Verkamaðurinn


Verkamaðurinn - 12.12.1969, Side 4

Verkamaðurinn - 12.12.1969, Side 4
Rósberg G. Snœdal: Hrakfallabálkur Vtg. Skjaldborg sf. Akureyri. Höfundur hefur unnið að því undanfarin 20 ár að leita uppi af tugum dreifðra heimilda, slys- farasögu Húnvetninga, allt frá 1600 til 1850 og mun áfram haldið þó þessa bók þrjóti. Hrakfallabálkur er réttnefni og margur mun spyrja: Hversu mátti það vera að slík ósköp yfirféllu fólkið á liðinni tíð? Höfundur gerir rækilega grein fyrir ástæðum þeirra hörmunga. Fólkið var illa á vegi statt, verzlunaránauð og helsi Dana, að viðbættum harðindum, ullu vannæringu, fatnaður var óhent- ugur í veðráttu landsins og oft- ast af vanefnum, allar sprænur óbrúaðar og þó vatnsföll séu ekki aftaka mikil á þessum slóð- um utan Blanda, þá verða þau oft viðsjál á vetrarís og í vorleys ingum. Þó hefur Blanda vinning yfir öll vatnsföll sýslunnar önn- ur, og er ekki að undra að hún verður skáldum Húnvetninga nærri hug í blíðu og stríðu. Hríð ar feiknlegar ganga yfir og lands lag villugjarnt og munu þeir, sem úti urðu nálgast tölu drukkn aðra í vötnum og sjó. Þá getur höfundur þess, að brennivín muni nokkuð oft hafa verið með í förum og gért gæfumuninn. Það er til tíðinda, ef svo líður ár að ekki farist maður af slysför- um, eru þó annálar fremur of ónákvæmir en hitt framanaf. Allt myndi þetta verða svipað ef skráð væri saga annarra héraða, þó þykir mér trúlegt að hér hafi fleira fallið fyrir eigin hendi og annarra, en í öðrum sveitum, enda óöld mikil í Húnavatnssýsl- um fram á sl. öld. Fjaraði með aftökum Friðriks og Agnesar í Vatnsdalshólum? En margar höfðu á undan farið og fékk margur að hanga undir Svart- hamri og í Gálgagiljum. Rós- herg telur aðeins þá, er af slysum fórust, þó má finna kafla eins og þenna: 1707, Stórabóla geisaði. Sjávarborgarannáll og fleiri telja, að í Húnavatnssýslu hafi látizt um 500 manns úr bólunni. G. K. (Gísli Konráðsson) segir svo í Húnvs.: Flestar dóu þá þungaðar konur og allt felldi ból an það gjörfulegast var og helzt karllegginn, en eitt gerði hún gott, að hún tók burt alla þá menn, er líkþrársýki var í, en þeir voru mjög margir um þann tíma, einkum við sjávarsíðu. Þessi klásúla og aðrar t. d. um móðuharðindi og fellisvetra, hljóta að vekja þá spurn, hvern- ig það gat gerzt að þjóðin skrimti af í landi sínu en varð ekki aldauða. Þessu svarar höf. í eftirmála við 18. öldina: „Old- in 18. byrjaði illa, reyndist enn verr, en endaði samt vel.“ Hann sýnir hve fljótt fólkið rétti við ef vel áraði og fjölgunin var ör ef hlé varð á náttúruhamförun- um. Bók sem þessi verður eng- inn skemmtilestur, en hún er þó mjög áhugaverð. Fólk er bæði langminnugt og ættrækið, fomir atburðir eru enn mikið ræddir í sveitum og yfirleitt manna á meðal, verður þá oft greinamun- ur á í umræðunni og einn minn- ir þetta, annan hitt. Engin tök eru fyrir almenning að leita uppi hið rétta í dreifðum heimildum. Hér eru þessi fræði nú aðgengi- leg á einum stað. Þess skal og getið, að þó um stuttan annáls- brag sé að ræða á frásögnum, hefur höfundi tekizt víða að finna fram nokkrar \viðbótar heimildir svo saga myndast kringum atburðinn. Persónan er nafn og ættfærð, komin aðdrag- andi slyssins, umhverfi hans, lif- andi lýsing atburðar á skýrt mörkuðu sviði. Hver frásögn verður því kveikja í langa sögu og