Norðri - 24.11.1908, Side 1

Norðri - 24.11.1908, Side 1
III. 46. Ritstjóri': J’ON STEFANSSON Hafnarstræti 3. Akureyri, þriðjudaginn 24. nóvember 1908. Dýpra og dýpra! Ný óheilindi — Botnlaus blekkingahylur. »ísafold flytur 31. f. m. mjög eftir- tektaverða ritgerð um Sambandslaga- frumvarpið eftir hinn góðfræga íslands- vin og vísindamann Ragnar ;Lundborg ritstjóra í Uppsölum, þar sem hann eins og áður ræður íslendingum fastlega til að samþykkja Frumvarpið. Pað er eftirtektavert að þessi grein birtist í ísafold. Hitt er þó enn ein- kennilegra er ísafold skýrir frá um hana. Greinin er rituð 14. ágúst í sumar, og send ísafold í »vandlega lokuðu á- byrgðarbréfi» með þeiin tilmælum að blaðið flytji hana fyrir kosningarnar. Ritstjóri «ísaf.» segir að ekki hafi verið tími til þess að kom henni út í tæka tíð, »hafa sig fram úr hinni afarvand- lesnu rithönd höf. og snúa greininni á íslenzku m, m.« Fær mótbárur eru svo barnalegar og hlægilegar, að þær eru nærri ósam- boðnar «Isaf.» Er ekki ritstjóri »ísaf.» eða þjónar hans læsir á skrift? Vér þekkjum rithönd Ragnar Lundborgs og vitum að hún er full-læsileg. Eða mun nokkflr trúa því, að það sé langrar stund- ar verk, fyrir ritstjóra «ísafoldar» að snúa úr sænsku, lesmáli er svarar 2 — 3 ,ísaf.‘- dálkum? Nei! ástæðurnar voru alt aðrar og þeirra verður að leita á annan hátt. Það baggaði ekki tímaleysi, þegar «ísaf.» var að peðra út Gjelvíks-guðs- spjallinu og síma'það til dindlasinna, og snúa því á íslenzku, þó eftir símskeyti væri. En það mælti fastlega móti Frum- varpinu. Ritgerð Ragnars Lundborgs mælir með því. í»ar liggur ástæðan. Ress vegna er ritgerð R. L. stungið undir stól um langan tíma, og hefir sennilega átt að liggja þar að eilífu. Pjóð- ina varðar ekkert um hana, því hún er með frumvarpinu. En hvers vegna er þá ritstjórinn að birta hana nú? Fyrst og fremst líklega vegna þess, að nú eru kosningarnar um garð gengnar. Nú getur greinin engin áhrif haft á þær, eins og höfundur hennarætlaðist til. Pess vegna er grein- in að «ísaf.« dómi meinlaus og þess vegna er það nú skaðlaust þó almenning- ur fái að lesa hana. í öðru lagi er það sennilegt, að R. L. hafi skrifað ritstjóra «Isaf’» er hann sá að greinin kom ekki út ög heimtað hana aftur og þá hafi »ísaf.» heldur kosið að flytja greinina sjálf, en að ann- að blað flytti hana ásamt skýrslu um atferli «ísaf.» og meðferð hennar á greininni. En undrunarverðast af öllu er þó að »ísafo!d«, blaðið, sem sjálft flytur þessa ritgerð R. L. skuli hvað eftir annað hafa leyft sér að telja hann, Ragnar Lund- borg, í flokki þeirra manna, er ráði frá a'ð saiUþykk'ja Frtmtváfþíð!!! Fyr má nú rota en dauðrota. Botnlaus óheilindi alt saman. Vér álítum réttast að gefa lesendum vorum kost á að lesa þessa grein hr. R. L. í þýðingu ísafoldar. Þeir munu skilja það, að þar sé ekki of freklega að orði komist í þýðingunni. Staða íslands eftir nefndarfrumvarpinu. Herra ritstjóri! Undirritaður væri yður einkar-þakklátur fyrir rúm til eft- irfarandi málsvarnar í ísafold, þó að eg láti nú í ljósi