Alþýðublaðið - 12.10.1960, Blaðsíða 15

Alþýðublaðið - 12.10.1960, Blaðsíða 15
hefur eiginlega gengiS á hér? Það hefur einhver karlmað- ur verið hjá þér? Hver er það . . . lögreglan?11 „Vertu ekki svona heimsk- ur“, sagði hún jafn hávær. „Það er enginn hér“. „Ég hef nú samt hugsað mér að athuga það betur“. „Alls ekki góði! Þetta er ekki þín íbúð“. „Vert þú ekki að reyna að leika á mig, vinan. Lögreglan er á hælunum á mér. „Hvers vegna? Er hún að leyta að mér?“ „Vertu ekki svona heimsk. Hver heldurðu að sé að leyta að Gertrude Chester. Það veit enginn hver þú ert.“ „Hvað vill lögreglan þá?“ „Það er helvítis fíflið hann Moraine sem kom þessu öllu af stað. Þeir hafa rakið slóð hans hingað og eru á hælun- um á honum. Heyrðu, ég vil fá að líta inn í þennan skáp.“ „Farðu til helvítis.11 Hún þreif lykilinn úr skránni. „Reyndu að taka hann af mér,“ sagði hún sigri hrós- andi. „Þú getur ekki opnað skápinn fyrr en þér hefur tek izt það.“ „Ég meinti ekkert með þessu,“ sagði hann. „Eg er að eins slæmur á taugum. Kom- þú fram í eldhús og gefðu mér eitthvað að borða.“ Hún benti á tösku Morain- es. Wickes tók hana upp og leit á hana. Þau læddust bæði út. 18. Sam Moraine var ánægju- legur á svipinn, þegar hann kom út úr eldhúsinu. „Vel gert!“ sagði hann. — „Það hefði ekki tekizt betur þó þið' hefðuð æft það. Doris Bender starði á hana með gal- opnum munni, augu hennar voru stór af skelfingu. Wickes henti töskunni frá sér og stakk hendinni í vasann. Mor- aine stökk á hann. Wickes var að reyna að ná byssunni úr vasa sínum, en hnefi Moraines lenti beint á kjálka hans og hann féll við. Um leið og hann datt greip hann dauðahaldi í buxna- skálm Moraines, sparkaði í legg hans og reyndi að draga hann niður með sér. Doris Bender seildist eftir byssunni. Moraine greip um ökla hennar og hún missti fót- festuna. Hann hnykkti á og hún datt á grúfu. Hún sleit sig af honum og sparkaði framan f hann. Þegar Moraine var að reyna áð komast undan spark andi fótleggjum hennar tókst Wickes að slíta sig lausan. Moraine skreið eftir gólfinu og Doris Bender veinaði: — „Byssan, hann er að reyna að ná í byssuna!“ Wickes henti sér á Moraine og náði í fótlegg hans, en Moraine var þegar kominn of langt, hann hafði náð byss Unni og snéri sér við og barði Vv 'ckes á hnakkann Wickes linaði tökin. Moraine settist upp miðaði byssunni á hann og sagði: „Svona, nú skulum við ræða saman.“ „Segðu ekkert!“ veinaði Doris Bender. „Hann er hættulegur, Tom. Hann veiðir þig í gildru.“ Moraine glotti til Wickes og sagði: „Eg sá skeytið sem Doris sendi þér og ég veit eftir hverju þú ert að sækj- ast.“ ' ; Doris Bender brast í grát. „S s s s krattinn taki þig,“ kjökraði hún. „Eg vissi alltaf að þú varst of f f fljótur fyrir okkur.“ Wickes bar aðra höndina að hnakkanum þar sem Moi'- aine hafði slegið hann og sagði: „þegiðu Dorry.“ Moraine miðaði byssunni á V/ickes. „Hvar varstu vinur, þegar Ann Hartwell var- myrt?“ — spurði hann. „Þú getur ekki sakað mig um það,“ stundi Wickes. „Eg hef fjarvistarsönnun.“ „Hvar varstu, þegar Dixon var myrtur?“ „Það kemur þér ekki við.