Vísir - 26.09.1959, Page 7

Vísir - 26.09.1959, Page 7
Laugardaginn 26. september 1959 VlSIB foéttir Black: ★ 2 — Já, halló, sagSi hann. — Eg vissi ekki aS sambandiS var komiS. Þetta er Carlton læknir. ViljiS þér gefa mér samband TiS Defoe-deildina? Caria Barrington! Barrington var bílaframleiSandinn mikli, sem hafSi selt hreyfla í helminginn af flugvélunum sem voru notaSar í stríSinu. Hann hafSi gefiS nýju deildinni í Melchester stóra peningagjöf og — — Halló! sagSi hann. — Þetta er Carlton læknir. Má eg tala viS einhverja hjúkrunarkonuna? Nú, eruS þaS þér systur. Er sjúklingurinn minn kominn? Gott, eg hefSi átt aS vera kominn J>arna þegar hann kam, en tafSist. Eg kem eftir stutta stund.... þér gleymiS ekki því sem eg hef lagt fyrir.... Nei, eg veit þaS. Ekkert annars aS frétta.... Ágætt! Sælar á meSan. Hann sleit sambandinu, meS hljóminn af mjúku írsku röddinni hjúkrunarkonunnar í eyranu. Manneskja sem hægt var aS treysta! Og þaS veit sá sem allt veit, aS áreiSanlegar manneskjur eru gulls í gildi. Annars hafSi honum yfirleitt reynst aS hægt væri aS treysta hjúkrunarkonum. Hann blaSaSi í sjúklingaregistrinu sínu og hnyklaSi brúnirnar hugsandi. Þessi stelpa — kannske hafSi hann veriS full stuttur í spuna. En hann hafSi sannarlega ekki tíma aflögu til aS bíSa eftir fólki, sem kom tuttugu mínútum of seint. Hann hripaSi nokkrar linur viS nafn Cariu Barrington og stóS upp. SíSan hann kom inn i stofuna aftur hafSi hann fundið veikan ilm í loftinu — örfandi en spennandi um leið, eins og i blómagarði eftir regn. Þegar hann gekk hjá stólnum, sem Carin hafði setiS í, beygði hann sig og tók eitthvað upp. Hann starði á litla ferhyrninginn úr næfurþunnu efni og vissi að það var frá honum, sem ilmurinn kom. Þetta var skrítinn vasaklútur. Hann yrði að senda eigandanum hann — og ávísunina líka. Hann braut klútinn varlega saman, með bros á vörunum, og lagði hann niður í skúffu, ætlaði að geyma hann þar ásamt gremjunni, sem hann hafði sýnt áður. % Caria hallaði sér aftur í bílnum, sem hún ók í til gistihússins. Hún var reið, undrandi og rugluð. En allar þessar kenndir beind- ust að henni sjálfri. Hvílíkt flón. Hlaupa á burt eins og feimin skólastelpa, aðeins vegna þess að — já, vegna hvers? Vegna móðugrárra augna í karlmanni, og raddar sem hann var eins og lykill að tilveru, sem hana hafði aldrei dreymt um. Hún haíði veriS of fljót á sér að skella þessari hurð. Engin varð ástfangin af manni við fyrstu sýn, sízt af manni sem ekki hafði verið kurteis! Og svo bættist hað ofan á, að hún hafði í marga mánuði haldið að hún væri •ástfangin af öðrum manni! Ást! Hvað var eiginlega þetta, sem kallað var ást, sem gat kvalið, hrifið og ranghveft öllum hugmyndum manns — og reyndist svo vera allt annað en maður hafði haldið? Eg hlýt að vera brjáluð, hugsaði hún með sér. Get eg heillast í einu vetfangi af manni með fallegri rödd og augu sem minna á vindlingareyk! Auðvitað var þetta brjálæði. En hún sagðl við sjálfa sig að ekki stoðaði að flýja frá staðreyndunum. Það var betra að horf- ast í augu við þær. Jæja — þarna voru þær. í nærri því heilt ár hafði hún haldið að hún elskaði annan mann, og allt í einu hafði hún skilið hvers vegna hún hafði frestað því alla þessa mánuði, að taka endanlega ákvörðun. Hafði ekki tilveran verið henni nægilega örðug fyrir, þó Mary flækti henni ekki í þetta? Það var Mary Sumers sem fyrst og fremst átti sökina á því að Caria afréð að gerast hjúkrunarkona. í dag var Mary yfirhjúkrun- arkona í Queen Anne-sjúkrahúsinu, þessari frægu stofnun, sem íólk með lítil efni gat fengið beztu hugsanalega hjúkrun, og lækn- ingu. Ýmsir ungir, frægir læknar, höfðu átt frumkvæðið að.