Frækorn - 14.08.1901, Page 2

Frækorn - 14.08.1901, Page 2
122 FRÆK ORN. í trú, og að þjóna guði er hið rétta helgihald dagsins. Ó, að dagurinn yrði notaður til þess að þjóna guði og gjöra gott! Mergur málsins í fræðslu drottins viðvíkjandi hvíldar- deginum var, að kærleiks- og líknar- störf voru leyfð á hvíldardeginum. Hann útlistaði og skýrði iögmálið í þessari og öðrum greinum, en þessi skýring hans breytti ekki boðorðun- um, heldur sópaði hún burt ryðblett- um þeim, sem munnmælasögur höfðu sett á þau. Með því þannig að skýra lögmálið, staðfesti hann það. (Framh.) ---•<>•- Tveir textar í hinni nýju þýðingu Matteusarguðspjalls. ii. Matt. 28, 19—20. er hinn textinn, sem eg vil athuga stuttlega. Eins og hann er þýddur í eldri þýð- ingum, hljóðar hann svo: „Farið og kennið öllum þjóðum og skírið þær í nafni föður, sonar og heilags anda, og bjóðið þeim að gæta alls þess, er eg hef boðið yður.“ Þessi orð bera ljóslega með sór, að boðun fagnaðarerindisins á að ganga á undan skírninni. Séu þessi orð rétt, getur hér ekki verið um aðra, skírn að ræða, en fulltíða manna skirn, ellegar að minnsta kosti skírn þeirra, sem geta tileinkað sér boðun orðsins. (Sbr. Mark. 16, 15. 16: „Farið út urn allan heim, og kunn- gjörið gleðiboðskapinn allri skepnu. Sá, sem trúir og verður sMrðttr, mun hólpinn verða o. s. frv.“). Og hvað er svo að gjöra? Hið nýjasta í þessu efni hér á landi er þá það, að hinn nýi þýð- andi þessa guðspjalls hefur tekið sér það „frelsi“, að þýða þennan texta svo, að hann hljóðar í góðu samræmi við — ungbarnaskírnina, en gagn- stætt öðrum textum heilagrar ritn- ingar. Þýðingin nýja á þessum texta hljóðar svo: „Farið því og gjörið allar þjóðiin- ar að lærisveinum, með ])TÍ að skíra þá til nafns föðursins og sonar- ins og hins heilaga anda, kennandi þeim að halda allt það, sem eg hef boðið yður.“ Það er „þægilegt“ svona að þurfa ekki að laga sig og kenningar sínar eftir orðinu, en geta haldið sínu ó- breyttu, og þar á móti lagað í litning- unni það, sem ekki á við siði manna. Og ef nú þessar breytingar væru leiðréttingar í raun og veru, þá væri það sjálfsagt svo miklu betra. En sóu þær það ekki, versnar einn- ig málið um meir en helming. Og verður spurningin hér sett fram: „Er samt ekki þýðingin nýja á Matt. 28, 19—20. rótt?“ Þá verður, þá getur svarið ekki orðið annað en þetta:

x

Frækorn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Frækorn
https://timarit.is/publication/181

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.