Frækorn


Frækorn - 23.05.1906, Blaðsíða 4

Frækorn - 23.05.1906, Blaðsíða 4
FRÆKRON 164 Frá Savoien. Saga eftir Chr. Westergaard. Theodór Árnason þýddi. Framh. Undrandi staðnæm(iist Cesario, hann stóð sem varnarlaus fyrir nágranna sínum og gat, eftir reiðihótunum hans að dæma, átt von á öllu illu. Nú kom Barbone nær og í tíu skrefa fjarlægð staðnæmdust þeir sinn hvoru megin við gemsann. »Hver okkar hefir skotið hann ? spurði Cesario. Hver heldurðu þess vegna að eigi hann ?« »Hver heldurðu að hafi séð hann fyr«, spurði mótstoðumaðurinn aítur á móti. »Eg hef nú séð marga gemsana á æíinni,« svaraði Cesario, >og hef oft haft litla ánægju af því. »Heldurðu að eg hafi farið hring- inn í kring um gilið til þess að kom. ast í skotfæri og láta þig svo ræna honum fyrir framan nefið á mér, ein- mitt þegar eg ætlaði að láta skotið ríða af.« Regar Cesario ætlaði að hlaða byss- una sína hélt hinn áfram með sömu heift: >Vogaðu ekki að hlaða byssu þína, því um leið sendi eg þér hleðsl- una úr minni byssu.« Til þess að styrkja enn meir hótan- ir sínar hóf hann byssuna upp, svo að Cesario þótti það ráð vænast að hætta hleðslunni. »Er það þá þú«, spurði Cesario sem hefir einn leyfi til að veiða hér í Alpafjöllunum. Það hef eg samt aldrei heyrt. Skyldi eg ekki hafa jafn-mik- inn rétt og þú til þess að skjóta hér.« »Það hefir ávalt verið siður hér að sá, sem fyrst finnur dýrahóp ætti einn- ig að skjóta fyrst. Þú sást víst vel, að eg var þarna upp frá.« »Nei, það veit hamingjan! Ef þú nú samt sem áður þorir að taka dyr- ið þá ábyrgist eg ekki afleiðingarnar,« svaraði Cesario. »Eg hef tíma til að bíða«, sagði Barbone, en þú skalt þá heldur ekki hafa not af gemsanum.< »Minn tími er ekki dýrmætari en þinn. Svo getum við séð hver getur beðið lengur. Komdu með malpok- ann Jakob,« kallaði hann. »Nú fáum við góðann matfrið.« Drengirnir gengu hver til síns föð- urs, og malpokarnir voru upp leystir og mennirnir fóru að borða morgun- verð en litu samt við og við fyrirlit- lega hver til annars. Síðan lögðu þeir sig til hvíldar, og hver fyrir sig vænti að hinn hætti umsátinni, og Barbone talaði með hæðnisorðum um nágranna sinn, en Cesario var, þó hann ýt'ðist dálítið við að heyra til Barbone, miklu rólegii. Sólin var komin hátt á loft og enn vöktuðu þeir hver annann. Rað leið að kveld- inu og enn stóð við það sama. Við og við töluðust þeir við, en svörin frá Barbone urðu ávalt vægari eftir því, sem á daginn leið. »Heldurðu að þú hefðir nú ekki ef til vill skotið fram hjá hópnuru«, sagði Cesario. »F*ú vilt að vísu vera fremstur al- staðar« svaraði Barbone, en vertu al- veg rólegur yfir því að eg hefði hitt.« »Ef þú ert svo viss um þetta, þá láttu sjá. Rarna kemur lambagammur þjótandi niður að okkur, ef þú getur skotið hann niður, þá getum við skift gemsannm á milli okkar, til þess að gera erida á þenna leik.« ^F’að er mitt verk að skifta á milli okkar minni eign. F*ó er það eins gott, og liggja hér og staglast altaf á

x

Frækorn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frækorn
https://timarit.is/publication/181

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.