Lögberg-Heimskringla - 26.09.1963, Blaðsíða 7

Lögberg-Heimskringla - 26.09.1963, Blaðsíða 7
LÖGBERG-HEIMSKRINGLA, FIMMTUDAGINN 26. SEPTEMBER 1963 7 lceland's Manitobans By Haraldur J. Hamar REYKJAVIK, (Special) — A group of 29 Manitobans left for Iceland by air in June this year, not to vislt old friends as many Manátobans have done lately, but to work in Ice- landic freezing plants and to make money. But they have not made too much money, and they seem to have been filled with illu- sions about the possibilities awaiting t h e m in Iceland. Most of them did not like the long working hours, to which Icelanders are accustomed, and some disldked Icelandic food. However, t'hey 1 i k e d the people and now they have be- come accustomed to their new life. Icelandic press reports indi- cate that most of the Manito- bans thought they were leav- ing for Iceland to dig for gold, so to speak. They assumed they would return home with fists full of money, more than they could possibly have earn- ed in Canada. Now they have found out that this was an illusion. But they are not re- turning home at once. They are feeling fine, and most of them like the experience of something new, although their dreams will not come true. Busiest Port All the Canadians went to the Vestmanna Islands (pop. 5,000), Iceland’s busiest fish- ing port, just off the main- land’s south coast. All except one left good jobs in Mani- toba, and some sold their pro- perties in a hurry before de- parture, as they thought they might stay on in booming Ice- land. And all except one did expect something different from what in fact they en- countered. The one did know something of Iceland: The lack of manpower, how much a fisherman can earn if his skipper is lucky, and the long working hours. He did not go to make money; simply to get to know the country and the Icelanders. , According to the Icelandic press reports the Canadians blamed their illusions on Rev. Robert Jack, who went to Canada on behalf of the Ice- landic fishing industry to re- cruit unskilled laborers for the man-starved industry. They maintained that Mr. Jack promised they would earn so much without work- ing overtime, but in reality they often worked overtime and earned less than they were led to believe they would. Four Left Out of the original 29, four left Iceland soon after their arrival. Two Germans con- tinued on to Scotland and two retumed to Canada due to bad health. All except one of those left in Iceland are of Icelandic origin — and many speak Icelandic fluently. Working in the freezing plants, cutting and filleting ocean fish, they earn 30.15 Ice- landic Crowns (76 cents) an hour and double that amount for anything over eight hours a day. ($1 Canadian equals 39.56 Crowns). food is cheaper in Iceland, they say, and in many ways it is not as expensive to live in Iceland as it is in Canada. Mr. Jack said also he never promised anyone a certain amount of money. He had said only that working in the freezing plants they would get around 100,000 Crowns a year, but on the mötor boats the Icelandic fishermen could earn as much as $4,000 to $5,000 and even more, which is true. All the Canadians had sign- ed contracts to work in freez- ing plants before they flew to Fishing fleet at Westman Islands It is abnormal here to work only eight hours a day. Every- body can work almost as long as he wants to, and the fishing has been good enough to keep the freezing plants busy 12 to 18 hours a day. In Iceland 100,000 Crowns ($2,530) a year is regarded as good pay for an unskilled worker, but the Canadians in- terviewed by the press, said Mr. Jack had promised 140,000 to 200,000 Crowns a year for all of them ($3,650-$5,600). Less Variety Also, they had to work long- er hours than expected, and the food was not what they were used to. In Iceland they Iceland so none were coming here to go fishing. A Scot Mr. Jack added: “You can- not move Manitoba to Ice- land.” He said one of the Manitobans was dissatisfied with the price of Coca Cola, which he found priced higher in Iceland than in Canada. One thing is certain: Mr. Jack, a minister in a sparsely populated district in Iceland, could not have been misunder- stood due to language diffi- culties. He is a Scot by birth, now an Icelandic citizen, who served as minister with the Icelanders in Canada for some Westman Islands nearly always got fish or lamb, but were accumstomed to a greater variety. They also felt they did not get as many vegetables here as they got back home. Mr. Jack replied that it would not be fair to compare wages and prices in Iceland with those