hugmyndaflug lesandans er vakið. Hann langar að vita meira um þetta fólk og skáld nota mjög slík „stef“ í stærri verk. Þá má enn telja bókinni til gildis, að hún sýnir okkur inn í lokaðan heim þjóðarsögunnar, eykur skilning okkar á hinu stríð andi lífi forfeðranna, en með skilningnum kemur umburðar- lyndi, við hættum að ásaka liðn- ar kynslóðir fyrir hve lítinn arf þær færðu okkur af veraldarauði og hversu þær rúðu landið gæð- um. Og í síðasta tilfelli ætti slík „saga“, að sætta okkur við nú- tíðina, já gera okkur þakklát og stolt. Vér höfum sigrað dauðann á þúsund vígvöllum, hvar feður okkar féllu. Höfundur hefur unnið verk þetta af ást og umhyggju og fullri samvizkusemi. Rækileg nafnaskrá fylgir og einnig tilvitn anir í heimildarrit. Formáls- og eftirmálsorð hans varpa einnig Ijósi á aldarfaíið og þann hrak- fallabálk, sem hann skráði. Bókin er 166 bls. og mjög snoturlega unnin. Prentsmiðja Björns Jónssonar vann verkið. ★ BARNA- OG UNGLINGABÆKUR ATH. Þau mistök urðu í síð- asta bókarabbi, að niður féll nafnið á bók Sonju Hedberg, er Konráð Þorsteinsson þýddi. Bók in heitir Fjörkálfarnir. Bið ég hlutaðeigandi afsökunar á þessu. Bókin fæst hér á Akureyri hjá Jóhanni Pálssyni, Lundargötu 12 og í bókaverzlunum. ★ Bækur frá Fróða, Rvík. Astrid Lindgren: Kata á Ítalíu Jónína Steinþórsdóttir ís- lenzkaði. Bjarni Jónsson myndskreytti. Höfundur þessi er fræg orðin af bókum sínuin um Kötu, sem hún lætur íerðast um hin ýmsu lönd og gerir hvortveggja, að sýna landshætti og sýn gestsins á háttu þeirra. I þetta sinn fer Kata með vinkonu sinni til suð- urs og hefur opín áugu fyrir feg- urð og list hinnar fornu og eilífu Ítalíu. Ástin er vitanlega með í förinni og glæsimennin eru jafn- an á næsta leyti við Kötu. Bókin er hreinleg og velfallin til gjafa handa ungum stúlkum, sem út- þrá og ástardraumar hafa á valdi sínu. Bókin er rúml. 120 bls. og snotur. Edda hf. prentaði. ★ Sid Roland: Pipp leifar að fjár- sjóði Þýð. Jónína Steinþórsdóttir. Þetta er sjötta Pippbókin, en þær fjalla um músafólkið í Stóraskurði og einkum börnin. Þessar bækur eru fyrir yngri börn og mjög failegar bækur, m. a. myndskreytingar þeirra sérstæðar. Þessi fjallar um leit að hugsanlégum fjársjóði af hálfu Pipps og félaga, en svo vildi til að allar kennslubækur og gögn höfðu horfið úr skólan- um, til lítils angurs fyrir skóla- æskuna, en fjársjóðurinn, sem Pippmýslurnar fundu á eyði- eynni, voru þá reyndar hin týndu skólagögn og vakti því minni gleði barnanna, en við var búist. Kostur er við báðar þessar bækur, að þýðing er hrein og látlaus. Hinsvegar hvarflar það að undirrituðum, að þýð- andi Pippbóka gæti samið slík- ar bækur í tugatali. Hún ræður yfir máli og stíl þess, og hug- myndaauðgi efast ég ekki um að findist nóg í húsi hennar. Það er nefnilega ekki svo mikill vandi að semja bók um dýr, ef dýrið er ekki látið lúta lögmáli og hátt- um tegundar sinnar, heldur stað fært yfir á mannlega hætti. Bók, sem ekki þarf að lúta neinu lög- máli öðru en vera læsileg, er ekki vandsamin. En hollt er heima hvat.... Bókin er 123 bls. — Prentsmiðja Björns Jóns- sonar prentaði. ★ Elmer Hórn: Á leið yfir Sléffuna (Frumbyggjabœkurnar 2). Eiríkur Sigurðsson þýddi. Fyrsta bókin í flokki þessum hét, A leið yfir Uthafið, og seg- ir frá norskum útflytjendum til Vesturheims í upphafi mann- flutninga