Lögberg-Heimskringla - 08.02.1980, Side 6

Lögberg-Heimskringla - 08.02.1980, Side 6
Lögberg-Heimskringla, föstudagur 8. febrúar, 1980 Ég sagði áðan að mér hefði þótt selskapurinn ívið stremb- inn. Var ekki skrýtið að annar eins landstólpi og Gúðmun- sen skyldi láta sér nægja að borða með heimilisfólki sinu til heiðurs við skjólstæðíng sinn, frægan íslenskan veraldnr- mann, á heimkomudegi hans, mann sem samkvæml nuil- gagni Búðarinnar hafði þó nýlega haldið saungskcmtun íyr- ir páfann; í stað þess að gera í móti honum veislu og bjóða til öðrum landstólpum. Atti ekki slíkur gestur heimtíngu á enn stórmannlegri viðtökum en þessum af hendi velunnara síns og verndarmanns? Hvað merkti þetta ættarboð? Var með hófi þessu verið að bjóða Garðari inní ættina án frek- ari málaleingínga? þrátt fyrir slaufu á kött og kanan'- fugl, gulllagðar frænkur, Hreppstjórasnýturnar eftir Liszt, mannfagnað einsog mestur getur orðið á Islandi alt frá hrúta- berjum niður í haframélsgraut, þá var ég aungu nær unr samkvæmið. Framkoma ættarinnar við hinn fræga mann var vægast sagt hulduhrútsleg. Látum vera þó mati á írægum saungmanni væri áfátt hjá fólki sem ekki vissi hvað saungur var; en hvað var þá þessi maður í augum þess? Eða hafði innanbúðarpilturinn Georg Hansson úr Hríngjarabænum að- eins verið veiddur upp og bundin á hann slaufa eina kvöld- stund af því það þurfti að villa einhverjum sýn urn éitl- hvað; og þá hverjum um hvað? Hvað hafði borið til tíðinda síðan litla fröken Gúðmúnsen var lokuð inni hjá sér í fyrra- sumar? Það voru ekki nema nokkrar vikur síðan hún Infði trúað mér fyrir því að hún væn sú sem biði Garðars Hólms. en alt kvöldið sá ég þess eingin merki að greiðfært væri orðið á milli saungvarans og dóttur kaupmanns; það voru greini- leg lög f húsinu að dóttirin skyldi ekki þekkja þennan gest nema rétt fyrir annan; þau létust varla sjást; hvað hver var að leika fyrir hverjum var mér hinsvegar ekki ljóst. Var þetta sjónleikur handa mér og henni maddömu Strúbenhols? Eða honum prófessor doktor Fástúlúsi? Varla þó handa þessum trúnaðaTmanni Búðarinnar sem baT keisaragrímu hvunndags á Laungustétt, en setti upp goskallsandlitið þegar honum var boðið innfyrir Disk. Þó var eitt ekki sjónleik- ur: hinir rauðu dílar sem hvörfluðu til og frá á hálsi og. vaungum heimasætunnar líkt og skýabrok. Sykurbrendar kartöflur voru fyrstar rétta sendar inná víð- áttumikið borð í miðstofunni; þar fylgdi alskonar ávaxta- mauk og ídýfur svo þúngar að þær hnigu varla; síðan tínd- ust smámsaman inn svo ólíkir hlutir sem.steikt fransbrauð- og hángikjöt, súrhvalur og sardínur; og altíeinu kom heitur blómur einsog fjandinn úr sauðarleggnum. Þar komu f kjöl- farið sviðnir sauðarkjammar og bláber blönduð við fagurrauð* hrútaber; síðan önnur matvæli sem oflángt yrði upp að telja. Það var einna líkast og maður hefði brotist inní matvöru- verslun. Hér gat einn og sérhver etið lyst sína, eftir kenn- íngu og hugsjón sem hann aðhyltist í mataræði, enda fór hver eftir sínu höfði, sumir byrjuðu á steiktu fransbrauði og enduðu á súrhval, aðrir á hrútaberi og enduðu á sauðar- haus eða súrri mysu, — því drykkir voru einnig forbornir, kúamjólk og franskt rauðvín, auk þess vökva sem þegar var nefndur. Súpuskál með kakkþykkum haframélsgraut rak lestina og var^sett fyrir Jón karlinn Guðmundsson ættarhöf- uð; en sú fæðutegund var um þessar mundir eftir kenníngu. frá Skotlandi talin sérstakt hollmeti fyrir magann. Þegar matvælasendíngarnar úr eldhúsinu voru farnar að strjálast bað Gúðmúnsen kaupmaður gestina gánga undir borð, og menn röðuðu sér niður hver þar sem honum sýnd- ist, nema húsfreya stóð eftir íslenskum sið á miðju gólfi og stýrði veitíngum. Kaupmaður Gúðmúnsen kallaði á maddönm Strúbenhols þar sem hún sat við hlið prófessors doktr'rs Fástúlúsar, og bað hana taka fram mandólínið. Ritsljóri Foldarinriar fór oní vasa sinn og útbýtti borðsaung s^m hann hafði ort og látið prenta, og hét ,,Fjölskyldu- og vinasaung- ur yfir borðum að sýngja undir laginu Herra Jóhann eftir Mósart“. Þó undarlegt mætti virðast var als ekki tekið frath í fyrirsögn kvæoisins hvert væri tilefni þessa „fjölskyldu- og vinafundar“, svo menn urðu að eiga það við snmvisku sjálfra sín, hvort þeir væru hér heldur komnir að halda uppá afmæli Gúðmúnsensbúðar eða fagna landa og vim sein bor- ið hafði hróður Islands um gervallan heim, og svo lil páf- ans sem Múhamcðs ben Alí. En hvaða samsæti scm þotta kann nú að hafa verið, og hverra erinda sem menn voru hér komnir, eða hvort þetta var aðeins venjulegur kvöldskattur á heimilinu, þá var nú tekið