Alþýðublaðið - 19.10.1963, Qupperneq 10
GÓÐUR NÁGRANNI
Framh. af 6. síðu
þér þykir svo vænt um, er farið
að skyggja mjög á sólskinið í
garði nágranna þins. Mundir þú:
a. Láta höggva það liryggur í
huga?
b. Ákveða að bíða þangað til
hann kvartaði?
c. Fullvissa þig um að
þú hefðir lagaréttinn þín megin?
18. ímyndaðu þér, að sonur þinn
segði þér, að hann væri ástfang-
inn dóttur nágranna þíns. —
Mundir þú:
a. Panta kampavín?
b. Senda hann á skóla í Eng-
landi í snarheitum?
19. Maðurinn í næsta húsi er
einn i lieimili um tíma. Þú þekk-
ir hann aðeins í sjón. Dag nokk-
urn sérðu hann og hann lítur
mjög illa út. Mundir þú:
a. Gera þér eitthvað til er-
indis að heimsækja hann?
b. Hugsa með þér, að hann
geti'gert vart við sig sjálfur, ef
hann þarf þess með og gera
ekkert?
Cj Hafa dálitlar áhyggjur, en
gera annars ekkert?
20. Þig vantar húshjálp en færð
enga. Þú gætir náð vinnukonu ná-
granna þíns frá honum. Mundir þú
gera það?
a. Já.
b. Nei.
1. a = 5, b = 0
2. a = 2, b = 0, c
d = 1
3. a == 2, b = 5, e :
d — 0
4- a = 5, b = 0
?5. a 5, b = 0
6. a -= 5, b = 0
7i a = 0, b = 5
8. a = 0, b = 1, c =
: 5,
1.
9. a = 1
10. a = 5, b = 0
11. a = 5, b - 5, 0 = 0
12. a = 5, b = 2, c = 0
13. a = 2, b = 5, c = 0
14. a = 0, b = 5, c = 2
15. a = 2, b = 4, c = 5
d = 0
16. a = 5, b = 0
17. a = 5, b = 2, c = 0
18. a = 5, b = 0
19. a = 5, b = 0, c = 2
20. a = 0, b = 5
Hvað einkunnirnar merkja:
100 — 79. — Orðið nágranni
er sérstaklega búið til handa þér.
Það er næstum því óhugnanlegt
til þess að hugsa. Þarna ertu sí-
fellt að segja fólkinu í næsta
húsi nákvæmlega hvers vegna
grasið á blettinum hjá því vex
ekki, óþreytandi í að sýna því
kvikmyndir úr sumarleyfinu þínu
og smellandi í góm yfir sprungn-
um rörum hjá því. Gallinn er
auðvitað sá, að þú ert einfaldlega
of góður fyrir flesta menn. Það
fyllir þá skömmustu.
Þú ert vís til að koma með
heiðarleikann uppmálaðann á and-
litinu, og segja nágrannanum
nákvæmlega hvemig eigi að halda
á hamri, einmitt þegar hann er
hoppandi um á öðrum fæti með
útflattan þumalfingurinn í munn-
inum.
Ef þú gætir aðeins haldið svo-
lítið aftur af þér, mundi fólk
kunna betur að meta góðvild þína.
Ja, þegar öllu er á botninn hvolft,
hver er það þá, sem er tilbúinn
með heitt kókó handa mannskapn-
um, þegar hús nágrannans er
brunnið til ösku, ef ekki þú.
Hver er það, sem er fús til
að skríða um allt háaloftið í leit
að leka í yfirfallinu hjá nágrann-
anum? Auðvitað þú. Jafnvel þó að
það komi fyrir, að þú rekir fót-
inn stundum niður úr loftinu.
78 — 56. — Félagsiyndur. Það
er einmitt orðið um þig. Þér finnst
gott að hafa það á tilfinningunni,
að þú búir í hamingjusömum fé-
lagsskap vina og kunningja. Þaö
skín bjart Ijós yfir útidyrunum
hjá þér, sem þú vonast til að
muni draga að sér nágrannana,
eins og mölflugur.
