Austri - 27.11.1901, Síða 3
mi, 43
AUSTEI.
157
kemur aptur frá Englandi, liklega
núna með „Agli“ timanlega í desem-
bermánuði, pví stórkaupmaður Louis
Zöllner mun haf kiörið hann fyrir
umboðsmfinn sinn við póntunarfélögin.
Mun pví vel ráðið fyrir báða hiut-
aðeigendur eptir pví sem Jón hefir
reynzt sem pöntunarstjóri, stjórnsamur
og pó lipur; hefir hann kippt par
mörgu í betra lag en áður rar.
Verður pví vandfenginn maður í stað
Jóns í Múla. En eigi kvað skorta
umsækendurna. par sem jafnvel var
talið hér víst í haust, að einn af
prestum vorum, síra Einar pórðarson
í Holteigi, mundi ætla að sækja um
pöntunarstjórastöðuna eiga félags-
menn par vanda verk fyrir höndnm.
par sem peir skulu ráða sér nýjan
og dugandi pöntunarstjöra á næsta
aðalfundi, og er óskandi að peim
takist valið vel.
Argentinskur vice-konsúll, í stað
íyfsala H. I. Ernst, er settnr verzl-
unarstjóii Jóhann Vigfússon.
Seyðisfirði þann 27. nóvember 1901.
T í ð a r f a r hefir verið mjög milt
undanfarandi daga, suðvestan hláka,
svo að snjó hefir að mestu tekið.
I dag er aptur nokkru kaldara.
E i s k i r í allgott ennpá, er gefur
á sjóinn.
Skarlatsveikin, hefir ekki
breiðzt, hér út á Vestdalseyri, og
flestir sjúklingar|nú á góðum batavegi.
En sjálfsagt er að hafa pó alla vara-
semi enn með saragöngur, pví veiki
pessi or sögð engu ósóttnæmari, er
menn eru í apturbata.
Veikinn hefir ennpá sem komið
er, hvorki borizt inn á 01duna eða
Búðareyri.
Í' Sigurður Einarsson
hreppstjóri andaðist i gær að heimili
sínu Hánefsstöðum, eptir langvarandi
sjúkdómslegu.
Hæstir gjaldendur
í Seyðisfjarðarkaupstað.
0. W. erfingjar 500 kr. Glránufélagið
á Vestdalseyri 400, T. L. Imsland 380,
Sig. Johansens verzlun 350, fórarinn
Gruðmundsson kaupmaður 300, Andrés
Rasmussen kaupmaður 200, Pöntunar-
félag Fljótsdæla 150, Jóhannes
Jóhannesson sýslumaður 110, Stefán
Th. Jónsson kaupmaður 110.
Fr. Wathne framkvæmdarstjóri 90,
Jón Jónsson pöntunarstjóri 65. Kr.
Kristjánsson læknir 65, Stefán Stein-
holt kaupmaðnr 60, Eyjólfur Jónsson
skraddari 55, Kristján Hallgrímsson
50, Skósmíðafélag Seyðisfjarðar 50.
Alls var jafnað niður 4500 kr. á
205 gjaldendur.
Hæstir gjaldendur
í Reyðarfjarðarhreppi.
Fr. Klausen kaupmaður á Eskifirði
1604,50, O. W. erfingjar 1110,10. Jón
Magnússon kaupmaður 846,15, Síldar-
veiðifélag Seyðisfjarðar 796,00, O. D.
Tulinius 575,00, P. Randulf kuupmaður
459,80, H. J, Beck Sómastöðum 169,
25. Guðni Eiríksson Karlskála
120,00.
Sira J. L. Sveinbjarnarson, Hólmum
90, Björn Eiríksson, Karlskála 82,
Friðjón Jensson læknir 70, Andrés
Eyjólfsson Helgustöðum 65, A. V.
Tulinius sýslumaður 65. Sæbjörg
Jónsdóttir Seljateigi 60, Fr. Möller
kaupmaður 60, Eiríkur Bjarnason
Karlskála 50.
-Jr. ur. ur. 'rr. Jr rrxjr'Jr-JrrJr.-rr. urrjrrr.Jrrrr.zrr.
Til de Döve. En rig Dame, som
er bleven helbredet for Dövhed og
Óresusen ved Hjælp af Dr. Nicholsons
kunstige Trommehinder, har skænket
hans Institut 20,000 Kr., for at fattige
Döve, som ikke kunne kjöbe disse Trom-
mehinder, kunne faa dem uden Betaling.
Skriv til: Institut „Longcott" Gun-
nersbury London, W. England.
" VOTTORÐ.
