Lögrétta


Lögrétta - 06.02.1929, Page 2

Lögrétta - 06.02.1929, Page 2
L O G R J E T T A LÖGRJETTA o O i h.---—— -----------—----------ip LÖGRJETTA Útgefandi og ritstjóri: JJorsteinn Gíslason J>ingholtsstræti 17. Sími 178. Innheimta og afgrciðsla í Lækjargötu 2. Sími 185. höfðingjunum. Þeir höfðu þrír far- ið hjer með völd, hinn fyrsti, Hilmar Finsen, í raun og veru danskur, þótt af íslenskum ættum væri, en tveir hinir síðari, Bergur Thorberg og Magnús Stephensen, íslenskir. Það var orðinn eindreg- inn og almennur vilji Islendinga, að fá þessu breytt. — Það þótti óhæfa, að lögum Alþingis væri í sífellu neitað staðfestingar eftir tillögum dansks ráðherra suður í Kaupmannahöfn, sem enga þekkingu hefði á högum nje fram- tíðarhugsjónum íslensku þjóðar- | innar og enga ábyrgð bæri á gerð- um sínum fyrir íslenskum málsað- ilum. Menn fundu sárt til kyrstöð- unnar hjer heimafyrir og vildu fá stjóm, sem hefði forgöngu í um- bótum og framkvæmdum í stað stjómar, sem lengi hafði verið þröskuldur í vegi fyrir hvom- tveggja. Um þetta vom allir Is- lendingar sammála, en þá greindi á um fyrirkomulagið, sem við ætti að taka. Og að síðustu hnigu allar deilumar hjer heima fyrir að því, hvort taka bæri því, sem fáanlegt j var hjá hægrimannastjóminni eða hafna því vegna þess,að það veitti of Jítið, færi of skamt. Krafan sem flokkum skifti hjer, varð sú, að hinn fyrirhugaði íslenski ráðherra skyldi vera búsettur í Reykjavík. j Kallaðist sá flokkur, sem bar hana ; fram og ekki vildi lúta að lægri í kröfum, Heimastjómarflokkur. ' ! Hinn flokkurinn, kendur við j foringja sinn, Valtý heitinn Guð- j mundsson prófessor, sem útvegað hafði loforð hærgimannastjórnar- innar fyrir samþykki á hinni breytingunni, hafði auðvitað ekk- ert á móti kröfunni um heima- stjórn annað en það, að henni fengist ekki framgengt, og vildi sætta. sig í bráðina við það, sem fáanlegt væri. Þá gerðist það í Danmörku vet- urinn 1901, að hægrimannastjóm- in fjell og vinstrimenn komust til valda. Sendi þá Heimastjómar- flokkurinn Hannes Hafstein á j fund nýju stjómarinnar með þeim erindum, að hann kæmi fram kröfunni um ráðherrabúsetu í Reykjavík, og kom hann aftur með loforð um, að vhenni fengist framgengt, ef Alþingi kysi heldur það fyrirkomulag. Var svo í einu hljóði samþykt á Alþingi 1902 og 1903 fmmvarp um breyting á stjómarskipunarlögunum með því ákvæði að ráðherra íslands skyldi búsettur í Reykjavík.Var það hik- laust staðfest af konungi og kom í gildi 1. febrúar 1904, en Hannes Hafstein varð, svo sem kunnugt er, fyrsti íslenski ráðherrann. II. Menn bjuggust við miklu af stj ómarfarsbreytingunni 1904. En þó hefur farið svo, að áhrif hexm- ar hafa orðið miklu meiri og örari en flestir þeir menn höfðu hug- boð um, sem fyrir henni börðust. Hannes Hafstein reyndist á fyrstu fimm ámnum, sem hann fór með völdin, hinn ötulasti for- vígismaður margskonar umbóta og framfara og var studdur til þeirra af mjög samhuga þing- flokki. Þegar á fyrsta þingi, sem háð var eftir stjómarfarsbreyt- j inguna, sumarið 1905, var sam- þykt fmmvarp um ritsímalagn- ingu til landsins og yfir það. Og þessu stórmáli var svo rösklega fylgt fram, að verkinu var lokið á næsta