Lögberg-Heimskringla - 05.12.1980, Side 6

Lögberg-Heimskringla - 05.12.1980, Side 6
6-WINNIPEG, FOSTUDAGUR 5. DESEMBER 1980 Snorri Rögnvaldsson Sensúrinn Ófagrar aðfarir Það kom í hlut Englendinga að hreinsa til í Danmörku að stríðslokum. Meðan á ófriðnum stóð, óðu dönsku nasistarnir þar uppi og fólk hlynnt Þjóðverjum var hvarvetna. En nú brá svo við að þeir voru allir horfnir eins og jörðin hefði gleypt þá. Ég var um þessar mundir staddur í Álaborg. Menn smöluðu nú saman stelpunum sem höfðu verið vinkonur þýskaranna meðan á hernáminu stóð og teymdu þær á torgið. Þar voru fötin rifin af þeim og þær tjargaðar á bakhlutanum. Síðan settar ofan í fiður- bing. Þetta fundust mér ófagrar aðfarir. En fólkið var í vígamóð og nú þurfti að hefna sín á einhverjum. Næsta dag fór ég með lestinni til Kaupmannahafnar, fékk þar herbergi hjá gömlu vinafólki og fór að líta í kringum mig. Atvinnuleit Það var enga vinnu að fá neinstaðar, allt á ringulreið. Égspígsporaði fram og aftur í heila viku án þess að finna nokkuð að gera. Þá rakst ég einn daginn á gamlan vin Geir Arnesen. Hann var í Kaupmannahöfn að læra efnaverkfræði. Við settum okkur nú inn á næstu krá og fengum okkur bjórglas. Sagði hann mér meðal annars frá því að Englendingar væru nú að setja upp net til að veiða í nasistana, Þeir væru búnir að ráða margmenni til að lesa bréf, sem þeir hefðu hertekið og fyllt hefðu marga járnbrautarvagna og væru svo að setja á laggirnar SENSÚR, það er að segja símahleranir. Geir hafði verið hjá formanni ís- lendingafélagsins, herra Bartels, kvöldið áður og hann hafði þá skýrt honum frá því að þangað hefði verið leitað eftir háskólagengnum manni sem kynni íslensku og fjögur önnur mál til að hlusta í símann. Tungur tvær og nokkrum betur Ég gat ekki fallist á að þetta hefði nokkuð með mig að gjöra, ég væri bara múrari, enginn háskólamaður. ''Sjáðu nú til," sagði Geir, "þú kannt íslensku og norðurlandamálin og ert góður í þýsku. Þú verður að gangast undir einhverskonar próf en ég held þeir gleymi háskólamenntun ef þú stendur þig að ?ðru leyti." Við skildum svo í það skiptið. Ég var nú að velta þessu fyrir mér nokkra klukkutíma og komst að þeirri niðurstöðu að best væri að reyna gæfuna. Fór ég því stax á þýðingaskrif- stofuna. Eftir að ég hafði sagt stúlkunni sem tók á móti mér hvert erindið væri, varð ég að bíða nokkra stund. Síðan var mér visað inn á skrifstofuna. Þar sat hár og myndarlegur maður með rautt hár og skegg, auðsjáanlega enskur menntamaður. Seinna komst ég að því að hann var sérfræðingur í norðurlandamálunum og þýsku. Hann tók mér vel, við spjölluðum um daginn og veginn og svo sló hann yfir í þýsku. íslensku kunni hann ekki. Þetta var ekki stórvægilegt próf. Hann stóð upp og sagði mér að koma með sér. Við komum inn í stóran sal. Þar sátu 100 manns eða meira. Allur var salurinn þéttskipaður skiptiborðum (switch boards) líkt og maður sér í anddyri stórra hótela. Ég var nú kynnt- ur fyrir yfirmanni stofnunarinnár, New site selected for cut-your-own yule tree in Manitoba A new site has been selected this year where Manitobans may cut their own Christmas trees. The new site, re- placing the old Richer cutting area, is situated east of Beausejour, a short distance west of the Agassiz Provincial Forest. To reach the cutting area, motorists are advised to travel east on PTH No. 44, 11 Vá kilometres (seven miles) east of the junction of PTH No. 12 and PTH No. 44. They must then turn north on Plowed Road for 3.2 kilometres (two miles). Directional signs will be posted along PTH No. 44. Beginning November 24 and closing December 24, trees may be cut Mon- day through Thursday between 8 a.m. and 5 p.m. and Friday through Sunday from 8 a.m. to 7 p.m. The cost is 25 cents for each tree taken, up to a limit of three trees per vehicle. Free cutting permits are available on the site. For the convenience and use of peo- ple going out to the area, picnic build- ings and comfort stations will be avail- able. Alafoss annar ekki eftirspurn eftir handprjónuðum flíkum Haft