Vestri


Vestri - 24.01.1917, Page 3

Vestri - 24.01.1917, Page 3
(I V E S1R1. 2 bl. A t h u g i ö! Gjaldendur bæjarins eru hér með ámlntlr um að hafa greitt íyrri helming útHvaraena fyrir þann 15. febr. næstkomandt, þvi eftir þann tíma ler lögtak fram. ísafirði, 14 janúar 1917. Bæjargjaldkerinn. f Magnús Hj, Magnússon. Hinn bO. des. 191*i andaðist að heimili sínu hér að Suðurejri, fræðimaðurinn Wagnús Hj. Magnúsnon. Hann fseddist að Tröð í Súðavíkurbreppi, 6 ági' at 3878. Foraldrar: Hjalti Magnússon (preata í ögurþingum og á Rafnseyri, d. 1860, Þ6rðar8onar presti, Þorstein:- ■onar) og Friðrika Baumakona, Krist.- jáaidóttir (»terka á Borg í Arnarfirði, Guðmundsionar). Ekki rar hann hjá foreldrum sínum nema 6' rikur. Var honum þá komið í fóbtur yeitui' að Efri húsum í Önundar- firði. Þar bjuggu þá Guðni Vigfússon (ssiiðs i Neðn-Breiðadal, Eiríkssonar preits á Stað i Súgandafirði) og Margrét Bjarnadóttir frá Innri-Tungu i Önund- arfirði, móðir Bjarna ríka skipherra, er druknaði 7. janúar 1W)5, og þeirra systkina. Guðni tm' aeinni maður hennar. Hann var yalmeimi, að allra sögn, en dó er Magnús s&l. rar um tvoggja ára, taldi hann (Magnús sál.) þsð skaða sinn. Svo ólst Magnús sál. upp í Efrihúsum þar til 1884 að fóstra hans brá búi og fér í húsmensku að Mesti, til Jóhann* esar sonar síns og konu haus Jónínu Sveinsdóttur. Fór hann þangað með henni, eg var þar til 1882, „en leið þar margt ilt“, sagði hann sjálfur. Séra Janus, prófastur í Holti, kristn* aði hann vorií 1888. Var honum raðað ,ÍJist“. Vildi próf. kristna hann érið áður, en það vildi fóstra hans ekki. Vorið 1988 bilaði heilsa hans mjög; kendi hann að mikiu um illri meðferð. Lagðist hann að fullu í rám haustið 1890 og lá rúmfastur langt fram á ssuaar 18h9; var þetta sullur fyrir brjósti og höfuðveiki er að gekk. Smá batnaði henum svo, en varð þó aldiei fullhraust- nr. 1893 fór hann i burtu frá Hosti og að Fremri-Breiðadal og var þar 1 ár. Þar leið honum vel og tók nú fastlega að stunda ritsterf og yrkja, en á því hafði hann byrjað i legunni, sem hér að ofa> er getið. í Fremri-Breiðadal byrjaði hann og að halda dagbók á fyrsta vetrardag (92. október) 1892, eg hefir hann haldið hana til danðadags. ib9* fór hann úr Breiðadal að Eyrar* dal í Álftafirði, var þar 1 ár. Þá fór hsn> vestur á Barðarströnd, að Brjáns- l»k (1894) til Davíðs Sch. Thorsteins- sonar, »#m þá Yar héraðslseknir þar. „Hann reyndist mér ágœtlega, og studdi mál mitt i hvivetna, einnig frú hans, Þórunn Gyðríður", skrifar hann sjálfur árið 1915. i?á ▼ar á Brjánslæk Hólrafriður Sig- urðardóttir (d. 1910) og maður hennar, Lýður G>ðmundsson(foreldrar Sigurðar Lýðssonar yfirdómslögm.) „Var Hólmfr. skáld mikið, saanmentuð og göfuglynd eg haíði hún ágíet áhrif & aig“, skrifar ha». Fleiri nefnir hann, er hann kyntist þar vestur írá og telur marga þar hafa kvatt sig hlýlega, er hann fór afBarða- strönd, ,D. Sch. Thorst. ítuddi mig lil nema skósraíði og fór ég í því skyni til R.vikur haustið 1894, en ekki þoldi «g þá iðn og skipaði landlteknir mér hsetta“, skrifar hann. Um þ»r mundir var Þorvaldur á Þorvaldseyri staddur í R.vík. Var hann að leitast við að fá mann til að keana börnum . undír fermÍDgu. Var honum bent á Magnús sál., og ré'ðat hann til hans og reið með honum austur undir Eyjafjöll, að Þorraldseyri, og Tar þar um veturinn. Kefair hann a»M*» men>, er hknn kyntist þar, og ber þeim öllum prýðisvel sögu. Mun honvm hafa liðið þsm all vel, p *kki undi kann þar, og »6r j»vi M, Þorvaldseyri vorið 1895 og vestur í Dýrafjerð. Þar var hann síðan við barnakeuslu á vetrum 8 ára skoið. Þá var hann um tíma kennari minn á Mýrum (í Dýraf.) man óg að haun var einstaklt'ga góðui við okkur krakk- ana — líklega um of — því við vorum serið baldnir, eu þó lærðum við töluvort hjá honum. Hefi ég altaf borið hlýjan hug til hans siðaa. Þá fór hanu úr Dyralirði og til Súg- andafjarðar og er þar til 1900. 