ári, ísland komið í síma- samband við umheiminn og mál- þráðasamband komið um endi- langt landið haustið 1906. Áhrif þessa framfaraspors eru ómetan- leg. I stað þess að miðstöð versl- unarinnar hafði áður verið í Kaup- mannahöfn, færist hún smátt og smátt til Reykjavíkur, dönsku selstöðuverslanimar hverfa ein eftir aðra, og nú er svo komið, að 25 ámm liðnum, að þær em með öllu horfnar og verslunar- stjettin orðin að miklu leyti inn- lend. Sú mikla breyting er vart hugsanleg án símasambands. — Stofnun Islandsbanka 1904 veitti nýjum fjárstraumi inn í landið og með honum reis upp á næstu ár- unum stórútgerðin, sem margfald- aði fjármagnið, þegar frá leið, og skóp möguleika til aukinna fram- kvæmda á mörgum sviðum. Þá er stofnun Eimskipafjelagsins, sem sýnir ef til vill betur en alt annað, hverjar breytingar voru á þessum áram að gerast í hugsanaferli Is- lendinga, hvemig kjarkurinn fór vaxandi og trúin á framfaramögu- leikana. Til ræktunar landsins og búnaðarframfara er nú varið margfalt stærri fjárhæðum en áð- ur. Vegir hafa verið lagðir, brýr bygðar og vitar reistir á síðustu 25 árunum miklu meira en áður, og í Reykjavík er nú komin dýr hafskipahöfn. 1 mentamálunum hafa einnig orðið miklar fram- farir og má þá sjerstaklega nefna stofnun háskólans 1911, en einnig byggingu Landbókasafnhússins, fræðslulögin og stofnun Kennara- skólans í sambandi við þau, og svo stofnanir unglingaskólanna eða hj eraðaskólanna, sem nú em að rísa upp á síðustu árunum. Á sviði heilbrigðismálanna má benda á hina vönduðu spítala og sjúkra- skýli, sem risið hafa upp til og frá um landið. En þetta em að- eins bendingar, gerðar við fljót- legt yfirlit, og má vel vera, að einhverju sje þar gleymt, sem rjett hefði verið að taka með. 25 ára tímabilið frá 1904 er stærsta og mesta framfaratíma- bilið í sögu íslensku þjóðarinnar, og engum getur dulist, að það er heimfærsla æðstu stjómarvald- anna frá Kaupmannahöfn, sem þessu veldur. Stjómarskráin frá 1874, sem veitti Alþingi löggjaf- arvald, var mikið framfaraspor og gerði þúsund ára hátíðina að tímamótahátíð. En þau tímamót höfðu ekki í för með sjer svo fljótvirkar, gagngerðar og áþreif- anlegar breytingar eins og heim- flutningur stjómarinnar 1904. Og sama er að segja um þriðja spor- ið, fullveldisviðurkenninguna frá 1918. Það er stjómarfarsbreyt- ingin 1904, sem er upphaf hins verklega framfaratímabils hjer í landi, sem við nú lifum á. Og það var líka markmið þeirra manna, sem fyrir breytingunni börðust, að svo skyldi verða. Við vomm orðnir langt á eftir nágrannaþjóð- unum í öllum verklegum framför- um og urðum það meir og meir eftir því sem árin liðu. Þetta gramdist mönnum. Þingið vildi sækja fram, en stjómin hjelt öllu í kyrstöðu. Þetta breyttist 1904. Og breytingamar urðu jafnvel ör- ari og hraðvirkari en mennimir, sem fyrir þeim gengust, gerðu sjer þá vonir um. Þeir, sem muna ástandið hjer í landi í lok 19. aldarinnar og fram- yfir aldamótin, og bera það sam- an við núverandi ástand, hljóta að viðurkenna, að hjer hafi ver- j ið mikið unnið síðasta aldarfjórð- ; unginn af ekki fleiri mönnum en ! hjer er á að skipa. Sá, sem þetta | skrifar, fór í fyrsta sinn langferð j um landið, úr