Gimlungur


Gimlungur - 03.06.1911, Qupperneq 3

Gimlungur - 03.06.1911, Qupperneq 3
Nr. 20. GIMLUNGUR. 2. AR. 3 Böm og vinnuhjú. Peningar peir, sem bóndinn borg- ar vinnuhjúum sínum og vcrkið sem pau afkasta, er ekki ]>að helzta atr- iði sem athuga ]>arf við ráðningu vinnuhjúa. Þaö er annað atriði miklu pyðingarmcira fyrir bóndann cn pað, hvað hann ]>arf að borgaog hvaða vinnu hann fær í staðinn. Plestir bændur hafa börn, sem ]>á langar til að sjá farborða á }>ann bezta hátt sem ]>eir geta. Ueir vilja látaþau læraait gott ogmann- ast, en vinnumaður og vinnukona eru oft helztu kennararnir á heimil- um bænda hvað eftirdæmi við kem- ur) og ]>að sannast með því, hvað börnin eru fijót að taka upp frnsa háttu 1 látbragði og orðsprokum eftir vinnuhjúunum, og fljót að breyta til um siði og háttu undir eins við komu nyrra vinnuhjúa, en taka sérlega lítið upp eftir foreldr- um sínum. Er f>ví mikilvægasta atriðið fyrir bóndann að íhuga eftir beztu föng- um, við ráðning á vinnuhjúum, að kappkosta ]>að, að fá góðar konur og karla livað fratnkomu Jrcirra og breytni við kemur, svo hann sé viss um, að J>að sem börnin hans taka upp eftir ]>eim og læra af ]>eim, sé gott og holt. Börnin gera kröfu til foreldranna eftir ]>ví bczta, sem ]>au geta fengið í uppeldinu, á sama tíma sem p>au eru ]>ó meðtækileg fyrir f>að illa, hvaðan sem ]>að kemur, en halda pó foreldrunum ábyrgðarfullum fyr- ir afleiðingunum. t>að lifir lengur sá neisti sem glæð- istí hugum barnanna á strætumúti, en sá, sem glæðist fyrir innan skóla- veggina. — Það er mannlegur breyskleiki sem orsakar f>etta. Skurðlæknirinn Politman í Loth- ringen varð 140 ára; hann átti f>á unga konu, sem f>jáðist af krabba- meini, og ]>að mein skar hann upp daginn áður en hann dó. Um hann gengur sú saga, að hann hafi verið fullur á hverju kveldi frá f>ví hann var á 25. árinu. Plann átti í J>ví efni sammerkt við skurðlæknirinn EspagaoíGaronne, og hefir pað má- ske átt sinn }>átt í }>ví, að liann varð ekki nema 112 ára. Elísabeth Durieux varð 140 ára, p>ó hún drykki 40 bolla af ltaffi á hverjum dcgi. Dvergurinn Elisabet Walson, sem var ekki nema 2 fet og 9 pumlung- ar á hæð, varð 150 ára. Risinn Jakob Donald, sem var nærri 8 fet á hæð, varð rúmlega 120 ára. ST ÁLFBIND AR AR eru óumflýjanlega nauðsynleg áhöld við slátt á hveii?t höfrum, byggi og öðrum kornteg- undum. Bezta tegund af þeim er ávalt til sölu lijá G. P. MMNUSSON, GIMLI, - MAN. NÝIR KAUPENDUR að öðrum árgangi Gimlungs, sem borga fyrirfram, fá fyrsta árgang hans í kaup- bætir. Fáheyrð kjörkaup. 4 Ég hafði ný lokið pessu starfi mínu, og var að setjast niður, ]>egar húsbóndinn kemur inn til mín, og spyr eftir þrælnum. Ég svara honum, að þrællinn hefði farið út úr beykisverkstofunni, og strengt áður ]>ess heit, að hann skyldi ekki vinna ]>ar lengur. Gyðingurinn varð nú hræddur um, að hann myndi tapa þrælnum, og brá f>ess vegna við, og fór til yfirvaldanna, svo að ráðstafanir yrðu gerðar til pess, að liandsama hann; en pegar svo engar upplysingar fcngust um pennan ímyndaða strokumann, ]>á var álit- ið, að hann myndi hafa drekt sér sjálfur, og svo hugs- aði enginn um hann framar. Ég hélt áfram að vinna ]>arna eftir sem áður, og p>ar sem ég hafði umsjón með öllu, cfaðist ég ckki um, að ég fyr eða síðar mundi fá færi á, að koma líkinu svo undan, að ekki yrði vart við. Vorið eftir var ég einn dag sérri oftar önnum kaf- inn við að losa vínið úr einu fati í annað, eins og við vorum vanir að gera, og veit ég þá ekki fyrri til, en hershöfðinginn kcmur inn til mín. Hann var drykkju- inaður mikill, og einn af beztu viðskiftamonnum okk- ar. Hann lét ekki sækja vínið í pclum og pottum, eins og mörgum hættir við, heldurkom hann æfinlega sjálf- ur í víngeymsluhúsið, og valdi sér eitthvert álitlegasta fatið. Átta hraustir prælar voru svo látnir bera fatið heim til hans í burðarstóli incð péttum tjöldum fyrir glnggunum, rétt einsog hann hefði fengið sér nyjaam- bátt, til ]>css að fjölga í kvennabúri sínu. Húsbóndi minn syndi honum fötin, er ætluð voru til sölu pað sumar, og stóðu pauítvcim röðum með fram veggnum. Saga Vínsölumannsins. EG er grískur að ætt og uppruna. Faðir minn hjó í Smyrna; hann var vínsölumaður, en fátækur mjög; ég var einkasonur hans, og lærði ekki annað að gera, en að veita og selja vín. Þegar ég var um tvítugt, öndúðust foreldrar mínir, og var ég ]>á neyddur til að sjá fyrirmér sjálfur. Ég kom mér J>á fyrir hjá vínsala einum, er var Gyð- ingur, og dvaldi hjá honum i nokkur ár; en J>á komu ]>au atvik fyrir, er ollu gagngerðri breytingu á högum mínurn. Með stakri reglusemi, gætni og hirðusemi, hafði mér smám saman auðnaít, að koma mér svoímjúkinn hjá húsbónda mínum, að hanngjörði mig að ráðsmanni sínum, og enda ]>ótt ég hefði enn ]>á aðal-umsjón á heykisverkstofunni, og yrði sjálfur að vinna ]>ar endrum og eins, ]>á var J>ó mér einum trúað fyrir, að leggja síðustu hönd á vínið, hreinsa það, cgtappa }>að á tunn- urnar Á beykisverkstofunni vann præll einn undir um- sjón minni; pað var svertingj, hár og herðabreiður karlmenni mikið ,og fúlmcnni að.sama sbapi; hafði hús bóndi minn oft átt fult í fangi með að fá har.n til að hlýða

x

Gimlungur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gimlungur
https://timarit.is/publication/184

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.