skoðanir á nefnarfrum- varpinu, sem eru gagnstæðar yðar skoð- unum. Mér hafa bo’-ist frá íslandi mörg tilmæli um að láta þær í ljós ogákveða þar með afstöðu mína við frumvarpinu. Rað hefir þótt einkennilegt nm mig, sem orðið hefi fyrstur útlendra rithöf- unda til að viðurkenna ríkisrétt Islánds og haldið því fram, að frá réttarlegu sjónarmiði væri Island ekki orðið enn, allt til þessa dags, eins jkonar partur úr Danmörku, heldur einungis i per- sónusambandi við það land, — að nú skuli eg telja nefndarfrumvarpið tiltæki- legt handa Islandi. Svarið við þessu er mjög einfalt. Island á sér sannarlega tvímælaiaust þá réttarstöðu, er eg nefndi áðan; en hún er ekki viðurkend af öðrum aðila, Dan- mörku; þar skiftir í gagnstætt horn , er hún jafnvel neitar ríkisstöðu landins, því að Danir telja dönsku lögin frá 1871 ákveða algerlega stöðu íslands. Nú vill Danmörk aftur á móti, vegna aðstöðu sinnar við ísland, stofna til nýs réttargrundvallar, sem fer ekki að réttar- kröfum islands um persónusamband að vísu, en ekki heldur að hinni dönsku skoðun um skattlandsstöðu íslands. Renna nýja réttargrundvöll á að stofna á samkomulags-ályktun íslendinga og Dana, eftir samningsgerð þeirra á milli; og sú alyktun, samþykt af alþingi íslend- inga og ríkisþingi Dana, skipar sam- bands-alríkið nýja. utlendingi, svo sem eg er, er sam- bandsfrumvarpið les algerlega óhlut- drægur og nefndargerðirnar í Bláu-bók- inni, getur ekkí annað fundist en að hér hafi Danmörk hliðrað það meir til en ísland, að ekki sé berandi saman.* í frumvarpinu. sem nefnar- mennirnir dönsku lögðu fram 27. marz halda þeir enn þá eindregið fram skatt- lands afstöðu íslands. Bæði vantaði í 1. gr. það hið mjög mikils verða orð sjálfstætt (þ. e. suverain), og eins var þar talað um íslands »sérstöku lands réttindi í hinni dönsku ríkisheild.« Ekki var íslandi heldur áskilinn neinn réttur tii að segja upp sérstökum málum, með því það átti einungis að eiga vald á »sínum sérstöku landsréttindum.« Hitt frumvarpið, sem íslenzku nefnd- armennirnir lögðu fram 16. marz, hef- ir sambandsnefndin aftur á móti fallist á í öllum aðalatriðum. Það sem eigin- lega skilur þetta frumvarp og úrslita- frumvarpið (Uppkastið), er óuppsegjan- leikur á utanríkismálum og hervörnum. Nefndarfrunivarpið er, að minni skoð- un, tvímælalaust í fullu samræmi við þær kröfur, sem gerðar voru á þingvallafundinum 1907. ísland verður frjálst sambandsland Danmerkur, pað verður sjálf- stætt (suveraint) og verður því ásamt Danmörku ekki stat (ríki), heldur stats- forbindelse (ríkistengsl), þ. e. Statsfor- *) Letuthröytiifgar görðai a'f í NörðtaL bund, sem mér virðist vera rétt að kalla- á íslen7ku rikjasamband. Með því að þjóðhöfðinginn teku(* jafnframt upp tit- ilinn: konungur íslands, þá er landið þar með viðurkent embættislega að vera konungsríki. Það virðist liggja í augum uppi, að frjálst og sjálfstætt land, kom ungsríki, sé ríki (stat); en með því ao grunur hefir þótt á, að þetta mundi áreiðanlega ekki verða skilið svona af öllum, þá er það tekið greinilega fram í athugasemdunum við frumvarpið, að efni 1. gr. sé það, að ísland verði sett jafnhliða Danmörku sem sérstakt ríki, ríki með fullræði í öllum sínum málum utan þeim, sem beinlínis er ákveðið um, að skuli vera sameiginleg.