Múlasýslum til Reykjavíkur, nál. 1890. Þá var ný- ; lega komin brú á Skjálfandafljót, í en ekkert vatnsfall annað var brú- j að á allri þeirri leið fyr en kom að Elliðaánum við Reykjavík. Á j gömlu, rauðu brýmar, sem þá vora þar, leit hann eins og væru . þær mikið mannvirki. Akvegar- spotti var ekki á allri þessari leið nema frá Elliðaánum niður í Reykjavík. Skipin, sem menn þá ferðuðust með kringum landið, voru að stærð og útgerð engu veglegri en Suðurlandið okkar er nú. Reykjavík mundi, eins og hún þá var, líta út í augum nútíðar- manna eins og kotbæjaþorp. Og svona mætti lengi halda áfram. Það er auðvitað margt og mikið, sem hjer er enn eftir ógert, margt sem þarf að laga og umbæta, og margt, sem þarf að skapa að nýju. Og það má vel vera, að einhverjir gallar hafi fylgt þeim breyting- um, sem orðið hafa, og ýmisleg víxlspor hafi verið stigin, sem betur hefði mátt stíga á annan veg. Hjer er ekki um það að ræða, þótt svo kunni að vera. En heild- aryfirlitið sýnir ómótmælanlega stórfeldar framfarir, og þær eiga upptök í stj órnarfarsbreytingunni 1904. III. Aðvitað er það fjöldi manna, sem nefna mætti sem forgangs- menn þeirra framfara, að meira eða minna leyti, sem taldar em hjer á undan, bæði stjómmála- menn og aðrir. En minnistæðast ur verður sá maðurinn, sem for- ustuna hafði á fyrsta áfanganum, þ. e. Hapnes Hafstein ráðherra. Hann fór með völdin 5 fyrstu ár þessa tímabils. Deilurnar við Dani um sjálfstjómarmálið skiftu þá flokkum og svo var fram til þess, er Heimsstyrjöldin hófst árið 1914. Fyrir forgöngu Hannesat Hafstein var nefnd skipuð af Dön- um og Islendingum til þess að ráða fram úr þeim deilum. Árangurinn af starfi þeirrar nefndar varð sá, að Danir gáfu yfirlýsingu um miklu víðtækari sjálfstjómarrjettindi fyrir Island en þeir höfðu nokkru sinni áður gert. Lögin frá 1871 um stöðu Is- lands í ríkinu áttu að falla úr gildi og nýir samningar milli landanna að koma í þeirra stað, en stöðulögin höfðu upphaflega verið valdboð frá Dönum, sem Is- lendingar áttu ekkert atkvæði um. Fylgjendur fmmvarps dansk-ís- lensku millilandanefndarinnar, sem svo var kölluð, urðu undir í harðri kosningarimmu sumarið 1908, og á Aþingi næsta vetur var frum- varpið felt með miklum atkvæða- mun og H. Hafstein þá jafnframt feldur frá völdum. Ekki tókst þó andstæðingaflokknum að þoka sjálfstæðismálunum neitt áfram að því sinni. Oft kváðu þær radd- ir við á þeim áram frá andstæð- ingum Heimastjómarflokksins, Landvamarmönnum og Sjálfstæð- mönnum, að hann væri þröskuld- ur í vegi fyrir því, að fylstu sjálf- stæðiskröfum Islendinga fengist framgengt. En þetta var frá því fyrsta og fram til loka þeirrar deilu algerlega rangt, jafnrangt og hitt hafði áður verið hjá Heimastjórnarmönnum, að dr. Valtýr og flokkur hans vildu ekki frekara sjálfstæði en fram var boðið af hægrimannastjóminni | dönsku. Allir íslenskir stjómmála- flokkar, bæði fyrir og eftir heim- flutning stjómarinnar, vildu fá sem víðtækast sjálfstæði fyrir Is- land. En menn greindi á um, hverjar leiðir væru greiðfærastar til þess að ná því. Andstöðuflokk- ar stjórnarinnar gerðu eftir heim- flutninginn hæstar kröfur í sjálf- stæðismálunum, og hjeldu þeim mjög