, Einar! Hér hefir um langan tíma suðuhitinn í pottinum verið frá 90—98 stig og varð það til þess að grauturinn seiddist og varð því ekki eins nota- drjúgur eða bragðgóður og vera skyldi. Hér er uppskera að taka enda hvað korn snertir; varð hún sem fyrr afar misjöfn, en þeir sem sáðu snemma fengu ágætis uppskeru, en það var hinn langvarandi hiti, sem skemmdi hina síðari sáningu meira og minna, en hirðing varð góð, því of lítið hefir verið um blessaða vætuna, og hagar því afar lélegir. Hér fæðast menn og deyja eins og annars staðar, frum- herjarnir falla frá; einn af þeim dó í nótt, Soren Hjalta- lín eftir langa og þunga legu. Sorglegt slys vildi til hér ekki alls fyrir löngu, er G. A. Christjanson varð fyrir korn- sláttuvél og beið bana af; var þar enginn nærri, er slysið vildi til, svo enginn veit hvernig það orsakaðist. G. A. Christjanson var 75 ára að aldri, er hann dó, og hefir búið hér alt sitt líf. Nú eru hin myndarlegu prestshjón sezt hér að, og vonandi verður það til þess að sundrunin hverfi og sættir komist á. Ég sprikla ennþá og spýti langt, þó 71 árs sé orðinn. Fyrirgefðu ruglið. í friði, þinn einl. H. Olafson P.S. Félagslíf dauft, já, eilífur dans og ekkert annað. H. O. Ort til Guðmundar Elíassonar Eftir Franklin Johnson Nú er sól og sumar og sólskin í bæ. Nú breiðast blómarunnar, nú brosir strönd við sæ. Nú óma ótal raddir af engla fögrum söng. Úr dróma vaknar vonin um vorsins kveldin löng. Og blærinn léttur leikur um laufi þakinn svörð; þeim einlæg atlot sendir, er ánauð líða á jörð. ég að láta hið skriflega orð flytja ykkur öllum, sem þar eigið hlut að máli, hugheil- ustu kveðjur mínar og bless- unaróskir. Geri ég það minnugur þess sóma og þeirrar tiltrúr, er þið sýnduð mér með því að fela mér að semja hið íslenzka af- mælisrit Kirkjufélagsins á 50 ára tímamótum þess, og jafn minnugur þess, að það var hið góða hlutskipti mitt að ávarpa sextugasta afmælis- þing félagsins í nafni Þjóð- ræknisfélagsins. Ljúfast er mér þó að minnast þess á þessu 70 ára afmæli Kirkju- félagsins, hve margháttaðan og áhrifamikinn þátt það hefir átt í andlegu lífi íslend- inga í Vesturheimi og menn- ingarlífi þeirra, og þá vitan- lega trúarlífinu fyrst og fremst, og jafnframt með starfsemi sinni á íslenzku lagt sinn mikla og góða skerf til viðhalds íslenzkri tungu og menningarverðmæta hér í álfu. Og er ég, af þessum sjö- tíu ára sjónarhóli í sögu fé- lagsins, renni sjónum yfir , farinn feril þess, minnist ég með djúpu þakklæti hinna mörgu ágætu vina og velunn- ara, karla og kvenna, sem ég hefi átt og á enn, góðu heilli, í hópi félagsfólks þess. Með allt þetta í huga sendi ég, herra forseti, Kirkjufélag- inu hjartanlegar kveðjur okk- ar hjóna og bið því ríkulegrar blessunar um ókomin ár. Þinn einlægur, Richard Beck BLOOD BANK # y. — TH I S SPACE CONTRIBUTED B Y Drewrys MAN ITOBA D I V ÍS I ON WESTERN CANADA BREWERIES L I M I T E D MD-366

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.