* Fullræði merkir ekki hið sama, sem ríkisvald ; það er mjög mikilvægt atriði, sem eg sé að öllum íslenzkum andstæð- ingum frumvarpsins hefir skotist yfir. ísland fær sem sé ríkisvald í öllum sín- um málum, jafnt þeim, er það «ræður að fullu», sem hinum, er það hefir fal- ið Danmörku að annast. Þetta er ský- laust efni 6. greinar. ísland ákveður þar af sínu fullveldi — því að öðruvísi fær það ekki gert það — að Danmörk ein skuli fyrst um sinn fara með ríkisvaldið í nokkrum málum fyrir islands hönd, fyrst um sinn, þ. e. þangað til öðruvísi, verður ákveðið í lögum, samþyktum bæði af ríkisþingi og_ alþingi og stað- festum af konungi. ísland hefir því ekki afsalað sér ríkisvaldínu, heldur einung- is falið það öðru ríki til meðferðar. Með því er fullveldinu ekki glatað. Vér höfum hér fyrir oss ágætt nútfðar-dæmi, þar sem er hið fullvalda furstadæmi Liechtenstein (eg þekki jafnvel ekki nokk- urn ríkisréttarfræðing. er neitar fullveldi þess lands), sem falið' hefir Austurríki meðferð ríkisvaldsins í eigi all-litlum mæli. Enn fremur þykir mér hafa verið gert á íslandi of mikið veður út úr sameign þeirra mála, sem eru uppseg- janleg. Þetta stutta millibil um 37 ára skeið er ekki mikið að fá sér til, og úr því hefir ísland «fullræði» í öllum sín- um málum, að undanteknum utanríkis- málum og hervörnum, en ríkisvaldið í þessum máfum hefir það vitanlega, eins og eg hefi ný-minst á. Þegar liðin eru ein 25 ár fiá samþykt nefndarfrum- varpsins, má bera alt frumvarpið, þar með jafnvel utanríkis- og hervarna-á- kvæðin, upp til endurskoðunar (sam- kv. 9. gr.), þótt ísland geti eigi sagt upp sameignarmálunum áðurnefndum nema sambandsnautur þess leggi þar á sitt jákvæði. Til þess að taka það fram í fám orðum, er nú hefi eg tjáð mig um, vil eg geta þess, að það er mín skoðun, að ísland verði samkvæmt nefndarfrum- varpinu viðurkent af Danmörku fullvalda ríki, og þar með að eiga sér óskorað ríkisvald og að vera í málefnasambandi við Danmörku. Samningurinn er allur grundvallaður á fullu jafnræði beggja sanmingsríkja. Það sem mér finst, að míliu leyti, ísjáverðast í frumvarpinu, er 2. gr., en þykir hinsvegar sú grein býsna eðlileg. Það er ekkert því tjl fyrirstöðu, að ísland geti falið sinuiíi sambandsnaut af sjálfs sín fullveldis-rammleik að inna af hendi konungsval fyrir íslands hönd, ef til kemur. Enn fremur virðist mér orðatiltækið í l.gr. «det samlede danske rige» ekki eiga við, með því að ekkert yfirríki verður til. Eg vil hinsvegar geta þess, að austurrísk-ungverska málefna- sambandið er jafnvel nefnt í embættis- skjöltrm ýmist austifm'sk-tmgvers'ka vefld- ið eða austurríska einveldið (ríkið); síð- ara nafnið meira að segja haft í lögum hins austurríska löggjafarvalds um"sam- bandið við Ungverjaland. Það er mín skoðun að betra”sé að taka frumvarpinu óbreyttu, heldur