á lofti. Þetta var í raun og veru ekki erfitt, þar sem stjóm- arflokknum var ætlað það hlut- verk, að fá kröfunum framgengt. En þjóðarviljinn sýndi sig á þann hátt, að yfirboðin á þessu sviði vom sigurvænlegust hjá kjósendunum, án tillits til þess, hvers síðar mætti vænta um efndirnar. Helstu forvígismenn Sjálfstæðismanna á Alþingi fyrst eftir heimflutning stjómarinnar voru þeir dr. Valtýr Guðmunds- son og Skúli Thoroddsen, en síðar Björn Jónsson, Bjami frá Vogi og Sigurður Eggerz. Á styrjaldar- áranum breyttist síðan alt viðhorf þeirra mála. Islendingar urðu þá í raun og vera að spila_ á eigin spýtur í viðskiftum sínum út á við, og tengslin við Danmörku voru þá að miklu leyti slitin fyrir rás viðburðanna, en nýjar skoð- anir á rjettindum þjóða og landa voru bomar fram af ráðandi mönnum heimsins og þeim hátt hampað. Stórum ríkjum var sundrað og ný risu upp. Landa- mæri breyttust víða um Norður- álfu. Þessar byltingar leiddu til fullveldisviðurkenningarinnar 1918. En þótt Heimastjómar- flokknum tækist ekki, nje for- ingja hans á fyrstu árunum, til- raunin til lausnar á deilumálunum við Dani, þá fór þó svo, að einn af helstu forvígismönnufn flokks- ins frá byrjun, Jón Magnússon, bar að lokum gæfu til þess, að verða milligöngumaður í samning- um þeim við Dani, sem að lokum veittu Islandi fullveldi og rjett til þess að segja síðar sambandinu við Danmörku að fullu slitið. Frh. Þrenn tímamót 1874. Þeim fækkar, sem muna það merka ár. Jeg var 9 vetra og fað- ir minn flutti þá um vorið af velsetinni jörð í Víðidal á niður- nidda jörð í Vatnsdal. Okkur bömunum varð starsýnt á fullorðna fólkið það sumar; þá var uppi fótur og fit; æskubros Ijek á hvers manns vömm; þjóðin var orðin ung í annað sinn. Jeg man jeg spurði föður minn: „Hvers vegna liggur svona vel á öllum?“ — „Það er, drengar minn, af því, að nú er þjóðin að rísa upp frá dauðum, nú er hún að fá frelsi sitt aftur“. Síðar fjekk jeg að vita, að þá um sumarið vora hátíðir haldnar í flestum eða öllum sýslum lanas- ins, að ráðsettir menn stigu á stokka og strengdu svo dýr heit, að undram gegndi. Og þjóðin hef- ur alt til þessa dags verið að efna þau heit. 1904. Alt sóttist erfiðar en við var búist. Rjett eftir 1880 dundi yfir þjóðina drepsótt (mislingarnir 1882) og hallæri. Harðindin stóðu í 7 ár. Þjóðinni hnignaði, fólkinu fækkaði. Jeg hef aldrei sjeð al- þýðu manna með eins döpru bragði og sumarið 1886. — Þá DOSTOJEWSKI: Glæpur og refsing. svifum kom hópur af drakknum mönnum utan af götunni inní knæpuna. Gegnum opnar dymar heyrðist ómur úr leigulírukassa og bamsrödd fór skjálfandi að syngja. I kjallaranum varð gnýr og gauragangur. Veitingamaður- inn og drengimir voru önnum kafnir við að afgreiða þá nýkomnu. En Marmeládof hjelt áfram sögu sinni án þess að virða þá viðtals. Það var auðsjeð, að hann var orðinn mjög veiklaðui', en málæðið óx eftir því sem hann drakk meira. Minningin um síðustu embættistilraun hans fjörg- aði hann og brá einskonar glampa yfir andlit hans. Ras- kolnikof hlustaði með athygli. — Þetta skeði fyrir fimm vikum, herra minn. Já, undir eins og þeim Katerinu Ivánovna og Sonju hafði skil- ist það, hvað gerst hafði fóru þær að hefja