“ Moraine sagði eins og í draumi: „Það nam bíll staðar rétt hjá húsi Dixons. Ann Hartwell fór út og gekk að húsinu. Það var einhver sem ók þeim bíl. Það væri gott fyrir þig að geta sannað að þú hafir ekið honum.“ „Ja,“ sagði Wickes, „það kæmi sér vel fyrir mig. Síð- asti maðurinn, sem sá hana á lífi — og annað álíka.“ „Alls ekki,“ sagði Moraine ánægjulega. „Það var vitni sem sá bílinn koma, stúlkuna stíga út og bílinn aka á brott. Þá væri ekki lengur hægt að gruna þig um að hafa drepið Ann og ef þú hefur ekið á brott, er engin hætta á að þeir saki þig um að hafa myrt Dixon.“ ‘„Þeir geta ekki sakað mig um það.“ „Þeir geta svo margt nú til dags. Það er enginn vandi fyrir laginn saksóknara sem hefur stuðning mikilmetins stjórnmálamanns að láta dæma mann fyrir morð.“ „Farðu til helvítis,“ kjökr- aði Wickes. „’Við skulum líta á það frá öðru sjónarmiði,“ hélt Mora- ine áfram. „Þú, Doris og Ann komuð ykkur saman um að svíkja Thorne fyrir Dixon. Þið vissuð að Dixon ætlaði ■að leggja það fyrir hæstarátt. Doris stakk fyrst af, svo lét ég þig vita, að Ann hefði ver- ið myrt. Þá varstu hræddur og hringdir til Dorisar.“ „Það er lýgi,“ gargaði Wickes. Moraine hristi höfuðið hæðnislega og sagði: „Við skulum halda okkur við efn- ið. Þú komst að því skömmu áður en þú fórst að Dixon var dauður. Það setti strik í reikninginn Svo fórstu að hugsa um hvað hefði skeð með skjölin. Þér fannst þú verða að komast að því. Thor- ne hefði ekki dottið í hug að þú hefðir verið með í því að svíkja hann — ekki fyrst. Hann hefði talað við Ann og Doris. Þegar Doris vissi að það var ég sem hafði náð í skjölin, vildi hún ná í þau til að koma í veg fyrir að Tor- ne kæmist að sannleikanum.“ „Það er lýgi!“ kallaði Dor- is. „Reyndu að finna eitthvað annað að segja,“ sagði Mora- ine. „Eg held þú hafir slitið þessari setningu um of. En við skulum tala saman meðan tækifæri gefst. Eg get senni- lega komið í veg fyrir dauða- refsingu Wickes, ef þú viður- kennir morðið á Dixon. Eg þekki nefnilega ríkissaksókn- arann. Vitanlega verður þú að viðurkenna að það varst þú sem ókst bílnum, svo ekki verður þú sakaður um morð- ið á Ann Hartwell.“ Wickes starði á Doris Ben- der. Hann var greinilega á báðum áttum. „Vertu ekki svona heimsk- ur,“ sagði hún bitur. „Hann er að reyna að fá þig til að“ • . Dyrnar hentust upp. Bar- ney Morden og Carl Thorne ruddust inn. Bak við þá glitti í háan, sterklegan mann — hann tróðst einnig inn og skellti dyrunum. „Svo,“ sagði Morden og leit á þau. Moraine andvarpaði og sagði: „Þú ert alltaf á ferð- inni, Barney. Hvers vegna ertu aldrei heima hjá þér?“ Thorne steig í áttina til hans. „Við erum búnir að ná þér góði.“ „Þér hafið ekki náð nein- um“, sagði Moraine. „Þér hafið ekki neitt val hér. Snertið mig og ég skal ....“ „Vertu ekki svona heimsk ur Sam“, sagði Barn’ey Mord en. „Þetta er George Stegens lögreglustjórinn hér. Við get um leyft okkur hvað sem er. Við höfum heimild til að rannsaka þetta herbergi og hvers sem er. Og þú sleppur ekki.“ Doris B.ender stökk á fæt- ur og hljóp til Carls Thorne. „Carl!“ kallaði hún“. „Carl verndaðu mig!’