til að kyrja uppúr ritlíngnum. Þátttaka í saungnum var því miður í daufara lagi mcðþví ýmsa borðnauta vantaði gleraugun sín. Skáldið sjálft virti'* þó njóta kvæðis síns eftir atvikum og varð ckki aðeins ð sýngja fyrir heldur og sýngja einsamall heil og hálf ermdin; þó rak Kaupmaður Gúðmúnsen upp stórar rokur annað veií- ið, og reif sig uppúr öllum veðrum ef honum lókst að hin.i rétta hendíngu í prentuðum textanum. Garðar Hólm s.ri m ð óráðanlegum fettum og brettum með.an súngic var. Höfuðfað- ir Jón Guðmundsson skifti sér afturámóti af aungum hégóma. en var farinn áð éta haframélsgrautinn sinn og tautaði eilt- hvað við sjálfan sig undir saungnum. Ekki ba.fði maddama Strúbenhols fyr lagt írá sér mandólínið í saunglok en prófcv- or doktor Fástúlús dró sjö cgg og dálítið af harcfiski upp úr hálsmáli þessarar gáfuðu konu. En þetta er upphaf kvæð- isins samkvæmt prcnluðu eintaki sem finna iná mcðal lil- línga í Landsbókasafni: Goáa pað mcata unun er einlægt aS borða gerpúlver. Hángikjöt myau og hrútaber heldur þú kýs ég mér. Hángikjöt myau og hrútaber hollara tel ég sjálfum mér; en goða fegurst unun er einlægt að borða ger. Ein af rosknu frúnum á peysufötunum sneri máli sínu til heimssaungvarans Garðars Hólms sem hún ruglaði með ein- hverjum hætti samanvið prófessor doktor Fástúlús, og spurði virðulega: Er ekki ósköp lítið um kjötmat í Danmörku herra doktor? Ég hef heyrt sagt að aumíngja fólkið lifi þar mest á káli og baunum. Saungurinn var ekki nema rétt um það bil þagnaður í hlustum manna. Altíeinu var sem stigi frammúr myrku óframúrráðanlegu glotti saungvarans hispursfull meykellíng, og tók til að væla í ámátlegri falsettu rassambögu nokkra undir hinu sama lagi úr Don Giovanni. Mér var ekki ljóst hvern skilníng samkvæmið lagði í þetta einkennilega við- bragð; eftilvill hafa nokkrir haldið að þar væri súngin loka- vísa borðkvæðisins, enda var ekki örgrant um að tognaði á skáldinu í framan. Allir beindu augum sínum til saungv- arans nema ættfaðir Jón Guðmundsson sem var að borða haframélsgraut. Ég veit ekki nema Fólkið hafi haldið að einmitt sona, einsog þessi kellíngarvæll, væri sá frægi ver- aldarsaungur sem hafði hrifið páfann. Víst var um það, aungum stökk bros. Aðeins hækkaði og lækkaði maddama Strúbenhols höfuðstellíngar sínar sitt á hvað til að geta virt manninn fyrir sér bæði niðrundan gleraugunum, gegnum þau og uppundan þeim. Prófessor doktor Fástúlús hætti að tína matvæli uppúr hálsmálinu á maddömunni í bili og góndi einnig klumsa: það var einsog sjaldan hefði dúfa úr pípuhatti nokkurs manns komið jafnflatt uppá þcnnan lodd- ara. Þetta mun hafa verið í fyrsta sinni scm heimssaungv- arinn lét til sín heyra á íslandi: Kálmeti étur kjötlaus þjóð komið þér aælar frú min góð, grátmögur sitja götujóð og grimmleg reka upp hljóð grátmögut ajáat þar götujóð grimmileg reka upp skötuhljóð, kálmeti étur, kona góð þar kjötlaus tradarara — 5 “AROUNDICELAND • • BY AIR’’ • • OFFERED BY CARRIER • FORJUSTS118 • IN1980 • • • REYKJAVIK - Iceland - You can fly “Around Iceland by Air’’ for just $188 this year. The special fare ticket, which includes taxes, is offered by Icelandair as an inducement for visitors to this Land of F ire and Ice to stay longer and see more of this island nation. Travellers follow a set route, from Reykjavik on Iceland’s southwest coast, to the west, north, east and southeast regions before returning to the capital. Flights are by scheduled Icelandair aircraft. Purchasers may stay at a given stop as long as they wish before continuing on. Accommodations, not in- cluded in the ticket price, may be arranged at the time of ticket purchase. Spots on the “Around Iceland by Air” route in- clude Isafjordur, on the rugged west coast of the country; Akureyri, Iceland’s second largest town and nestled in the centre of the beautiful north; Egilsstadir, a charming village close by the lakes, waterfalls and woods of the east, and Hornafjordur in the southeast. Here one can sightsee on nearby glaciers, including Europe’s largest icecap, Vatnajokull, and through a landscape of hardened lavafields and steaming geysers. Guided sightseeing is available in some areas, and rental cars are available in all areas. Bookings for the latter can be made at the time of "Around-Iceland by Air” purchase. See your travel agent or call Icelandair for further details. ContactBill Connors (212) 572-9334 - New York. MESSUBOÐ Fyrsfo Lúfersko kirkjo JOHN V ARVIDSON PASTOR ll:10a m Sunday School 10:30 a.m. The Seryice

x

Lögberg-Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.