Eg undirrituð hefi í 14 ár pjáðst af
magaveiki og taugaveiklun, og var peim
sjúkdómum samfara máttley si, skortur
á matarlyst, og uppköst. Eg byrjaði
pví að reyna Kma-lífs-elixír frá hr.
Valdemar Petersen í Friðrikshöfn, og
eptir að eg hafði brúkað úr 7 flöskum,
varð eg vör við mikinn bata, og pað
er mín sannfæring, að eg megi eigi án
pessa ágæta kína-lífs-elixírs vera; en
par sem eg er efnalaus, pá er eg
ekki fær um að fullnægja pörfum
mínuni í pvi tilliti. — En eptir reynzlu
peirri, sem eg hefi fengið, vil eg ráða
hverjum peim, er pjáist af ofan nefnd-
um sjúkdómum, að reyna petta ágæta
meðal
Húsagarði i Landi.
Ingigerður Jónsdóttir.
Kína-lifs-elixirinn fæst hjá flestum
kaupmönnum á íslandi án nokkurrar
tollhækkunar og kostar pví eins og
áður aðeins 1 kr. 50 aura flaskan.
Til pess að vera viss um, að fá
hinn ekta Kina-lífs-elixír, eru kaup-
endur beðnir að líta eptir pví, að
Y. P
F
standi á flöskunum í grænu lakki, og
eins eptir hinu skrásetta vörumerki á
ílöskumiðanum: Kínverji með glas í
hendi, og firmanafnið Valdemar Pet-
ersen, Frederikshavn Danmark.______
T i 1 8 Ö 111
á Eskiflrði:
Skósmíðaverkastæði, (ágæt cylinder-
maskina, og verkfæri að öðru leyti
fyrir 3.)
Næg aðsókn að 3 mönnum.
Enufremur er til sölu gott og
vandað íbúðarhús með 10 herbergjum
sem stendur á allra hentugasta stað
Kauptúninu.
Areiðanlegum kaupendum veitist
margra ára afborgun. —
Semja verður um kaupin við und-
irritaðan.
Eskifirði 1. növember 1901.
___________Anton Jacobsen._________
Fineste Skandinavisk
Export Kaffe Surrogat
F. Hjorth & Co
Kjöbenhavnn.
V
The
North British
Ropework Company
Kirkcaldy í Skotlandi
Oontractors to H M. Government
búa til: rússneskar og ítalskar
fiskilínur og færi,
Manilla og rússneska kaðla, allt sér-
lega vandað og ódýrt eptir gæðum.
Einka-umboðsmaður fyrir Danmörku
ísland og Færeyjar:
Jakob Gunnlögsson.
Niels Juelsgade 14
Kjöbenhavn K.
Heimsins vönduðustu og ódýrustu
orgel og fortepíanó
fást með verksmiðjuverði beina leið frá
Beethoven Piano & Organ Co.,
- og frá Cormsli & Co., 'Washington,
Eew Iersey, U. S. A.
Orgel úr hnottré með 5 áttundum
(122 fjöðrum), 13 tónfjölgunum, 2
hnéspöðum, með vönduðum orgelstól
og skóla, kostar í umbúðum ca. 125
krónur (Orgel með sama hljóðmagn
kostar í hnottréskassa hjá Petersen
& Steenstrup minnst ca. 260 krónur
og lítið eitt minna hjá öðrura orgel-
sölum á Norðurlönduin). Flutnings-
kostnaður frá Ameríku til Kaupmanna-
hafnar er frá 26—40 krónur eptir
verði og pyngd orgelsins. Oll full-
komnari orgel og fortepíano tiltölu-
lega jafn ódýr og öll með 25 ára
ábyrgð.
Allir væntanlegir kaupendur eiga
að snúa sér til undirritaðs. Einka-
fulltrúi félaganna hér á landi:
Þórsteiiin Arnljótsson.
Undertegnede Agent for Islands
Östland, for det kongelige octrojej
rede, almindelige Brandassuranc-
Compagni,
for Bygninger, Varer, Effecter, Krea-
turer, Hö &c., stiftet 1798 i Kjöhen-
havn, modtager Anmelaelser om Brand-
forsikring; meddeler Oplysninger pm
Præmier &c. og udsteder Policer.
0. D Tulinius.
Eskitírði.
x
"SB
120
væri, en tókst pað alls ekki, og ef hann hefði ekki verið útlendingur,
mundu allir hafa tekið eptir pví hve hann var utan við sig.
„Hvað gengur að honum?“ hvislaði Laura að unnusta sínum,
„Hann lítur út eins og hann ætti von á hengingu.11
En Fortescue gjörði ekki annað en brosa; og pegar hann sá
að margir gestanna voru enn ókomnir læddist hann fram í forstofuua
og paðan inní borðsalinn, par sem hann hitti hinn gamla kjallara-
vörð.