! Hann hrinti henni frá sér. „Svikatíkin þín . . . “ „Nei, nei,“ veinaði hún. „Þú skilur þetta ekki! Þessi maður stal skjölunum mín- um!“ „Hvaða skjölum?“ spurði Thorne. , ,Hraðritunarbókunum hennar Ann og öllum skjöl unum sem við vorum með. Hann seldi Dixon þau og svo drap hann Dixon og tók skjöl in. Þau eru í töskunni þarna“. Thorne stökk til töskunn- ar. Moraine hljóp til hans. „Leyfðu þér ekki að snerta töskuna þá arna“, sagði hann. „Ég krefst þess að fá að sjá heimild frá lögregl- unni til að skoða hana. Ég vil að rétt yfirvöld fái þessa tösku og . . .“ Barne Morden sló Mora- ine utan undir. Moraine hrökklaðist aftur á bak og missti byssuna. Thorne sagði: „Taskan er lokuð. Hefurðu þjófalykla?“ „Skerðu lokið af“, sagði Morden. „Ég vil heldur reyna að opna hana“, svaraði Thorne. „Við skulum heldur opna hana á minni skrifstofu. Það getur verið að við finnum sönnunargögn fyrir morðinu í henni. Það kemur handtök unni ekkert við Stevens“. Morden lét sem hann sæi klút yfir varir sér og sagði: „Farðu til helvítis Barney! Ég skal borga þér þetta“. Moden lét sem hann sæi hann ekki. Wickes staulaðist á fætur og sagði: „Sláðu hann einu sinni fyrir mig“. Morden lét sem hann sæi Wickes ekki og snéri sér áð Thorne. „Þú verður að útskýra það fyrir Stevens Thorne að við viijum gjarnan að ■ hann geymi fagana leitthvað en’ sönnunargögnin verðum v.v.j51 að fá með okkur“. „Ég er ekki svo viss um það“. sagði Stevens. Thorne tók peningaveskj upp úr vasanum og handlék það um sflund, svo stakk: hann því aftur niður. „Við skulum ekki ræða það hér“, sagði hann“. Það er betra að tala um það í eih rúmi“. Stevens ygldi sig sugsandi á svip, svo kinkaði hann kolli. Moraine hélt vasaklútnum að vörinni og sagði: „Þið skulið ekki halda að þið getið grafið mig hér. Eg skal koma ýmsu á stað. Eg er á hóteli en ekki í fangelsi og öll borgin skal fá að vita að ég vil fá lögfræðing áður en ég verð settur inn.“ „Þegiðu, Sam,“ sagði Mor-; den ópersónulega, „áður en ég slæ þig aftur. Þú hefur' verið valinn.“ „Valinn til hvers?“ spurði Moraine. „Valinn sem morðingi Pe- te Dixons,“ sagði Morden. „Þú varst of heimskur. Þú hættir á allt of mikið og þú tapaðir. Þessi taska er full af skjölum sem sanna glæpinn á þig.“ „Ætlarðu að leggja þessi skjöl fram sem vitnisburð?“ spurði Moraine. „Við leggjum ferðatöskuna fram tóma,“ sagði Morden reiðilega, „það er nóg til áð sakfella þig.“ „Við skulum fyrst sjá hvað í töskunni er,“ sagði Stevens. „Það er alveg sama hver þaS er, sem tekur töskuna með sér, en það er vissara að af- huga hann og innihald henn- ar áður en einhver getur átt við hana, svo að lögfræðing- ur hans geti ekki sagt að við höfum.“ .. „Við skulum sjá um það,‘c sagði Thorne. „Það er senni- lega ekki neitt í töskunni nema föt, en töskunni sjálfri var stolið frá Dixon. Það voru skjöl f henni, þegar henni var stolið. Hann henti skjölunum eitthvað og notaði ferðatöskuna undir föt.“ „Eigum við ekki að opna hana og athuga hvað er í henni?“ „Nei,“ sagði Thorne og hækkaði róminn. „Við eiguni ekki að gera það.'1 Alþýðubláðið — l^^kt^BÚO is

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.