mig til skýj- anna. Áður lá jeg eins og slátranarsvín í stíu minni með- an á þessum eilífu erjum og jagi stóð. En nú. Nú læddust þær um á tánum og hjeldu börnunum í skefjum. „Semen Sakáritsch er þreyttur eftir embættisstörfin, hann ætlar að hvíla sig, uss-uss“. Mjer var fært hressandi kaffi áður en jeg fór til skrifstofunnar. Plómur voru soðnar. Nú voru einlægt til plómur til að gæða sjer á, heyrið þjer það? Og það skil jeg ekki, hvemig hafðist upp á ellefu rúblum og fimtíu kópekum fyrir ágætan fatnað handa mjer, stígvjel, skyrtur, afbragðs skyrtur, heyrðið þjer það ? Þessi dásam- legu aflóa föt, alt fyrir ellefu rúblur og fimtíu kópeka, alt í prýðilegasta standi. Svo rann upp morgun fyrsta vinnu- dagsins. Jeg sje það fyrir mjer: Katerina Ivanovna fer að fást við það, að undirbúa tvo rjetti til miðdegisverðar, súpu og uxasteik með piparrót. Fram á þennan dag helur það verið mjer gáta, hvemig í ósköpunum hún gat það. Það sem hún átti af fötum var löngu horfið, hún átti sannarlega enga spjör lengur. En nú. Nú veitslubjó hún sig. Og samt átti hún ekki hætishót. En sumt fólk getur einmitt skapað svona alt úr engu. Það kemur með veí greitt hár, með hvítan kraga um hálsinn, er nýjar mann- eskjur og uppyngdar og fegraðar. En Sonja, dúfan mín ljúfa, lagði sig í líma til að útvega peningana. „En, sagði hún, nú er það ekki viðeigandi að jeg heimsæki ykkur svona oft, það yrði þá að vera í svartasta rökkrinu, þegar enginn sjer það“. Heyrið þjer það. Heýrið þjer það. Ef jeg fjekk mjer blund eftir miðdegisverðinn, eins og eðlilegt var, þá var Katerina Ivánovna öll á nálum. Fyrir einni viku átti hún í erjum við húsmóðurina, alveg ótrúlega heiftug- legum, skal jeg segja yður. En nú bauð hún' henni upp á kaffi. Þær sátu tímunum saman og hvísluðust á. „Semen Sakáritsch gegnir nú umfangsmiklu, launuðu embætti. Hann fór sjálfur til hans hágöfgi og hágöfgin kom inn, ljet alla aðra bíða og leiddi Semen Sakáritsch inn í einka- skrifstofu sína fram hjá öllum hinum“. Heyrðið þjer það? „Auðvitað, Semen Sakáritsch, man jeg eftir verðleikum yðar, sagði hágöfgin, og satt að segja hefur alt gengið á trjefótum hjerna síðan þjer fóruð. Og þar sem þjer hafið nú lofað að bæja niður þennan ljettúðarveikleika, sagði hann, þá vona jeg, þá reiði jeg mig á drengskapar- orð yðar“. Auðvitað, kæri herra, það sem jeg segi yður núna hafði hún sjálf fundið upp, ekki af neinni ljettúð, en til þess að gera míg dýrðlegan. Hún trúði sjálf á þetta alt. hún gladdist í hjarta sínu yfir fölskum hugmyndum sjálfr- ar sín, það veit gúð. Jeg áfellist hana ekki fyrir það, nei, það geri jeg ekki. Þegar jeg sex dögum seinna færði henni launin mín undandráttarlaust, tuttugu og þrjár rúblur og fjörutíu kópeka, kallaði hún mig elsku hjartans manninn sinn. „Elsku maðurinn minn, sagði hún, yndið mitt“. Og í einrúmi, skiljið þjer? Já, drottinn minn dýri, hvað jeg var ágætur eiginmaður. Hún kleip í vangann á mjer og sagði: „Yndið mitt“. Marmeládof þagnaði. Hann reyndi að brosa, en alt í einu fór kipringur um hökuna, en hann harkaði af sjer. Áheyrandi hans varð smásaman alveg ringlaður af þessu öllu, dimmri, glaummikilli knæpunni, siðlausu framferð- inu umhverfis, hugsuninni