„Heyrið pér, Meldrum,11 sagði hann „hefir ekki komið bréf eða
boð til Dubrowski höfuðsmanns, unga rússneska herforingjans?'1
„Hefir hann ekki fengið pað, herra minn?“ spurði kjallaravörð-
urinn snögglega; hann bjóst sýnilega við vanrækslu af hálfu undirmanna
sinna. Eg bað Karl að sjá um að stofustúlkan legði pað inn á her-
bergi hans.11
„Jú, hann hefir fengið bréfið,11 sagði Fortescue. „Eg vildi
aðeins vita hver hefði komið með pað — líklega sendimaðnr frá
Ballater?11
„Já, herra minn, einn drengurinn hennar madömu Ferguson
kom með pað rétt áður en hringt var til miðdegisverðar,11 svaraði
Meldrum.
„pakka yður fyrir, Meldrum, nú veit eg hvernig í pessu liggur,11
-sagði Fortescue, og sneri aptur inn í salinn og óskaði af hjarta að svo
væri sem hann sagði. Hvaða frétt gat pað verið sem hafði valdið
svona mikilli breytingu á Dubrowski?
Ju'átt fyrir allar tilraunir hans með að láta sem ekkert væri,
var hann pó fátalaður og í slæmu skapi meðan stóð á miðdegisverð-
inum. Lady Metcalf var alltaf að spjalla við hann, og hann reyndi
til að láta sem hann tæki vel eptir orðum hennar, sem voru pó
miður gáfuleg; en pó honum tækist máske að fara í kring um hana,
pá sá Fortescue vel hvað honum leið.
fegar kvennfólkið hafð gengið burt úr borðsalnum og Meldrum
hafði raðað heilii fylkingu af vínflöskum fyrir framan James lávarð
nam hann staðar hjá Fortescne og hvíslaöi að honum:
„Eg átti að fá yður petta, herra minn, svo enginn sæi. J>að
kom drengur með pað fyrir hálfri stundv.11
117
vera fyrir Ilmu, og um leið fannst pessi sjónleikur, sem par var
leikinn, talsvert hlægilegur; tók vel eptir svip Borisar á meðan
hanh las bréfið. Dubrowski var mjög alvarlegur á svip, en er hann
hafði lesið bréfið, brosti hanu kurteyslega, fékk Ilmu bréfið og bað
hana að segja Lady Metcalf til nafns síns.
„Hann er pó i raun og veru göður drengur, nú pegar hann
verður ekki fyrir vondum áhrifum,11 hugsaði Fortescue með sjálfum
sér; og pó hann ekki gjörla vissi af pví, pá fæddist pó í huga hans
áform, sem átti að verða pýðingarmikið fyrir framtíð hins unga
Rrtssa.
J>ær tvær höfuðpersónur í pessum litla sjónleik höfðu leikið
hlutverk sín svo vel að engan grunaði annað en að allt væri í
bezta lagi peirra á milli. Boris var gjörður kunnugur flestum
gestunum, sem voru mjög pægilegir við hann, og Ilmu tókst að
láta fólk Lalda, að hún væri vel ánægð með komu hans. J>að vildi
líka svo vel til, að sú skoðun var rikjandi hjá gestunum, að trúZofaðar
persónur ættu ekki að láta tilfinningar sínar mikið í ljós svo menn
sæju, og menn bjuggust sízt við pví, að hún vildi allt af hafa Boris
hjá sér.
Málið vandaðist fyrst, pegar Laura kom til sögunnar og dró
engar dúlnr á að hún væri forviða á pessari heimsókn, en Fort-
escue tókst að ná tali af henni og segja henni hvað við hafði borið.
Laura, sem pekkti Dubrowski frá pví er pau hittust svo einkenni-
lega í Brezlau, gekk beint til hans og óskaði hann velkominn
einsog ekkert hefði í skorizt peirra á milli.
Hann roðnaði lítið eitt, er hún heilsaði honum og mátti sjú á
pví að honum var sá viðburður ekki úr minni liðinn, en hann fylgdi
nú almennum kurteisislögum og lét ekki á neinu bera.
Yið fyrsta tækifæri sem gafst, gengu pau Fortescue og Laura
burtu saman, og frásögn hennar um pað sem fyrir hana hafði komið
staðfesti pað sem Volborth hafði sagt. En pað var ekki svo
auðvelt að sannfæra hana um að hún væri í hættu hér á heimilí
hennar, par sem hún var svo örugg, og til pess að opna augu
hennar varð Fortescue að tala ýtarlegar en hann hafði ætlað
sér.