Reykjavík - 06.04.1907, Síða 1
1R e £ kj a vtk.
Id löggilta blad til stj órnarvalda-birtinga á Islandi.
25
Útbreiddasta blað landsins.
Upplag yfir 3000.
Laugardag 6. Apríl 1907.
Áskrifendur í b æ n u m
yfir IOOO.
VIII, 25
|g ALT FÆST í THOMSENS MAGASÍNI.
C )íi 1M Og C1 (1 ÍI Ar tUíll* selur Kristján Porgrímsson.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOI
V erzlunin
Edinborg
Hafið þið nokkurn tíma borðað
Grape nuts?
Ef ekki, kaupið eins punds pakka til reynslu af O
okkur fyrir 65 aura.
Einnig höfum við fengið nýja tegund af Brauðkexi,
er heitir
„T r i s c u i t“
60 au, pr. pd.
En sízt má gleyma:
„Eiffel To"wei*Sí kjötseyðinu, sá heilnæm-
asti morgundrykkur, sem fæst. 10 au. pr. pk.
„REYKJ AYÍK“
Árg. [60 —70 tbl.] kostar innanlands 2 kr.; erlendis
kr. 3,00—3 sh.— 1 áoll. Borgist fyrir 1. Júlí.
Auglýsingar innlendar: á 1. bls. kr. 1,60;
3. og 4. bls. 1,25 — Útl. augl. 33*/*°/o hærra. —
Afsláttur að mun, ef mikið er auglýst.
Útgef.: Hlutafélagið „Reykjavík“.
Ritstjóri, afgreiðslumaður og gjaldkeri
Jón Ólafsson.
Afgreiðsla Laufásvegi 5, kjallaranum.
Ritstjórn: ---„ stofunni.
Telefónars
29 ritstjóri og afgreiðsla.
71 prentsmiðjan.
„yimerísk 1jerpinót“.
Ný, ónotud amerísk herpi-
nót rned nýjustu gerd, ser-
staklega tilbúin fgrir íslands-
veiðar, og 150 x 20 faðma
stór, fúavarin („inpregneret“)
til sölu ódýrt.
cftóolf SanóGorg
Aalesund, lor^e.
[—28
Sólaruppkoma.
Og dalurinn lá niðri’ í dimmunnar sjó,
þótt dag-geislar brúnirnar kystu,
því skuggarnir teygðu þar tröllvaxna kló
frá tindunum út yfir lyngvaxinn mó
og myrkrún á marklendur ristu,
þars máttvana smáblómin gistu.
Og þögnin í skugganum lamandi lá
sem legsteinn á dáinna gröfum,
>svo dapurt var yfir dalinn að sjá,
þar deyfðin og hljóðleikinn hvísluðust á
með ástleysis armleggja-vöfum
í ísköldum dimmunnar köfum.
Og náttdöggin lá þar sem likblæja köld
á liljunum veikum og ungum,
sem mændu í gegnum myrkursins tjöld,
og mér fanst sem svifu þar kvein-
stunu fjöld
í húmskuggans drottnandi drungum
frá dreymandi jarðlífsins tunguin.
Ó, Sól, við biðjum þig, himinsins hnoss,
að hrekja burt dalskuggann þunga,
og láttu nú renna einn lífstrauma foss;
úr ljósgeislans veigum við þráum einn
koss,
já, kystu burt dimmunnar drunga
svo dátt kveði jarðlífsins tunga.
Og samstundis hýrnaði heiðgeimsins
kinn
og hafið varð eldroða slegið,
því sólguðinn steig þar í anddyrið inn
á ársölum himins, er gullmöttul sinn
í hafsbárum hafði hann þvegið,
en húmtjaldið burtu var dregið.
Og dýrðlegt og fagurt var sjón þá að sjá,
er sólguðinn eldbogann stilti
og ljósörvum skaut út um lofthvelin blá,
svo leiftrandi glitstraumar knúðust
þeim frá,
sem geimdjúpið floggeislum fylti,
en fjöllin með árroða gylti.
Og landið ait blasti við bláheiðis lind
með blikandi glótrafa-földum,
svo náttúran öll varð af unaði krýnd,
því ylstraumar runnu um dali og tind
frá ljóskviksins logandi öldum,
sem Ijómuðu’ á daggvöfum köldum.
Og bládaggar perla á blómunuln hló
í blíðmála vormorguns friði,
en lilja hver brosti í Ijósgeisians frö,
er ljómandi fegurð á hlíðarnar dró
sinn lífhjúp í ársvalans iþi
með ásthiýjum blæhörpu kliði.
Og dýrðlegt þá var yfir dalinn að sjá:
í daggfallsins glitrandi tárum
skein lifsveig, er sólbrosið brynti sér á,
en blómkrónur opnuðust liljunum á
og léku í blæsvifsins bárum
sem blikröst af demöntum klárum.
