Breiðablik - 01.08.1913, Blaðsíða 6

Breiðablik - 01.08.1913, Blaðsíða 6
38 BREIÐABLIK var ekki einu sinni oröinn konungur þá, hvað þá að hann væri kominn með her til Jerúsalem. Þar stendur: Orðið, sem kom til Jeremía um allan Júdalýð á fjórfia ríkisári Jójakims Jósíasonar, Júdakon- ungs—það er fyrsta ríkisár Nebúkadnez- ars Babel-konungs.i) Og hann kom ekki til Jerúsalem fyr en nokkrum árum seinna. Daníelsbók talar um Belsazar konung hvað eftir annað 2) og í 5. kap. 2. v. er hann nefndur lonur Nebúkadnezars. En þessi Belsazar var óvart hvorki konung- ur né sonur Nebúkadnezars. Hann var hershöfðingi að eins, og sonur Nabóneds síðasta konungs í Babe', en það var alt önnur ætt (Frants Buhl: Det Israelitiske Folks Historie § 73). í Dan. 6,1 og 9,1 er talað um Daríus Ahasverusson frá Medalandi, og sagt svo,að hann hafi tek- ið við ríkinu eftir fa.ll Belsazars. En það er rangt. Kýros tók vitanlega strax stjórnina sjálfur eftir Nabóned. (Hann (Nabóned) var síðasti konungur í Babel, en ekki nainn Belsazar eins og Dan. segir). Og Ahasverusson (Xerxesson) hefir þessi Darius þess utan ekki verið, því að enginn maður með því nafni ríkti í Babel nálægt þessum tíma. Ekki er ólíklegt að það valdi þessari missögn, að Kýros setti jarl yfir landið. En hann hét ekki Daríus (held ir Gobryos). Er nú ó- þarfi að elta þetta lengur. Þetta nægir til þess aðsýna, hve algjörlega óáreiðan- leg Daníelsbók er, sem sögurit skoðuð Óskeikulleika ritningarinnar í öllum atriðum er ómögulegt að halda í. Rann- sóknirnar hafa leitt það í ljós. Nútíma- vísindin hafa algjörlega skotið loku fyrir þann möguleika. En um leið er bókstafs- innblásturinn farinn veg allrar veraldar. En nú kynnu ýmsir að koma og segja: Satt er nú þetta alt. En við megum 1) Jer. 25,i. 2) Sbr. Dan. 5; 7,1; 8, i. ekki segja frá því. Oft má satt kyrt Þessi málsháttur er næstum því einkunnarorð sumra, að því er sýnist. Gallarnir snerta ekki kjarna ritningar- innar, um það kemur okkur saman, og þá er bezt að hrófla ekki við neinu. Það er nú fyrst við þetta að athuga, að það, að láta satt kyrt liggja er oftast það sama sem að segja hreint og beint ósatt. Eg veit að einhver hefir ranga skoðun á því máli, sem eg tel mikilsvirði. Eg veit að hann hefir þessa röngu skoðun af því að henni hefir verið troðið í hann, og hann hefir aldrei fengið annað að heyra. Get eg þagað með góðri samvizku? Er •g ekki með þögninni að segja honum ósatt? En setjum nú svo, að sannleikurinn væri okkur ekki meira áhugamál en svo, að við vildum lofa honum að liggja kyrr- um úti í skúmaskoti, án þess að hrófla við honum og koma honum á framfæri. Setjum svo að okkur væri nokkuð sama hvort fólkið lítur á ritninguna í sönnu eða ósönnu ljósi, og gengjum með því í lið með ósannsöglinni. Þá er samt eftir að athuga eitt. Og það er, hvort þessi innblásturs- og Óskeikulleikakennning er ekki skaðleg og hættuleg. Við vitum að hún er r'öng. En er hún ekki þess utan hættuleg? Innblásturskenning þessi lokar biblí- unni fyrir öllum rannsóknum. Þegar þeir tala um rannsókn biblíunnar, sem halda fram þessari skoðun í einhverri mynd, þá getum og bljótum við að skoða það sem marklaust hjal. ■) Það að guð sé höfundur hvers eins í biblíunni hlýtur að útiloka alla rannsókn. Sú eina rannsókn, sem við getum þá hugsað okkur, mundi ganga út á það, að skilja sem bezt ritn- ingarorðið, fá sem dýpsta og háleitasta merkingu út úr því. En það köllum við biblíuskýringu en ekki rannsókn. En einmitt rannsóknin er nauðsynleg fyrir skýringuna. Það er líka ógurlegt að hugsa sér hvernig menn hafa misþyrmt ritningunni, teygt orð hennar og togað, i) Það er sérstakleg’a síra Börn B. Jónsson, sem hefir tamið sér þetta hjal um ,,rann- sóknir“ hér hjá okkur.

x

Breiðablik

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Breiðablik
https://timarit.is/publication/168

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.