in Canada. Here the Oanadians agreed. The years. He was not a stranger to them. Among the Canadians are Thorsteinn and Maria Sigur dur with their eight-months- old son. “The accommodation is worse than we thought it would be,” they say. “We thought we would get a whole flat. We were told that there were no difficulties in getting a good flat. Also, we hoped for higher wages.” In the Vestmanna Islands no one expected a baby to be among the newcomers, so the freezing plant managers were not prepared and didn’t have ready the special facilities a baby requires. Our Room To start with the Sigurdurs did get only one room for themselves in the freezing plant’s dormitory, and they had all meals in the mess. Later on, they got a two-room flat in the dormitory, as it proved impossible to get a private house for them in Vestmanna Islands. Harold Gauti, a n o t h e r Manitoban, thought e v e r y thing was fine. His people came from Iceland and he has many relatives here. He wants to se ethem, and to travel around the country. Jbhann Thorsteinsson said he was disappointed at first, but was happier now. He thought he w o u 1 d earn enough money to be able to visit Norwáy and Denmark before returning home. But Miss Barbara Bardar- son, a clerk, and Miss Alda Einarsson, a hairdresser, were still dissatisfied. They had come to make money, but found they would not become rich in Iceland. These are just a few voices. All of the Canadians seem to like the work itself. It is not too tiresome,, and they get along well with the Iceland ers. The manager of the biggest freezing plants in Vestmanna Islands, Gudlaugur Stefans- son, said his firm thought that the Canadians came to Icelanc because they were jobless at home. . “It has never occured to us to pay them more than our own people — and I cannot understand that this has been offered to them,” he said. “But we like the Canadians They are good people and think they are going to like it here while they stay. One must always be prepared for some change going from one country to another. We are doing our best to make it com- fortable for them here. “If they have been given a wrong idea about what it is here, then we have also been given a wrong idea about the reason for their coming here But all misunderstanding is being cleared out. ‘Tt takes a few weeks to adjust to a different work, different food in a different country of a different cli rnate.” During the summer vaca tion most of the Canadians travelled t h r o u g h Iceland Now they are back to work filleting cod and haddock for New Yorkers and quick-freez ing lobsters for the Hilton Hotels around the world. Sometimes they work till late at night, but never on week- ends. No Television At the Vestmanna Islands there is not a wide selection of entertainment: A m o v i e house, a dance hall, a few restaurants. Iceland has no television, but radios can be tuned to the Icelandic or Eu- ropean or American programs. With a good set one can reach both sides of the Atlantic from íere in the middle of it. And Vestmanna Islands have good connections with the mainland. There are one or two daily flights on the 30-minutes leg to Reykjavik, the capital, and a boat makes a 10-hour trip several times a week. But there, on those rocky Dut beautiful islands, every- thing is different from what it is in Manitoba. No trees, no flat land, no railways, no highways; a fishing village, where boys are born to fight the stormy Atlantic. —Winnipeg Free Press, Sept. 21. 1963. Komstu að Skarði? Bjarni Pétursson hinn ríki (f. 1681, d. 1768) bjó á sinni tíð stórbúi á Skarði á Skarðs- strönd. Hann þótti stórbrot- inn um flest, aflamaður til fjár, en að sama skapi örlátur og ekki smátækur í útlátum. Hann var ölkær og ekki við eina fjöl felldur í kvenna- málum. Lifa enn á vörum manna þar vestra sagnir um þann breyskleika Bjarna. Ein af mörgum segir frá því, að tvær farandkonur hittust á förnum vegi, og voru sam- ræður þeirra á þessa leið: 1. „Komstu að Skarði?“ 2. „Kom ég að Skarði? Víst kom ég að Skarði.“ 1. „Var Bjarni heima?“ 2. „Var Bjarni heima? Víst var Bjarni heima.“ 1. „Beiddi hann þig nokk- urs?“ 2. „Beiddi hann mig nokk- urs? Víst beiddi hann mig nokkurs.“ 1. „Gerðirðu það fyrir hann?“ 2. „Gerði ég það fyrir hann? Víst gerði ég það fyrir hann.“ 1. „Gaf hann þér nokkuð í staðinn?“ 2. „Gaf hann mér nokkuð í staðinn? Víst gaf hann mér nokkuð í staðinn.“ 1. „Hvað gaf hann þér í staðinn?“ 2. „Hvað gaf hann mér í staðinn? Hann gaf mér í stað- inn sauðarkrof og smérfjórð- ung.“ Úr ritsafni Theodoru Thoroddsen.

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.