Og lækurinn kvað þar svo kátur í hlíð
mörg kvæði um rósirnar ungu,
en blómgígjan ómaði þakkarljóð þýð,
í þjótandi blænum svo viðkvæm og blíð,
en fuglarnir sólarljóð sungu
í samklið við jarðlífsins tungu.
Svbj. Björnsson.
Bókmentir.
Gramalnorske bokverk, ut-
gjevne av det Norske Sam-
laget. — I. Soga um Vol-
sungarne. öamalnorsk
grunntekst og nynorsk um-
setjing. Ved Torleiv
Hannaas. Oslo. 1907.
Það er Völsunga saga, sem hér er
prentuð upp á ný á norrænu með
norskri þýðing. Þýðandinn og útgef-
andinn Torleiv Hannaas ferðaðist hér
um land fyrir fám árum, vasklegur
maður og skarplegur, og mælti þá svo
vel á íslenzka tungu, að snild var að'.
Hann er nú orðinn kennari við menta-
skólann á Storð, og þá er ég ekki spá-
mannlega vaxinn, ef hann verður ekki
á sínum tíma háskólakennari í Kristí-
aníu.
Bókin er snotrlega prentuð á góðan
pappír og mjög svo ódýr eftir stærð
(184 bls. — 60 au.), og er sýnt, að
Norska Samlagið vill mikið til vinna,
að gera bækur sínar að alþýðubókum.
Eigi er völ á jafnódýrri útgáfu af
Völsunga-sögu, og munu íslenzkir al-
þýðumenn ekki geta betri kaup, en að
eignast þessa útgáfu. Margur mun og
gaman hafa af að sjá þýðinguna, sem
prentuð er jafnan á hverri hægrihandar-
blaðsíðu andspænis frumtextanum. Þar
gefur að líta mái það er frændur vorir
í Noregi tala nú.
Illustreret norsk Konver-
sations-Leksikon. Hoved-
redakttír Haakon Nghiuis.
, 1.—7. h. á B0 au. [Kria.
Aschehoug.].
Góð alfræði-orðbók (Konversations-
Leksikon) er hverjum mentuðum manni
ómissandi. En á dansk-norsku er eng-
in slík bók til, er verulega góð megi
heita, nema Salmonsens stóra verk,
sem nú hefir verið að koma út nær
20 ár og er þó eigi lokið enn. En af
því leiðir, að upphaf þeirrar bókar er
úrelt þá er endinn er út kominn.
Þessi bók verður miklu stærri heldur
en Aller’s, en þó ekki nándarnærri
eins stór og Salmonsens.
Hún lætur sér ant um, að taka ait
með og að hafa alt nýtt fram að því
augnabliki er hver örk fer í prentun.
Þannig er t. d. í greininni „Akureyri"
getið brunans í vetur. Hún er liand-
hæg að því leyti, að hún hefir ekki
margra arka ritgerðir um einstök upp-
sláttar-orð, en viðleitni er aftur til þess,
að sem sjaldnast sé leita,ð árangurslaust.
Auk þess efnis, sem venjulega er í
slíkum bókum, eru útlend orð einnig
tekin upp í stafrófsröðina, svo að bók-
in inniheldur jafnframt „Fremmed-
ordbog“.
Neðanstryks á hverri blaðsíðu er
orðabók: ensk-dönsk (norsk), fransk-
dönsk, þýzk-dönsk, og dönsk "(norsk)
með þýðingum á ensku, frakknesku og
þýzku; með öðrum orðum; orðabók
fjögurra tungumála, en orðunum öllum
raðað í eina stafrófs-röð.
Landabréf eru mörg og góð, stungin
sérstaklega fyrir þessa bók. Litmynd-
ir eru aðrar fjölmargar, og mörg
hundruð heilsíðu-myndir aðrar og auk •
þess margar þúsundir mynda í text-
anum.
Bókin kemur út í heftum, oger annað-
hvort hefti 2 arka á stærð, en annað-
hvort 3 arka (64 og 96 dálkaij, en
stærð síðunnar er 93/4 og 71/., þuml.
— í hverju 2 arka hefti eru að meðal-
tali 1 litmynda-blað og minst 2 aðrar
heilsíðu-myndir.
Heftin koma út á 2—3 vikna fresti
og kosta 50 au. hvert. Er áætlað, að
bókin verði öll 110 hefti (6 bindi). En
verði hún yfir 125 hefti, fá áskrifend-
ur ókeypis það sem fram yfir er.
Reynið og prófið, þá sannfærist þér.
lteynslan hefir kent ölluni erreynt
hnja, að bezt sé og ódýrast
— það borgi sig bezt — að eiya
öll vinkaup og brennivíns-
kaup við vínverzlun Ben.
S. Þórarinssonar.