en það falli með því, að gerðar séu á því nokkrar breytingar til hins betra í þá átt, er nú er á vikið. Vitanlega er Gamli-sáttmáli numin úr gildi með þeirri sátt Dana og islend- inga er á kemst með nefndarfrumvarp- inn;enábatinn verður nýtizku-réttargrund- völlur með fullvelditil handa.slandi. Það semhverfur er'gamalt persónusamband'að /ögum, en ekki að veruleika, en græð- ist í staðinn málefnasamband bœði að \ögum og veruleika. í mínum augum er enginn vafi á því, hvor ’réttargrund- völlurinn er ákjósanlegri. Eg bið yður að lokum herra ritstjóri, að afsaka áníðslu mína á blaði yðar með svona langri málsvörn. Eg hefi gert það, eins og eg tók fram í byrjun greinar minnar, til þess að tjá míg ná- kvæmlega um sjálfs mín lítilvægu afstöðu við frumvarpinu. Það getur vel verið, að hún sé lítis virt; en eg trúi ekki öðru en að þær skoðanir, sem hér hefi eg látið í ljós, séu viðurkendar réttar af merkum ríkisréttarfræðingum. En hitt er fullgreinilegt, hvers konar afsöðu Ísland öðlast, Að lokum vil eg geta þess að gefnu tilefni, svo sem minnar persónulegrar sannfæringar, að hefði sambandsskrá Svíþjóðar og Noregs verið jafn-skýrt og afdráttarlaust orðuð eins og þetta nefnd- arfrumvarp, þá mundu færri ágreinings- málin hafa risið upp í milli þessara landa og ef til vill mikið verið ógert. En samband milli tveggja ríkja er æf- inlega viðkvæmt mál, og því ríður á að samningar séu eins greinilegir og auð- ið er. Og um nefndarfrumvarpið leyfi eg mér að fullyrða, að það sé grelnl- legt, þó að andstæcingar þess á Is- landi haldi fram hinu gagnstæða. í slíkum samningum, sem nö eru á prjónum milli Danmerkur og íslands, er álit erlendra þjóða mikilvægt atriði. Eg get áreiðanlega fullyrt ’það, að al- menningshyggja hér í Svíþjóð telnr nefndarfrumvarpið vera báðum aðilum hagstætt, Danmörku og íslandi, og mundi telja það mjög óhyggilegt, ef island hafnaði því, Sjálfur er eg persónulega innilega hlyntur sjálfstæðiskröfum Islands, og einmitt þess vegna virðist mér nefndar- arfrumvarpið tiltækilegt. Pað hafa heyrst raddir um það, hve mikinn hagnað ísland gæti haft af því, að segja sundur sambandinu við Dan- mörku. Jafn-sannfærður sem eg er um það, að ísland mundi geta mjög vel þrifist svo sem fráskilið ríki, jafn-sann færður er eg um hitt, aðíslandi mundi veita mjög erfitt, ef það væri þá, nokk- ur leið, að öðlast þjóðréttarlega viður- kenningu um það án samþykkis Dana, sérstaklega eftir jafn-frjálslegt tilboð af Dana hendi, sem hér er gert. Eftir þeim kunnugleika, sem eg hefi á hinni veg- lyndu og göfugu íslenzku þjóð, er eg enn fremur sannfærður um, að hún fari aldrei að því dæmi, sem gefið var árið 1905, og að ganga þar með byltingar- innar óheiðarlegu braut. Hvcrnig sem litið er á máh ið, get eg ekki annað séð en að málalokln verði bezt með þvi, að nefndarfrumvarpið sé samþykt. Uppsölum 14. ágúst 1908, Ragnar Lundborg. ..

x

Norðri

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðri
https://timarit.is/publication/201

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.