frá Norðurlöndum yfir hafið. Knútur Hagen 14 ára og fjölskylda hans eru höfuðper- sónur. A leið yfir sléttuna, fjall- ar um förina „yfir sléttuna“, vestur um meginlandið í leit að heimili og landnámi að lokum. En ferð með uxakerrur þá löngu leið er ekkert spaug, hættur eru á hverju strái fyrir fátæka og ókunna landnema. Æfintýrin mæta fólkinu og eru meir en æfintýr í augum hinna fullorðnu, en börnin skynja hvert nýtt við- fangsefni sem nýjan leik, þó al- varan sé meiri en vænta mætti. En landnámið tekst og frum- byggjarnir, hinir hættulegu rauð skinnar, reynast þessu fólki vel, enda er ekki um fordóma að ræða hjá því að ráði, þó ganga miklar sögur um grimmd Indí- ána. Bókin er ábyggilega mikill skemmtilestur hugrökkum og æfintýragjörnum drengjum og holl lesning, því viðhorf hennar eru mannleg og þýðing góð. Barnablaðið Æskan gefur bók ina út. Notaðar eru hinar upp- runalegu teikningar Gunnars Brattlie. Þetta er falleg og Iæsi- leg 112 bls. bók. MINNINGARSPJÖLD Kvenfélags- ins Hlífar. Ollum ógóða varicS til fegrunar viS barnaheimilið Pólm- holt. Spjöldin fóst í Bókabúðinni Huld og hjó Loufeyju Sigurðar- dóttur, Hlíðargötu 3. Félflo enskuhennnrn Fyrir nokkru var haldinn stofnfundur Félags enskukenn- ara á Islandi. Markmið félags- ins er að auka innbyrðis kynn- ingu allra enskukennara á öllu® skólastigum og að vinna að fræðslu um enskukennslu. Félag- ið er opið öllum enskukennuruni á Islandi. Stofnfundurinn var mjög vel sóttur, og hafa þegar um 70 manns gerzt stofnfélagar. -— A fundi þessum voru kosin í stj órn félagsins: Heimir Áskelsson (form,) Auður Torfadóttir. Leo Munro. Haukur Sigurðsson. Framhaldsstofnfundur var haldinn í Menntaskólanum við Hamrahlíð, laugardaginn 6. des. Auk venjulegra fundarstarfa voru á fundinum sýndar nokkr- ar fræðslukvikmyndir úr mynda flokknum View and Teach. — Myndir þessar eru gerðar BBC í samvinnu við British Councib sem hefur lánað þær hingað lil lands fyrir milligöngu ræðis- manns Breta hér. (F réttatilkynning.) AKUREYRARKIRKJA. Messað kl. 5 síSd. ó sunnudaginn kemur. Ath. breyttan messutíma. Sólmar: 577 — 201 — 1 17 — 454 — 207. Einsöng syngur Jóhann Konráðs- son. Síðasta messa fyrir jól. Þeir, sem óska eftir aðstoð við að fcom- ast til messunnar, eru vinsamlego beðnir að hringja í kirkjuna, simi 1-16-65, kl. 10.30—12.00 ó sunnudag. — P. S. VESTFIRÐINGAFÉLAGIÐ á Akur- eyri. Aðalfundur sunnudaginn 14. desember kl. 3 e. h. að Varðborg. Stjárnin BÓK SEM MARGIR HAFA BEÐIÐ EFTIR ÞESSI BÓK hefur að geyma fráscgnir af slysförum, harðindum og öðrum ótíðindum, sem gengu yfir Húnavatnsþing og Húnvetninga á árabilinu frá 1600 til 1850, eða í tvær og hálfa öld. Höfundurinn hefur viðað að sér efni og heimildum úr prentuðum og óprentuðum ritum, og varið til þess miklum tíma og fyrirhöfn. I bákinni eru á milli fjögur og fimm hundruð frásagnir, og kcmur fjöldi manna við sögu, víðsvegar að af landinu. Þetta er fyrra bindi verksins, en hinu síðara er ætlað að ná yfir timabilið frá 1851 til 1950. FORVITNILEG OG FRÓÐLEG BÓK SKJALDBOHGr sf HAFNARSTRÆTI 67 — AKUREYRI — SÍMI 1-10-24 K.f.D. getur bóka 4) Verkamaðurinn Föstudagur 12. desember 1969

x

Verkamaðurinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Verkamaðurinn
https://timarit.is/publication/215

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.