Það er hin félagslega hlið
grannskaparins, sem þú hefur á-
nægju af.
Ef málið væri skoðað alveg nið-
ur í kjölinn, mætti vel komast að
þeirri niðurstöðu, að þú hefðir
gaman af góðum kjaftasögum um
nágrannana, en væri hins veg-
ar dálítið hvumpinn við þá til-
hugsun, að handan við limgerðin
gæti svo verið, að einhver væri
kannski að segja kjaftasögu um
sjálfan þig.
55 — 41. — Þú ert klassisk
fyrirmynd, hinn týpiski góðborg-
ari heima fyrir. Sem sagt, ef sól-
in skín og blómin ilma sérlega
vel, gæti svo farið, að þú veif-
aðir til nágrannans, ef liann ætti
leið framhjá.
Þér væri það alveg eitt, þó að
hann héldi fíla í bakgarðinum, svo
framarlega sem þeir brytust ekki
út úr garðinum oftar en á 18
mánaða fresti.
Þú ert umburðarlyndur og ætl-
ast til umburðarlyndis af öðrum.
Þú fölnar enn meir við tilhugs-
unina um félagslíf en tilhugsun-
ina um nýja skattstigann.
sjálfsvörn, dálítið eigingjarn, þeg-
ar svo ber undir, þá ertu einnig
tillitssamur og reiðubúinn til að-
stoðar, ef voða ber að höndum, —
en það er líka eins gott að um
raunverulegan voða sé að ræða,
það er víst.
40 — 0. — Þú hatar nágranna.
Og þú ert dálítið viðurstyggi-
legur sjálfur. Þú bíðiu* bara eftir
þeim degi, þegar þú ert orðinn
eldgamall og visinn og getur set-
ið í hægindastól við gluggann og
flissað að þvi, þegar nágrannarn-
ir renna á svelli og fótbrjóta sig.
En þó ekki svo visinn, að þú hefð
ir ekki getað læðzt úr nóttiria áð-
ur og búið svellið til.
Það er eins gott fyrir þig að
vera varkár. Það er hjá fólki, eins
og þér, sem brotizt er inn. Þegar
þú ert að lemja krakkana, sem
stela frá þér rófum, eða tekur
fram haglabyssuna til að skjóta á
kjöltudýr nágrannans, skaltu
hugsa. Þeir, sem taka vel eftir,
munu fljótlega finna skýringuna,
— það eru allir peningarnir, sem
þú hefur falið í rúmdýnunni, sem
valda þessu.
Farðu út strax í dag og reyndu
að útbreiða svolitla hamingju, þó
ekki væri annað en skokka yfir
til nágrannans og gefa honum
flösku af krækiberjasaftinni, sem
mistókst hjá þér fyrir tíu árum.
Þú verður undrandi og glaður
yfir viðbrögðunum.
Við skiptum...
Framh. úr opnn
Ingvi hefur sér til aðstoðar, unga
stúlku.
— Og hvað heitir hún?
— Fríða Guðmundsdóttir.
— Og hvernig kanntu við starf-
ið?
— Prýðilega. Það er miklu
betra og skemmtilegra að vera
hér, en niðurfrá. Þetta er mikið
fjöbreytilegra. Svo fáum við meira
kaup fyrir þetta starf, enda er
vinnutíminn lengri. R.L.
Grein Gylfa
Framh. af 7. síðu
vandamál að ræða, sem nauðsyn-
legt er að athuga vel og vandlega,
hvemig unnt sé að greiða fram
úr, án þess að um almennar kaup-
hækkanir verði að ræða, sem eng-
um koma að gagni en eru öllum
En jafnvel þó að þú sért, í til tjóns, bæði í bráð og lengd.
FJÁRMÁLAMISFERLI
í BORGARSTJÓRN
RÆTT
Reykjavík, 17. okt. - EG
Á FUNDI borgarstjórnar í dag
urðu allmiklar umræður um mál
borgarstarfsmanns, er fór úr fyrir
embættistakmörk s£n, og ráðstaf-
aði fé til lána er hann hafði ekki
heimild til að ráðskast með.