um fimm nætur í heyi og druslum og um þessa sjúku ást á konunni og heimilinu. Raskolnikof hlustaði nú með sárri athygli og hann fór að sjá eftir því, að hann hefði farið þarna niður. — Minn heiðraði, mití^^ri herra, sagði Marmeládof og sneri sj er aftur til han£e^ til vill virðist yður, eins og hinum, að þetta sje alt h'^ilegt, já, ef til vill er yðut’ það þvert um geð, að hl^ á vesöld og heimsku heim- ilislífs míns. Jæja, mjer fin* tetta ekki hlægilegt. Því jeg lifi ennþá í þessu öllu. Je£eagdi þennan sælasta dag æfi minnar með því að gefa rlg á vald óljósum, dýrðlegum draumum. Jeg setlaði að ko(la Öllu í lag, klæða börnin mín vel, færa henni aftur friði111 °g vonina og bjarga einka- dóttur minni út úr svívir^&Unni. Já, það var margt, margt fleira, sem mig dre:möi Um, kæri herra. En takið þjer nú eftir. Marmeládof vbtist fara að skjálfa, hann lyfti höfðinu og starði tú^itgslega á áheyranda sinn. Daginn eftir allar þessar hihUesku draumsjónir — í kvöld eru nákvæmlega fimm sóla^^Ugar síðan — þá laumaðist jeg eins og þjófur um nóÚ1 allar hirslur Katerinu Iván- ovnu, hnuplaði lyklinum að^°fortinu hennar og Ijet greip- ar sópa um það, sem eftir far af laununum, sem jeghafði komið með heim, jeg nian hvað það var mikið. Sjáið þjer nú, hjer er jeg. Jeg- hd verjg ag heiman í fimm daga og fimm nætur. Mín hefuí veÚð leitað. Embættið er far- ið út um þúfur. Sparifötii1 ''Sgja í kjallaraknæpunni við egyptsku brúna. Þeir klófeS^Þ þau þar, en ljetu mig fá þessi í staðinn. Nú er áti11111 alt. Marmeládof barði hrF^Utn í enni sjer, nísti tönn- um, kreisti saman hvarm»I'a/)g studdist þunglega á oln- bogana fram á borðið. Eö - andartak varð skyndileg svipbreyting á andliti haös ^ann varð á svipinn eins og mesti bragðarefur og með ^fullegri frekju horfði hann beint framan í Raskolnjhof-^v° fór hann að skellihlæja og sagði,— Sem sagt, jeg fór í dag til Sonju og bað hana um aura fyrir brennivín. —. ^ún nokkuð ? kallaði einn af gestunum hlæjandi. — Þ^a glas er keypt fyrir hennar peninga, sagði Marmeládofsheri sjer eingöngu að Ras- kolnikof. Með eigin hendi fa^ hún mjer þrjátíu kópeka, það var hennar síðasti skikin^l,r, hún átti ekki annað, jeg gáði sjálfur að því. Hún ekkert, hún horfði aðeins á mig. Hún er ekki af þessum heimi, hún á heima hjá guði. Hún er einskær umhyggjan fyrir þeim, sem henni þykir vænt um. Hún grætur, en ekki kemur eitt ásök- unarorð, ekki eitt andvarp út fyrir hennar varir. Og svona, ásökunarlaust, er það miklu meira kveljandi, miklu meira. Þrjátíu kópeka. En ef hana hefur sárvantað þá? Hvað finst yður um þetta, minn kæri herra? Hún verður að gæta svo mikils hreinlætis, og það kostar skildinginn, þetta hreinlæti, skiljið þjer. Hún verður að kaupa áburð, já, nú getur hún það ekki. Hún verður að vera í stífuðum pilsum og hálfstígvjelum, skiljið þjer, svo að vel beri á fallega fætinum, þegar hún stígur yfir vatnspoll. Skiljið þjer það, herra minn, hvað þetta hreinlæti kostar. Og jeg, föðumefnan hennar, hef tekið síðustu skildingana henn- ar til að þjóra fyrir. Og hjer drekk jeg, jeg hef þegar drukkið þá upp. Hver vill aumkast yfir svona skepnu, má jeg spyrja? Hm. Hafið þjer meðaumkun með