Lögberg-Heimskringla


Lögberg-Heimskringla - 24.04.1981, Qupperneq 7

Lögberg-Heimskringla - 24.04.1981, Qupperneq 7
WINNIPEG, FÖSTUDAGUR 24. APRÍL 1981-7 Stephan Stephansson tribute Continued from page 6 . . .wealth that is gathered by taxes or tolls Or tariffs - is counted as vain Where no man's success is another man’s loss, Nor power the goal and the gain. The first of commandments is justice to all And victory causes no pain. An idealist, certainly. Stephan G. truly believed that man's innate goodness could triumph over all. Not all his verses dwelt on such heavy matters. Stephansson's abili- ty to adapt to life in North America is also illustrated through his poetry. Although he followed tradi- tional Icelandic poetic forms and meters, and often hearkened back to the saga figures in his verses, Stephan G. could not, nor did he wish to, ignore his life as a homesteader and as a west Icelander. Some of his most beautiful poems are those which described the prairies and the Rocky Mountains. Perhaps in this next segment from "En Route", Stephan G.'s adoption of and sen- sitivity to the prairies is shown best: At dawn, when we woke, there were blankets enough on the couch where we lay in a row, For blizzards of midnight upon us had spread A foot of soft, eider-down snow: But the air was as bitter as death, while the sun Rose slowly with shivering ire; The cold scorched our throats, it was flame to our flesh, And burned in our lungs like a fire. The bluish-white tide of the snow had engulfed Each hillock and hollow as well, And the frost-haggard trees were like pallid, grey ghosts From the pale, frozen forests of hell. Stephansson wrote virtually all his verses in Icelandic, for he was writing solely for an Icelandic and a west Icelandic audience. He never gave any thought to expanding his horizons beyond his ethnic boun- daries, for he never considered himself anything other than a west Icelander. As a poet, he used tradi- tional forms of poetry to often por- tray non-traditional subject matter; in this way, his verses illustrated a blending of two worlds, two cultures. That Stephan G. was neither an Icelander nor a Cana- dian, but was a product of the two is an experience common to all im- migrants: their roots lie elsewhere but by choice they live in another land. If he was at times unpopular with other west Icelanders, Stephansson was a hero back home. In 1917, the people of Iceland had him return for a visit, at which time he was named Poet Laureate. Today, a memorial cairn overlooks the valley where he was born. His poems are studied in the schools, and his name is held in awe and reverance by all Ice- landers. Recognition in his adopted land has come more slowly, though. In 1953, the féderal government erected a cairn to him in the park at Markerville, and in 1975 the Alberta government designated his home as a Provincial Historic Site. The Stephansson house is itself an expression of Stephan G.'s ability to adapt to life in the Canadian west, for his home was a pretty little Vic- torian cottage. This adoption of a Canadian architectural style did not disturb Stephan; he knew in his own mind who he was and to build and live in such a "Canadian" house did not mean he had compromised his cultural values. The log house, though, had fallen into a bad state of disrepair by the time it was turned over to historic sites. The house, built on a loose rock foundation, had sunk, resulting in the rotting of the bottom logs and of the siding. There was a hole in the roof which rotted one of the interior log walls and damaged the floor joists. Historic Sites, before doing anything to the structure itself, photo documented the house and removed the furniture to its warehouse for cataloguing and eventual restora- tion. Once that was done, the linoleum was stripped from the din- ing room walls, and the undercover- ing of paper removed to reveal the hewn log walls. Then, the linoleum