Reykjavík

Tölublað

Reykjavík - 20.08.1910, Blaðsíða 4

Reykjavík - 20.08.1910, Blaðsíða 4
140 REYKJAVIK Q wAMKVÆMT álcvörðun fundar í heilsuhælisdeild Reykjavíkur 15. þ. m. er hjer með skorað á alla fjelagsmenn sem vilja greiða fje- lagsgjöld sín, áður en ný stjórn verður kosin, svo og þá er kynnu að vilja láta gjafir af hendi rakna til fjelagsins, að greiða það til gjaldkera yfirstjórnarinnar, hr. bankastjóra Sighvatar Bjarnasonar, eða meðan hann er fjarverandi, herra cand. juris H. Thorsteinson, en eigi til for- manns deildarinnar hjer, hr. læknis Þórðar Thoroddsen. Reykjavik, 20. ágúst 1910. Kl. Jónsson. Forskriv selv Deres Klædevarer direkte fra Fabrik. Stor Besparelse. Enhver kan faa tilsendt portofrit mod Efterkrav 4 Itttr. 130 Ctm. foredt sort, blaa, brun, gron og graa ægtefarvet fiuulds H.læde til en elegant, solid Ivjole eller Spadserdragt for kun lO Kr. 2,50 pr. Mtr. Eller 31/* Ctm. foredt sort, morkeblaa og graanistret moderne Stof til en solid og smuk Herreklædning for kun 14 Kr. 50 0. Er Varerne ikke efter 0nske tages de tilbage. í h. b. 1 ár Aarhus Klædevæveri, Aarhus, Danmark. Vel menntaður piltur 15 eða ÍO ára. röskur og reglusamur, getur komizt að á skrifstofu okkar í Reykjavík. Skrifleg eiginhandar umsókn, námsskírteini og meðmæli sendist til okkar. <*. <jí íísIulí-íoii 4& Hay, Reykjavík. Mestu birgðir af vjelnm og ííliölíiuiiv til og gai*ðyrkju af beztu tegund og hag- kvæmustu gerðum. Verðlistar sendir, ef skrifað er eftir þeim. C. Th. Rom & Co., Köbenhavn B. 2 Reynslan að fjárbaðanir eru nauðsynlegar, heppilegust. — Til þess að tryggj tíð, óskast pantanir sendar okkur _________________________ Til leigru í Bergstaðastræti 3 eru 2 stofur móti suðri, með forstofuinngangi, með eða án húsgagna. Jiafgiiii**on. Til leigu 2 herfoergl með hús- gögnum á bezta stað í bænum frá 1. okt. hefir sýnt og að Coopers-baölyí eru a sjer aígreiðslu á baðlyfmu í tæka sem fyrst. Gíslason & Hay. cfört/njólfsson yfirréttarmálaflutningsmaður. Austurstræti 3. Ileima kl. 11—155 ojy 4—5. Talsími 140. Gott kjallarapláss óskast til leigu í austurbænum frá 1. október næstk. Afgr. vísar á. DE FORENEDE BRYGGERIERS <W íe 0,$* Faas overatk. = Dtn tfigendt Afsztning er den bedste Anbefafing. DE FORENEDE BRYGGERIER'S skattíríar ölteg'undir bragðgott næringargott endingargott i FÆST ALSTAÐAR. i Mýít hús til sölu nú þegar. — Lítið hús, hæfilegt fyrir litla fjölskyldu,tekið upp í andvirðið. Afgreiðslan vísar á. [2 s. ah bl. Til leigu frá 1. okt., «iý sölubúð. við fjöl- farna götu í bænum, snotur og rúm- góð, ásamt miklu vöru-geymsluplássi. Semja má við Grísla Þorbjarnarson, Bergstaðastræti. €ggert Claessen, yfirréttavmálatlutnmgsmaður. PÓ8thú»»tr. 17. Talsími l(i. Venjulega heima kl. 10—11 og 4—5. I + Fineste hygn. Gummivarer sendes overalt mod Forudbetaling (ogsaa Frim.) eller Efterkrav yderst diskret (f. Eks. poste restante) 90 0re, i, 2, 3 og 4 Kr. pr. Dus. Send i*/a Kr. i Frimærker, og De faar tilsendt en Prove af hver Sort med Prospekt over sidste Nyheder. Sullivan, Kobenhavn K. [5 s. Thomsens prima vinðlar M mm r-Ék c Hvar á að kaupa öl og vín? En í Thomsens M a g a s í n. Prentsmiðjan Gutenberg. 