er eftir Ólafi Ottóssyni fram- kvæmdastjóra söludeildar Álafoss fyrir skömmu að fyrirfækið fengi hvergi nærri það magn af handprjónuðum vörum og það gæti selt. Hann kvað eftirlíkingar á íslenskum prjónavörum hafa verið framleiddar árum saman erlendis, en sagði að fram að þessu hefði íslenska framleiðslan verið ofan á í þeirri samkeppni. Álafoss flytur út handprjónaband af ýmsum gerðum. Bandið sem notað er í vélprjónaða fatnaðinn er hins vegar ekki fiutt úr landi og taldi Ólafur að íslenskt band væri ekki notað í eftirlíkingar á ís- lenskum vörum. Snorri Rögnvaldsson. sagði sá enski að ég væri ráðinn að íslenskudeildinni. Ekki í kot vísað Var mér nú vísað yfir að tvöföldu skiptiborði, kennsluborði og sat þar sú fallegasta stúlka sem ég hafði lengi séð. Hún hét Sara og var dóttir formanns félagsins sem ég hefi áður minnst á. Átti nú Sara að kenna mér í 14 daga áður en ég yrði útskrifaður. Það var nú heldur ekki í kot að vísa að sitja hjá þessari gyðju í 14 daga upp á fullt kaup sex tíma á dag. Sara var ákaflega væn stúlka og við urðum fljótt góðir vinir. Það var engum vanda bundið að læra á skiptiborðið, ég held að eftir daginn hafi ég verið fullnuma. Við sátum nú saman þessar tvær vikur en vorum svo skilin að. Nú fékk ég mitt eigið borð. ísland var aðeins inni fjóra tíma á dag tvo fyrir hádegi og aðra tvo seinnipartinn. Það var vanalega nóg að gera fyrir okkur bæði. Við urðum að skrifa niður það helsta úr hverju samtali og skila því jafnóðum upp að háborðinu. Það var þarna íslensk stúlka, Sigríður Guðmundsdóttir. Hún vann í annarri deild en átti að vera til taks ef annaðhvort okkar Söru væri forfallað. Ég kynntist Sigriði betur síðar. Tvöfalt kaup Ég held ég megi segja að þetta væri sú besta vinna sem ég hefi haft um dagana. Sitja þarna sex tima á dag (stundum var yfirvinna) og fá borgað tvöfalt múrarakaup. En allt tekur enda. Eftir tæp tvö ár var þessu hætt. Ég hefi ekki tekið fram að sensúrinn var aðeins fyrir utanríkissamtöl. Og þar sem sam- bandið við ísland var aðeins fjóra tíma á dag, hlustuðum við tvo tíma á önnur flQQQQQQQ Q Qe^ Q * QUALITY PRODUCE * * TABLERITE MEATS * FREEZER BEEF AVAILABLE For Friendly Service Shop at GIMLI IGA FOODLINER 14 Centre St. — Gimli WE DELIVER PHONE 642-5995 § Q QQQQQQQ Q 0- lönd. Vanalega Norðurlöndin, Noreg eða Sviþjóð. Ekki held ég að neitt hafi slæðst í netið hjá okkur Söru. Við áttum að merkja skýrslurnar með rauðum krossi í hornið hægra megin að ofan ef eitt- hvað var athyglisvert, það kom aðeins tvisvar fyrir mig. Okkur var sagt upp með mánaðar fyrirvara svo ég hafði nokkurn tíma til umhugsunar. Helst var ég að hugsa um að fara heim til Islands. Þetta var nú orðin sex ára útivist. Þá var okkur tilkynnt einn daginn að við gætum unnið sex mánuði áfram við þýskan bréfalestur ef við stæðumst lestrarprófið. Ég fór nú aftur að sjá þann enska með rauða skeggið. Hann lét mig lesa þýskt bréf og sagði allt í lagi. Aðalstöðvar Þjóðverjanna höfðu verið í Vesterport meðan á stríðinu stóð, en nú höfðu enskir tekið þessa stóru byggingu í sína þágu. Þar fór meðal annars bréfalesturinn fram. Þegar fyrsta daginn varð Sigríður Guðmundsdóttir á vegi mínum. Hún hafði tekið til starfa daginn áður. "Þú getur setið við sama borð og ég," sagði hún. Það er alltaf gaman að hafa landa að tala við. Þýsku bréfin með gotneska letrinu stóðu talsvert í mér en ég las þau sem •Siskrifuð voru með okkar letri. Þessir sex mánuðir liðu fljótt í sam- vinnunni með Sigríði. Og nú var komið að heimferðinni. Dvölinni í Danmörku var nú lokið. Ég fór til íslands og fljótlega þaðan til Kanada 1950T YARN PARADISE Yams, Lopi and Tvinnaður Lopi Fabrics, Phentex, Knitting and Sewing Patterns and Accessories, Studio Knitting Machines and NECCHI SEWING MACHINES Proprietor: Helga Johnson 376-2711 ARBORG, MAN. I IMC FAMILYIFUNERAL COUNSELLORS Winnipeg’s only Bardal family-owned Funeral Service 984 Portage at Aubrey St. Winnipeg, Manitoba R3G 0R6 Telephone 786-4716

x

Lögberg-Heimskringla

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.