Alþýðublaðið - 11.06.1964, Blaðsíða 3
%
Hætta á byltingu
hægrisinna í Laos
Vientiane, 10. júnx. (NTB-R.).
Forsætisráöherrann í Laos, Sou-
vafina Phouma, fursti, sem er leið
togfi stjórnmálahreyfingar hlut-
leysissinna, fór þess á leit í dagr,
að könnunarflugi Bandaríkja-
manna yfir Laos yrði hætt. Þetta
leiddi þegar til harðrar gagnrýni
af hálfu hægri sinna, Phoumi No-
savan hershöfðingja. í Vientiane
er talið, að ákvörðun forsætis-
ráðherrans geti flýtt fyrir nýrri
byltingu hægrisinna.
Nosavan hershöfðingi og fylgis-
menn hans vilja að fylgt verði
harðri stefnu gagnvart Pathet Lao
hersveitum kommúnista. Hann
sagði í dag, að ekki væri unnt að
Vaxandi kvíði út
ýpurdeilunni
Aþenu og Genf, 10. júní.
(ntb-reuter). j
Bandarískí aöstoðarutanríkis-1
ráðherrann George Ball kom í
dag til Aþenu til viðræðna við j
grísku stjórnina um Kýpurdeil-
una. Johnson forseti hefur sent
liann sem fulltrúa sinn til Aþenu
og Ankara til að skýra forsætis-
ráðherrum Grikkja og Tyrkja frá
því, að Bandaríkjamenn fylgist
20 farast í fár-
viðri á N-Ítalíu
GREAT FALLS, Montana, TO.
júní (NTB-Rauter). Að iminnsta
kosti 2 þús. manns hafa veriö
fluttir burtu frá svæðinu Sun
River, þar sem gífurleg flóð hafa
sópað burtu fjórum stíflum og a.
m.k. 25 brúm.
Fólkið var flutt burt í nótt,
þegar lýst var yfir neyðarástandi
á svæðinu.
af vaxandi kvíða með því, að Kíýp-
urdeilan hríðversnar.
Ball ræddi í kvöld við George
Papandreou, forsætisráðherra
Grikkja, og heldur til Ankara á
morgun. Ball sagði áður en hann
fór frá Genf í morgun, að styrj-
öld tveggja NATO-ríkja mundi
hafa liræðilegar áfleiðingar í för
með sér fyrir allan hinn frjálsa
heim.
Hann sagði, að ástandið krefð-
ist þess, að menn litu af raunsæi
á vandamálin og að báðir deilu-
aðilar sýndu göfuglyndi og horfð-
ust í augu við staðreyndir. Fyr-
irhugaðri ferð Balls til London
frá Genf var aflýst vegna sér-
stakra fyrirmæla frá Johnson for-
seta.
Af bandarískri hálfu í Genf er
sagt, að Ball muni skýra stjórn-
um Grikklands og Tyrklands frá
því, að Bandaríkin væru reiðubú-
in til að gera vissar ráðstafanir
til að afstýra hugsanlegum átök-
um Grikklands og Tyrklands. —
Framhald á síðu 4.
um mann-
réttindalög hætt
Washington, 10. júni. (NTB-R).
Borgararéttindamálinu í Barída-
ríkjunum miðaði áleiðis í dag, er
öldungadeiidin samþykkti að hætta
málþófs-umræðum þeim, sem
þirigmenn frá Suðurríkjunum hafa
haldið uppi til að koma í veg
fyrir atkvæðagreiðslu um frum-
varpið um ný borgararéttindalög.
Öldungadeildin samþyklcti að
hætta „maraþon-umræðunum,”
sem staðið hafa í 75 daga, með 71
atkvæði gegn 29. Þetta var fjór-
um atkvæðum meira en tilskilinn
2/3 meirihluti.
Samþykkt öldungadeildarinnar,
sem í sjálfu sér er sögulegur at-
burður, opnar möguleikana á því
hætta könnunarfluginu, þótt for-
sætisráðherrann vildi það. Aðrir
menn í stjórninni vildu, að því
ýrði haldið áfram.
Jafnframt hefur yfirmaður her-
sveita hlutleysissinna í Mið-Laos,
Kong Lae hershöfðingi, beðið um
liðsauka til að geta haldið áfram
baráttunni gegn Pathet Lao. —
Hann sagði blaðamönnum í Vienti
ane, að hann óskaði eftir því, að
Bandaríkjamenn sendu margar or-
ustuþotur og orustuflugvélar, —
þannig að kleift yrði að eyða stöðv
un fjandmannanna, sem aðallega
eru mannaðar hermönnum frá N.-
Vietnam.
Kong Lae hershöfðingi kvaðst
óska þess, að öll þau ríki, sem
ekki aðhyllast kommúnisma, veittu
Laos aðstoð, svo að landið gæti
'Framhald á 4. 6fSu>
«11IIIIIIIIlllllllflllllMI 111111111III '< •IHItl’l II IMIIIIImIIIIIII
Málfar í Kolskógum
Leikfélag Reykjavíkur:
BRUNNIR KOLSKÓGAR.