36 Mjer varð blátt áfram illa við fálkann eftir þetta. Kæri Jóhannes minn! Væri penninn minn ekki dauður, tilfinningalaus hlutur, þá myndi hann færast undan að rita það, sem nú bar til tíðinda. Jeg ætla þvi að fara fljótt yfir sögu. Christian prins heimsótti okkur eftir þetta á hverjum degi — þjer kemur það víst ekki á óvart — áður hafði aldrei liðið svo nokkur dagur, að við sæumst ekki. Stundum var hann kominn áður en jeg kom heim úr skóginum, og þá komu þau bæði á móti mjer út í skóginn, þegar jeg kom heim um sólarlagsbilið, eí veður var gott, en ef rigning var eða óveður, þá sat hann, þegar jeg kom heim, í herberginu hjá henni, og horfði á, hvernig hún spann á rokkinn sinn. En hláturinn hennar heyrði jeg aldrei oftar. Hún var föl og alvörugefin, fölari, en hún hafði verið áður fyrri. Og hún var jafnvel enn þá hljóðari en áður, og enn þá áhyggjufylíri. Einstöku sinnum sá jeg hana roðna í framan, en aldrei nema rjett í svip. Einu sinni, þegar jeg kom mjög seint heim úr skóginum, og laumaðist hljóðlega inn í herbergið mitt, til þess að vekja hana ekki, þá kom hún að lítilli stundu liðinni allt i einu inn í herbergið til mín. Jeg bauð henni gott kvöld, en jeg tók þegar eftir því, að hún hafði grátið, og að hún var að reyna að leyna því. Jeg ljet þess vegna svo sem jeg hefði einskis orðið á- skynja, og spurði eins og af tilviljun, hvort Christian prins hefði ekki komið. þá skifti hún allt í einu litum, og varð í svip blóðrjóð út að eyrum. »Hann er alveg nýfarinn. Jeg skil bara ekkert í þvi, að þú skyldir ekki rekast á hann á leiðinni«. »Jeg kom úr Neindorfer-skóginum«, svaraði jeg. 37 »Þú lætur vin þinn nokkuð oft bíða þín árangurslaust, finnst mjer«, mælti hún, og röddin var svo óstyrk, eins og hún hefði megnan hjartslátt. »Já, en hvað gerir það til? Þá hittir hann elsku-yndis- legu konuna mína, sem getur verið honum í minn stað«, mælti jeg í gamni, og vafði handleggnum um mittið á henni. »Eða heldur þú að honum þyki ekki slíkur staðgengill eins tilfýsilegur ?« En hún varð náföl, losaði sig með hægð úr faðmlögum mínum, og fór út. En jeg sat einn eftir, og braut heilann um það, hvað þetta dularfulla háttalag hennar ætti eiginlega að þýða. Tvívegis hitti jeg svo á, er jeg kom heim, að hún hafði lokað sig inni í herbergi sínu, og þegar jeg furðaði mig á þessu, og storkaði henni með því, að hún væri ef til vill hrædd við þjófa og ræningja, og spurði hana, hvort jeg ætti ekki að ljá henni reglulega góða, hlaðna byssu, til þess að hugga sig við, þá hló hún og svaraði með einhverjum ein- kennilegum hreim í röddinni: »Já, auðvitað er það ekki annað en barnaskapur af mjer, að vera hrædd, því að hvað ætti það svo sem að vera hjer, sem væri þess vert, að því væri stolið?« Jeg skildi þetta sem vott þess, að hún væri í góðu skapi. Hvernig átti mig að geta grunað það þá, hvað dulið lá á bak við þessi orð hennar? Aulinn jeg, sem aldrei hafði lært neina óhreinskilni, skildi ekki og kunni ekki neitt rósamál.------- Og svo — ja, nákvæmlega get jeg ekki skýrt þjer frá því, sem gerðist þennan skelfilega óheilladag. — Jeg varð að fara af stað árla morguns, því að furslinn hafði boðið ýmsum tignum gestum sínum, að taka þátt í villigalta-veiðum þenn-

x

Reykjavík

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.