on the floor was lifted and this is what we found: hundreds of papers, some in English, some in Icelandic, some dating from as early as the 1880s and others from as late as 1910; some were in pristine condi- tion, others were badly water damaged. In any case, a remarkable archival find. When the papers were removed and catalogued, the floor boards revealed that Stephansson had changed the in- terior of his house, extending a room here, knocking out a wall there. Then, work on the outside of the house began. Firstly, the house had to be jacked up and the overburden of earth removed. The old siding VIKING PHARMACY i j; Centre and Fourth ;• " Gimli, Man. I i; Phone 642-5504 ;i ! ’ Pharmacists. «\ \ ► Ernest Stefanson. B.Sc.. Pharm ! \ \ ► Garry Fedorchuk. B.Sc.. Pharm. \ J We're here for your convenience — I; Servicing you with . . . ;; ; | • PRESCRIPTIONS • SUNDRIES • COSMETICS • GIFTS li " • GREETING • FILMS :; cards •: 1 had to be removed so that the rotted logs at the bottom could be replac- ed. Log craftsmen cut new timbers in exactly the same style as Stephansson had done the originals. That completed, a foundation had to be dug and cribbing built for the footings. Concrete was then pumped into the cribbing, and the house lowered onto its new founda- tion, but not until his original rock foundation was replaced on top of the concrete in the same position around the house as they had been. This past winter, a new. roof had been put on the house, and new sidi'ng, especially ordered to match the original, has been added. This coming year, Historic .Sites intends to finish the exterior and the interior of the house and restore the fur- niture. For we would like very much for the Stephansson House Provincial Historic Site to be open to the public next year, in 1982. I should like to take this opportunity to personally invite all of you to come down to Markerville to visit the site for the formal opening ceremonies. Stephansson was a man ahead of his times and a great poet. He deserves a place of honour in Alberta's and Canada's history. Thank you. Business and Proff essional Cards TAYLOR, BRAZZELL, McCAFFREY 4th Floor, Manulife Flouse 386 Broadway Avenue, Winnipeg, Man. R3C 3R6 T elephone (204) 949-1312 Telex 07-57276 Mr. Glenn Sigurdson attends in Gimli and Riverton on the first and third Fridays of each month. Gimli Office- 3rd Ave. and Centre St., Telephone 642-7955, Flours 9:30 a.m. to 5:30 p.m. Riverton Off ice - Riverton Village Office, Flours 1:00 p.m. to 3:00 p.m. Asgeirson Paints & Wallpapers Ltd. 696 Sargent Avenue Winnipeg, Man. R3E0A9 PAINTS Benjamin Moore Sherwin Wiliiams C.I.L. HARDWARE GLASS and GLAZING WOOD and ALUMINUM 783-5967 Phones: 783-4322 ^ RESTAURANT AND PIZZA HOUSE Fully Licenced Restaurant Dine In — Pick-UP — Home Delivery 3354 Portage Avenue Phone 888-3361 St. James-Assinibola T.A. GOODMAN & CO. Barristers, Solicitors and Notaries Public. Room One, Municipal Building 337 Main Street P.O. Drawer 1400 Stonewall, Manitoba Telephone: 467-2344, 467-8931 Winnipeg Line: 476-9692 TEULON OFFICE every Thursday 144 Main Street Telephone: 886-3193 ALBERT W. EYOLFSON. v LL.B. Barrister and Solicitor Associated with the firm of CHRISTIE, DEGRAVES, MACKAY 400-433 Portage Ave., Winnipeg, Man., R3B3A5 Ph. Business (204) 947-6801 Ph. Residence (204) 888-2598 GOODMAN and KOJIMA ELECTRIC ELECTRICAL CUNIKACTORS 640 McGee Stzeet Winnipeg, Man. R3E 1W8 Phone 774-5549 M.KOJIMA RES : 889-7564 Evenings and Holidays Divinsky Cameron Cook & Duhard Chartered Accountants 608 Somerset Place 294 Portage Ave., Winnipeg Manitoba R3C0B9 Telephone (204) 943-0526 Tallin & Kristjansson Barristers and Solicitors 300- 232 Portage Avenue WINNIPEG, MANITOBA R3C 0B1 S. A. Thorarinson BARRISTER and SOLICITOR 708 SOMERSET PLACE 294 PORTAGE AVE. R3C0B9 Off. 942-7051 Res. 489-6488 Minnist ^BETEL í erfðaskróm yðar

x

Lögberg-Heimskringla

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.