Leikrit í einum þætti eftir
Einar Pálsson.
Tónlist: Páll ísólfsson.
Leiktjöld: Steinþór Sigurðs-
son.
Leikstjórn: Helgi Skúlason.
LEIKUR Einars Pálssonar
sem Leikfélag Reykjavíkur
frumsýndi í Iðnó á þriðjudags-
kvöld, í tilefni af listahátíðinni,
gerist í móðuharðindunum ár-
að lagafrumvarpið um borgara-
réttindi, verði staðfest. Lög þessi
m I . ar bví, að binda endi á mi?
rétti gagnvart þeldökkum íbúum
landsins.
Umræðum öldungadeildarinnar
um ffumvarpið verður haldið á-
fram, ef til vill í hálfan mánuð,
en samþykktin, sem gerð var í
dag, takmarkar ræðutíma hvers
þingmanns við eina klukkustund.
Þegar öldungadeildin hefur stað
fest hið umdeilda frumvarp fer
það fyrir fund í sameinuðu þingi.
Því næst verða báðar deildir að
staðfesta frumvarpið.
Frh. á 4. síðu. I V
= Gísli Halldórsson. Efri myndin
! er af Pétri Einarssyni og Önnu
= Kristínu Þórarinsdóttur. . .
ið 1783. Lætur höfundur þess
getið í leikskrá að aldarfars-
lýsing og orðalag leiksins sé
„að mestu eftir lýsingu síra
Jóns Steingrímssonar á Skaft-
áreldum”. Engan dóm skal ég
leggja á það hversu trúverðug
„aldarfarslýsing” sé innifalin í
verki Einars né hitt hversu ná-
kvæmlega hann fylgi málfari
átjándu aldar, enda fráleitt að
líta á verkið sem málfræðilega
æfingu eða tilraun að umskrifa
Jón Steingrímsson fyrir leik-
svið. Vandi Einars Pálssonar er
að skapa leik sínum samfellt
eigið málfar úr þessum efni-
við, sem í senn miðli hugblæ
liðinnar aldar og sé lifandi
skáldleg sviðsræða, sanni og
staðfesti á sviðinu þann ljóð-
ræna symbólisma sem fyrir
lionum virðist vaka. Og þessi
vandi reynist honum með köfl-
um óviðráðanlegur, því miður,
og með honum leikstjóra og
leikendum. Einkum gætir
þessa í fyrri hluta leiksins, hin-
um löngu og þunglamalegu
samræðum síra Jóns og Arnórs
og Arnórs og Steinvarar. Þar
er allt orðfæri leiksins með
stirðlegum eftiiTíkingarsvip,
sem megnar ekki að staðfesta
leiknum þann hugblæ ógnar og
dauða, trúarangistar á mörkum
hjútrúar og ofskynjana sem er
honum nauðsyn. Þegar átök
aukast í síðari hluta leiksins
fær hann miklu eðlilegri og
hreinni málsvip, einkum er
hlutverk Geirlaugar hreinlega
skrifað; en þó hattar allan leik-
inn í gegn fyrir skilum nútíðar-
máls og eftirlíkingar átjándu-
aldar-málfars. Þessi óleysti
stílvandi hygg ég að valdi mestu
um að sýning hans lánast ekki
betur.
Gísli Halldórsson fer með
hlutverk síra Jóns sem er einna
vandmeðfarnast og sennilega
mikilvægast í leiknum; liann
talar sí og æ „upp úr” Jóni
Steingrímssyni. Gísli Halldórs-
son leggur ekki mikið upp úr
hinu „andlega” inntaki ræðu
hans frekar en von er til: hún
verður í meðförum hans
öll ein ofsafull síbylja, án
áherzlubreytinga fyrr en þá I
lokin. Þeim mun meiri rækt
leggur hann við líkamlega ná-
vist prestsins á sviðinu: hann
er í framgöngu Gísla fyrst og
fremst jarðneskur valds- og
umsvifamaður. En nægir þetta
til að skýra stöðu hans í leikn-
LISTAHÁTÍÐIN
um, vald hans yfir Arnóri, þá
ógn sem honum stendur af öllu
framferði Geirlaugar? Eg held
ekki; en sú sök er ekki Gisla
eins; lýsing prestsins virðist
raunverulega ófullnuð í leik-
textanum. Hann kafnar í, mál-
fari sínu. Og þrátt fyrir allt er
prestslýsing Gísla minnisverð
smíð svo langt sem hún nær
ein sér: það er sigur leikarans
á textanum.
Ásamt með Gísla Halldórs-
syni er Kristín Anna Þórarins-
dóttir minnisverðust úr sýn-
ingunni. Hlutverk Geirlaugar
hæfir henni mætavel: hún hef-
ur til að bera allan þann ljóð-
ræna hulduheimsþokka sem
Framh. á 4.\síðu. i
ALÞÝÐUBLAÐIO — 11. júní 1964 3
iiii>mimmuniiii|imii inm ... iimimm.iiiii.mil.........immmiilÍiiimiimiminimuilmiiimmiiiimiiiili r,J