Frækorn - 15.07.1910, Blaðsíða 7

Frækorn - 15.07.1910, Blaðsíða 7
F R Æ K O R N 79 BMíuleysi. Á fundi íslenzka biblíufélagsins, sem haldinn var 27. þ. m., skýrði forseti — biskupinn — frá því, að af þeim 1000 eintökum nýju þýð- ingarinnar, sem prentuð voru 1908, hafi verið send samkvæmt kröfu brezka og erlenda biblíufélagsins 8 0 0 eintök til Lundúnaborgar. Og ekkert af þeim 800 eint. fæst aftur. Endurprentun á biblíunni nýju bannar brezka og erlenda biblíu- félagið algerlega, nema það geti komið að verulegum breytingum eða lagfæringum á mörgum stöð- um, þar sem það telur þýðinguna nýju ranga og hlutdræga. Munu ýmsir íslenzku- og enskufróðir menn hér hafa látið brezka og erlenda biblíufél. í té ítarlegar skýrslur um staði í nýju þýðingunni, sein ríða algerlega í bág við beztu erlendu þýðingar. Fundur íslenzka biblíufélagsins samþykti mótmæli gegn brezka og og erl. biblíufélaginu og vildi ekki þýðast neinar breytingará nýju þýð- ingunni, heldur skoraði ástjórnsína að gangast fyrir endurprentun á nýju þýð. óbreyttri, =vo framarlega sem brezka og erl. biblíufélagið vildi ekki gefa hana út aftur. En með þvíað þetta síðastnefndaer óhugsan- 'egt, þá má telja víst, að brezka og erl biblíufélagið innan skamms gefi út svo rétta ísl. þýðingu, sem fram- ast er unt, svo að trúaðir menn þurfi ekki að búa við jafn óþolandi biblíuþýðingu og hin nýja er. Það gerir þá minna til, þó krítikar- og afneitunarmennirnir íslenzku fái að gefa út og hafa biblíunna sína — °g hafa hana svo neikvæða sem þeir kjósi sér. Stefnurnar eru að greinast skýrar °g skýrar í sundur hjá oss, svo jafn- vel biblíurnar verða að vera tvær. er ekki nema sjálfsagt að svo Verði. Hvernig í ósköpunum geta þeir menn, sem hvorki trúa á heilag- Jeika néáreiðanlegleika ritningarinnar, 'arið svo vel með þýðingu og út- gáfu hennar að þeim mönnum sé ullnægt, er trúa því af öllu hjarta, að hún sé guös heilaga orð? Til „kirkjuymarinsu. Hann ritar í »ísafold« í gær urn »HeIgisiða-bókina« nýju. Skýrt og fróðlega eins og hans var von og vísa. Hann þekkir þá bók vel. Af- skifti hans af henni eru svo mikil, að það er eðlilegt. Eg skal ekki nefna nafn hans, af því mig langar ekki til að styggja hann. í einu atriði fer hann »fáránlega« að, og af þvi að eg veit, að hann gerir þetta af fáfræði og misskiln- ingi, þá má eg til með að tala við hann örfá orð. Þegar hann fer að segja frá greftr- unarsiðunum eftir nýju Handbók- inni, þá segir hann: »í kirkjugarðinum hefir prestur- inn yfir þessi ritningarorð, áður en hann kastar rekunum á: ,Moldin hverfur aftur til jarðar- innar, þar sem hún áður var, en andinn til guðs, sem gaf hann’. Má af því marka, að kirkja vor mótmálir hinni fáránlegu kenningu aðventistanna um grafarsvefninn.« Þessi ritningarorð: »Moldin hverf- ur aftur til jarðarinnar, þar sem hún áður var, en andinn til guðs, sem gaf hann« (Pred. 12, 7) eru ciðventistum eins kær og »kirkjuvin- inum« blessaða í »ísafold«. Aðventistarnir trúa því alls ekki, að andinn fari í jörðina, heldurein- mitt að hann »fari til guðs«. Þessu til sönnunar skal eg geta þess, að eg sjálfur, sem »kirkjuvin- urinn« líkast til veit, að er aðvent- isti, — eg sjálfur hef við greftranir altaf og seinast nú fyrir skemstu hér í Rvík haft yfir þessi orð við gröf. — Eg geri ráð fyrir, að »kirkjuvinur« taki það gilt, þegar eg segi honum, að aðventistar trúi þessum orðum eins og ritningunni í heild sinni. »Kirkjuvinur« misskilur »fárán- lega« og lætur drýgindalega yfir á eftir. Það geta verið skiftar skoðanir meðal trúaðra manna um það, í hvaða ástandi andinn sé til efsta dags, en enginn ágreiningur er til um það, hvort andinn fari til guðs. Ef »kirkjuvinur vill vita, hvað aðventistar kenna um þetta, skal eg skýra þetta fyrir honum síðar, en áður en hann þekkirkenningarþeirra um ástand dauðra, vil eg ráðleggja honum að geyma öll stóru orðin. Reykjavík 30. júní 1910. D. Östlund. Vormenn! Tileinkað »Ungmennafélögum íslands«. aj£ormenn íslands, yðar bíða eyðiflákar, heiðalönd. Komið, grænum skógi’ að skrýða skriður berar, sendna strönd! Huldar landsins verndarvættir vonarglaðar stíga dans, eins og mjúkir hrynji hættir, heilsa börnum vorhugans. Ungra krafta’ og gáfna glæðing, göfgi’ í hugsun, verki list, íslensk þjóðar endur-fæðing, Island frjálst — og það setn fyrst! — Þetta’ er helgum rúnum ritað, röskva sveit, á skjöldinn þinn! Fegra merki geslum glitað getur ekki himininn. Hér er þunga þraut að vinna, — þú átt leikinn, æsku-her! Sjálfsagt munt þú síðar finna svalan blása móti þér. En úr því að þinn er vakinn þróttur, vilji, megin-trú, Verðurðu’ ekki’ af velli hrakinn, — vísum sigri hrósar þú. Farðu’ um móður-málið höndum mjúkum bæði’ í ræðu’ og söng! Fjallkonunnar láttu löndum lýsa gullna ennis-spöng! — Erjáls og djarfur stattu’ í stafni, stýrðu beint og sveigðu ei af, svo þeir kenni’, að kónga jafni knerri þínum sigli’ um haf! Láttu aldrei fánann falla! Fram til heiðurs stigið er. Hver sem vill má hrópa’ og kalla hæðnisorð að baki þér. Seinna’ á þínum herðum hvíla heill og forráð þessa lands, þegar grónar grafir skýla gráurn hærum nútímans. Vormenn íslands, vorsins boðar, vel sé yður, frjálsu menn! Morgun skóga’ og rósir roðar, rækt og trygð, er græðir senn. Notið, vinir, vorsins stundir, verjið tíma’ og kröftuni rétt, búið sólskært sumar undir sjerhvern hug og gróðurblett! Guðm. Guðmunusson.

x

Frækorn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Frækorn
https://timarit.is/publication/181

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.