1899 trúlofaðist hann í Bæ í Súganafirði, frænku sinni, Guðrúnu Önnu Magnús- dóttur. Hafa þau eignast tí börn, eru tvö þeirra á lifi: Einar Skarphéðino, 18 ára, og Ásdis Þorkatla, 8 ára. Árið 19CO féru þau til Skutulsfjarðar og stundaði hann þar kenslu á vetrum, til 1906, en á sumrum ýmsa vinnu á ísafirði. Þá voru þau í Hnífsdal þar til 1109, seint á sumri, að þau fluttu til Bol- ungavíkur, og var haan kennari í Skálavík snjóaveturinn mikla 1909—10). K»sta sunar voru þau í Bolungivík, en þá um haurtið kom upp mál, se n hann var viðriðinu. Varð það til þ. bs aí hann flutti til Súgamdafjarðar fyiir jólin 1910, með unnu3tu eína og barn. Hafa þau síðan verið til heimilis hér á Suðurejri. — Þetta eru þá helstu æfiatriðiMagnúsar sál., eiu þau að mestu tekin eftir sögn sjálfs hans. Eins og menn geta þegar séð, hefir æfi hans aldrei ver ð rósum stráð. Yanheilsm og erfið kjör á ýmsa luDd, hafa jafnan elt hann á röndum; en þr&tt fyrir það hsfir hann ort og ritað svo mikið að mestu furðusætir. Hafa bækur hans stórmikinn fróðleik að geyma —þvíhann var mesti fræði- maður. Bann var einn af þeim — því miður of mörgu — hér á landi, sem aldrei lenda á „réttri hillu“ í lífinu, einn af þeim andans mönnum, sem örlögin leika svo grátt, að ei verða hálfir menn, sér eða þjóðfélagi sínu, við það sem þeir hefðu getað orðið — og étt að verða. Því miður er mér ekki fullkunugt um alt sem Magnús sál hefir ritað, og get ég þvi eigi skýrt hér frá því öllu. Fimm rímnaflokka hefir hann kveðið, en ai þeim hafa aðeins verið prentaoar „Rlmur af Fjalla-Ejvindi“. Mannlýsingar ritaði hann allmargar, og er unun að lesa sumar þeirra. Brastmrinn hér hafði sagt í líkræðunni, er hann hélt þegar Magnús sál. var jarðaður, að til lyrirmyndar setti það að vera uagum mönnum, hve vel hann (Magnús sál.) hefði varið tómstundum sínum. Er það vel mælt og í alla staði rétt. Því að spá mín er sú, að einhvern tíma muui tómstunda vinna Magnúsar sál. verða metim að •inhverju. Suðureyri, i2. jan. 1917. Friðrik Hjartarson. — Þýdd smásaga. — Eftir tilmælum málaflutnings- manns síns. og áður en hann hafði látið álit sitt á málinu f ljós, ákvað Edgerton ennþá einu sinni að rannsaka öll skjölin trá byrjun. Málaflutningsmaðurinn, ungur maður, Courtland að nafnj, kveikti ■ér í vindli og Ieysti bleikrauða garnið frá bögglinum. Pað var lesbjart f stofunni, því vetrarsólin kastaði ennþá rauði lekum bjarma á húsveggina og þökin. Edgerton sat íratnan við ofninn og studdi hönd undir kinH' Courtland lá makindalega í legubekknum við gluggann, fletti f sundur fyrstu örkiwni at skjöl- unura, hristi öskuna úr vindlinum og byrjaði að lesa með tilbreytt ingai lausri rödd, svo að auðheyrt var að hann hafði lítinn áhuga á því sem hann fór með: París, 24. desember 1901. Hr. John Edgerton. Skjólstæðingur minn, Miehael Irmis, er mjög alvarlega veikur, og eg skrifa þetta brét hans vegna og samkvæLiit ósk