mjer, herra minn, eða hafið þjer hana ekki? Segið þjer til, herra minn, já eða nei. Hahaha. — Því skyldu menn hafa meðaumkun með þjer, hróp - aði veitingamaðurinn, sem settist nú aftur hjá honum. Knæpan glumdi af skellihlátrum og ókvæðisorðum. Mer n hlógu, hvort sem þeir höfðu hlustað eða ekki, einungis að því að sjá hinn fallna embættismann. / — Meðaumkun, ójá, hversvegna á að aumkast yfir mig, æpti Marmeládof alt í einu með gjallandi raust og stóð upp og rjetti fram handlegginn í tryllingi, eins og hann hefði beðið eftir þessum orðum. — Hversvegna á að aumka mig, segirðu. Já. Mjer á ekki að sýna með- aumkun. Mig á að negla fastan, negla á krossinn, vægðar- laust og miskunnarlaust. Krossfestið hann, dómari, og þegar hann hefur verið krossfestur, sýnið þá meðaurnkun- ina. Jeg geng sjálfur til krossins og kvalanna, þv; mig þyrstir ekki í gleði, heldur í grát og angist. Heldur þú*. prangari, að brennivínið þitt hafi glatt mig? Örvænting- ar, örvæntingar leitaði jeg í dreggjum flöskunnar og jeg hef fundið hana, jeg hef bergt á henni. Til miskunnsemi getur hann einn fundið, sem miskunnar sig yfir aíla, sem skilur alt og alla. Hann, dómarinn, hinn eini. Á degi dóms- ins kemur hann og spyr: „Hvar er dóttir þín, sem fórnaði sjer fyrir þá, sem ofsóttu hana, tæringarveika stjúpmóður sína, og fyrir vandalaus, vamarlaus bömin? Hvar er hún, sem sýndi meðaukmun föður sínum, dýrslegum drykkju- drabbara, en óttaðist ekki trylling lasta hans“. Og hann mun segja: „Kom þú, jeg hef fyrirgefið þjer allar syndir þínar, ef því að þú elskaðir mig undramikið“. Og Sonju minni mun hann líka fyrirgefa, jeg veit það, hann fyrir- gefur henni. Hann einn hefur vald til að fordæma og fyrir- gefa, hinum góðu og hinum illu, hinum vitru og hinum fátæku í andanum. Og þegar hann hefur dæmt þá alla mun hann snúa sjer til okkar og segja: „Komið hingað, einnig þjer! Allir þjer, drykkjurútar og þjer veikir og löstumhlaðnir, komið til mín“. Og við komum þá öll, við fyrirverðum okkur ekki og göngum fram fyrir hann. Og hann mun segja: „Þjer erað lík svínunuin. Merki dýrsins er þrýst á yður. En samt, komið hingað, einnig þjer“. Og hinir vitru og lærðu munu segja: „Hversvegna tekur þú þau einnig að þjer?“ Og hann mun svara: „Hversvegna jeg tek þau einnig að mjer, þjer vitringar og þjer fræði- menn? Vegna þess, að ekkert þeirra taldi sig verðugt þess“. Og hann mun breiða faðm sinn yfir okkur og við munum falla fram og gráta og öðlast þekkinguna! Alt, alt munum við þá skilja. Alt mun verða opinbert. Sjerhvert okkur mun skilja. Og Katerina Ivánovna, hún mun einnig skilja. Di’ottinn, já, til komi þitt ríki! Hann Ijet fallast niður á bekkinn, örmagna og bugað- ur og meðvitundarlaus um alt, eins og hann hefði gleymt því, hvar hann var. Hann var sokkinn niður í djúpar hug- leiðingar. Orð hans höfðu haft áhrif á þá, sem í kringum hann voru. I nokkurar mínútur varð þögn og svo hófst hæðnishláturinn og ókvæðisorðin á ný: — Honum ferst! Loddari! Embættissnakkur. Á þessu gekk um stund. — Komið þjer, herra, sagði Marmeládof alt í einu, hóf höfuðið og sneri sjer að Raskolnikof — Viljið þjei

x

Lögrétta

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.