Einn af borgarfulltrúum komm-
únista, Adda Bára Sigfúsdóttir,
bar þá spurningu fram, hvort ekki
mundu fleiri starfsmenn í svip-
aðri aðstöðu, þannig að þeir hefðu
nokkuð frjálsa aðstöðu viðkom-
andi innheimtu skulda. Bar hún
fram tUlögu þess efnis, að framan-
greint misferli sýndi og eftirliti
væri ábótavant, og krafðist þess,
að þegar væru gerðar fullnægj-
andi endurbætur til að koma í veg
fyrir að slíkt endurtaki sig.
Björn Guðmundsson (F) kvað
það ofmælt, sem sagt hefði verið,
að þessi lán hefðu farið eingöngu
til íbúðakaupa, sér væri kunnugt
um að minnsta kosti 25% af þeim
átta hundruð þúsundum, sem um
væri nú að ræða, hefðu farið til
annárs en íbúðakaupa.
Geir Hallgrímsson, borgarstjóri
(S), skýrði frá því að þetta mis-
ferlismál hefði ekki komizt upp við
það að viðkomandi starfsmaður
var fluttur í annað starf. Sérstök
innheimtudeild væri nú tekin til
starfa, sem annaðist þær inn-
OD
**////•■
///!'/'.
Cg/l/re
Einangrunargler
Framleitt einungis úr úrvals
gleri, — 5 ára ábyrgð.
Pantið tímanlega.
Korkiðjan h.f.
Skúlagötu 57. — Sími 23200.
heimtur á vegum borgarinnar,
sem Gjaldheimtan annaðist ekki.
Kom misferlið í ljós, þegar sú
deild tók til starfa. Bar hann síð-
an fram frávísunartillögu við til-
lögu Öddu Báru, þar eð með
stofnun fyrrgreindrar deildar
hefðu verið gerðar fullnægjandi
ráðstafanir til að þetta ekki endur
tæki sig.
Kristján Bnediktsson (F) kvart-
aði undan því, að óhæfilegur
dráttur hefði orðið á því að mál
þetta kæmi til borgarráðs. Var að
ósk hans bókun um það atriði.
Óskar Hallgrímsson borgarfull-
trúi Alþýðuflokksins kvað sig
furða á þessum umræðum, og
væri hér að sínum dómi seilzt
nokkuð langt til að fá höggstað á
pólitískum andstæðingi. Hefðu
fulltrúar Framsóknar og kommún-
ista átt kost á að gera athugasemd
ir við þetta í borgarráði, og það
eðlilegur vettvangur fyrir slíkt.
Frávísunartill. borgarstjóra var
samþykkt mð 9 atkvæðum gegn 5.
Óskar Hallgrímsson (A) lét bóka
eftirfarandi: „Ég treysti því að
nauðsynlegar ráðstafanir hafi þeg-
ar verið gerðar til að koma í veg
fyrir að slíkt endurtaki sig og óska
ég því ekki að taka þátt í ákvörð-
un um þetta mál”.
Ódýrar
drengjaskyrtur
Við Miklatorg.
Pressa fötin
meðan þér biðið.
Fatapressun A. Kúld
Vesturgötu 23.
íek aS mér hvets konar þýðing-
ar úr og á ensku,
EIÐUR GUÐNASON,
Iðggiltur dómtúlkur og skjala-
þýðandi.
Nóatúni 19. sfmi 18574.
ar ég segist
— Hvernig í ósköpunum get ég hringrt
j. lögregluna og sagt að Clipper Delane sé
horfinn? — Eftir öll lætin í kringum glím
una, verður mér sennilega stungið inn, þeg
blaðafulltrúi Clippers
Delane.
Á stúdentagarðinum: Þú ert svei mér
hreykin á svip, Kate. Ilvað hefurðu nú ver
ið að braska?
í íbúð Jane Daay: Engin Iiljómsveit. Eng
10 19- Okt. 1963 — ALÞÝÐUBLAÐIÐ