hans. Það er komið á daginn, að skjólstæðingur minn hefir hjá'p ið föður yðar í fjárhagsvandræðum hans 1884, þegar faðir yðar og margir þeir, sem voru honum fjárhagslega tengdir, voru rétt að þvf komnir að verða gjald- þrota. Ennfremur er það fullvíst að þér hafið, við lát löður yðar, tekist á hendur að standa f skilum með skuldbindiugar þær, sem hann hafði tekist á hendur. (Afrit af bréfi yðar legg eg hér með). Þá er það og víst, að hr. Innis, jafnframt og hann tekur á móti þakklæti yðar, býðst til að Iresta því að kiefja yður uin skuld föður yðar, þar til yðar hentug leikar leyfa að borga hana. (Afrit af bréfi hr. Innis sendi eg yður einnig). í lok þessa síðasta bré s (skjal nr. 2) lætur lir. Innis í ljósi sína dýpstu virðing tyrir föður yðar Og fjölskyldu hans, jalntramt og hann gerir, að gamni sínu, elnai legan samanburð á Wenthhrop Edgerton og samningsaðilanum Michael Innis. í svari yðar upp á þetta bréf (afritið legg eg hér), íullvissið þér haon aftur, á kurteisan og karlmannlegan hátt, um þakklæti yðar, og að þér séuð ávalt reiðu- búinn til þess að uppfylla bón hans. Nú, nú, herra minn, et full* yrðingar yðar eru annað og meira en eintómt kurteisis orðaskvaldur, þá fáið þér nú tækitæri til þess að innleysa víxla iöðar yðar. Hr. Innis er eignalaus maður. Eigur hans voru, gegn mínum ráðum, lagðar í Madagaskar* járnbrautina, og í dag getur hann ekki fengið eitt þúsund krónur út á hluti sfna. í tuttugu ár hefir *inasta ósk hans verið sú, að veita einka> dóttur sinni sem fullkeannast og best uppeldi, og útvega henni þá aðstöðu og álit f heiminutn, sem hann sjálfur hefir aldreí getað vonast e'tir að ná, Auðæfi eg gott uppeldi, samfara hseversk' legri framkomu, hefir ákaflegn mikið að segja á vorum dögum. Og dóttlr hans hefir fengið eitts gott uppeldi og hasgt er að láta í té i Evrópu. Að mánuði liðnum er svo alt breytt. Það er þungbært að sjá þennan mann, sem örlögin hafa leikið svona grátt, liggja hér og horfa á dóttur sína. Og nú, þegar hann veit að aigert efnaleysi bíður sin, hefir óttinn um framtíð hennar knúði fram þessa bæn til yðar — uads arlega bæu, hr. Edgerton. Peningar einir, út at fyrir sig nægja ekki. Hann biður yður um meira, hann biður yðúr að vernda og varðveita dóttur sfna, ekki með kaldri vernd fjárráð. andaus, heldur með árvekni iöðl ursins, télagsskap bróðurins og trygð eiginmaansins. Hann tignar barnið sitt, blint og ótakmarkað, og þér eruð, sem sonur föður yðar, falltrúi hina göíugasta i heiminum, að hans áliti. Þetta er einkennileg bón, og ég er hræddur um að með heani gefum við altof stórar ávisanir á þakklátssemi yðar. En ég skrifa eins og fyrir mig er lagt. Símsvar óskast sent hið bráðt asta. Hann mun lifa þar til hann hefir fengið það. Hjónaband getur komist ( kring með umboði. Leyfi yfirvaldanna fyrir því er fengið. Með mikilli virðing. William Campbell, lögfræðislegur ráðunautur, 7. rue d’ Issy. Þegar Courtland hafði lokið við að lesa bréfið braut hann það saman og leit um leið hvats lega á Edgerton. »Þetta er skrifað fyrir réttuua tveim árum í dag, manstu það.< >Eg man það,< mælti Edgerton^ »Hamingjan forði okkur frá þessu saraviskusama þakklæti,< tautaði Courtland, um leið og liana fletti hinu skjalinu f sundur. (Framhald.)

x

Vestri

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vestri
https://timarit.is/publication/235

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.