þessu sjúkrahúsi. Ross Carlton var einn af yfirlæknunum þar. Caria hafði haft brennandi áhuga á því, að verða hjúkrunar- kona, og fundið að hún hafði hæfileika til þess starfa. Þrátt fyrir mótspyrnu föður síns hafði hún klifað á þessu þangað til Roger Barrington sansaðist á það. Og svo að segja beint af skólabekknum hafði hún farið að læra hjúkrun í stóra sjúkra- húsinu, sem íaðir hennar var stjórnarformaður fyrir. En þetta, að hún var Caria Barrington hafði ekki skipt neinu máli — að því slepptu að það hafði kannske gert hinum systrun- um erfiðara fyrir — þangað til þær sáu hve dugleg og áhuga- söm hún var. Henni hafði gengið ágætlega fyrsta námsárið. En svo hafði það komið fram, henni til mikillar raunar, sem Roger Barrington hafði sagt, að hún væri of veikbyggð til að þola þá áreynslu, sem hjúkrunarstarfinu er samfara. Þegar hún var að búa sig undir prófið í sjúkrahúsinu i öllum önnunum, sem vðru á illa menntu sjúkrahúsinu síðasta stríðsárið, hafði hún gengio fram af sér. Þeir sem þekktu Cariu aðeins á yfirborðinu i dag, hefðu átt bágt með að skilja hve afar nærri hún tók sér að verða aff hætta, og hve heilluð hún hafði verið af hjúkrunarstarfinu. En Caria gerði aldrei neitt að hálfu leyti. Frá því augnabliki sem hún varð að hætta að vinna gekk hún að öllu leyti í leik lífsins — og dóttir Roger Barrington hafði næg tækifæri til að lifa og leika sér. Þegar billinn nam staðar við stóra gistihúsið sem hún bjó í ásamt föður sínum, kom vikadrengurinn hlaupandi til að opn? bílinn. Hún gekk yfir gangstéttina og þegar drengurinn elti til að fylgja henni inn úr dyrunum nam hún staðar og spurði: — Haldið þér að hægt sé að ná í læknaskrá einhversstaðar? — Já, eg skal útvega yður hana, svaraði hann. — Þökk fyrir, sagði Caria. — Viljið þér senda hana upp til mín? Þegar hún skömmu síðar opnaði dyrnar að íbúð sinni og föður síns fann hún fyrst hve þreytt hún var. — Faðir yðar er inm, ungfrú, sagði herbergisþernan. — Ágætt! Caria tók af sér hattinn, lagaði hárið og fór inn í stofuna. — Sæl vertu! Hann faffmaði hana að sér og virti hana svo fyrir sér lengi. — Varstu að koma núna? — Nei, eg átti erindi í bæinn klukkan hálftólf. — Nú-já. Eg var í vafa um hvort þú mundir ljúka þvi af. Hún leit snöggt til hans. — Hvernig vissir þú að.... ? z — Eg hef sérstaka fréttastofu. Hún hnyklaði brúnirnar. — Það er líklega Mary? — Jæja, þú hefur nasasjón eins og Sherlock Holms? Hann hló en augun voru alvarleg er hann leit á hana. — Já, eg talaði við Mary af tilviljun. Og hún bað þig urn að láta sig vita hvernig þér hefði fallið við Carlton lækni. — Hún mundi verða skelkuö ef hún frétti að mér likaði alls A KVÖLÐVðKUNNl . sporið yðu.i iiiaup ft iallli margra. verzlajift; «ÚL ÍÍLIUM JtWH! f {$]s) - Austurstraeti ■X&Jl-iíl E. R. Rurrovghs TARZAM - 30ÍI6 *wwyvyou i/apeetiment little-' PIANE SPUTTEEEP. "THAT'S EKlOUGH1." KETOeTEP M.ISS FOSTEE. "'SAVE VOUE EKIEEGy FOE OUE TEIP." Ungfrú Whitney var þreytandi fyrir félaga sína sem voru jafn örmagna af þreytu og hún sjálf. ,,Eg vil fá kaffi,“ sagði hún. — „Þú getur náð þér í það sjálf,“ sagði Trudy Jones. „Hvað Þm. .... ósvifna litla ....,“ sagði Diana. — „Sparið þetta rifrildi, þið þurfið að halda á kröftunum síðar,“ hreytti ungfrá Fobter út ur CJUITE RISHt'APPEP LAKE GRIMLY '*BUT IP THIS , t BIC<EEING POESN'T i CEA5EV THEEE WON'T • ' BE ANV TEIP!" «'-«í-vK6 sér. „Alveg réitt,“ bætti Al- an við. „Ef þið hættið ekki þessu þrasi verður ekki raeira tátr þessari ferð.“ Sj úklingur kom til dr. Levy, og kvartaði um að hún sæt dökka bletti stöðugt fyrir aug- unum. — Gleraugu ættu að hjálpa yður, sagði dr. Levy og skrif- aði lyfseðil fyrir gleraugu. Þegar sjúklingurinn kom aftur viku síðar sagði læknir- inn: — Eg vona að gleraugun hafi hjálpað yður? — Já„ það gera þau sannar- lega, læknir. — Nú sé eg blett- ina miklu greinilegar. ★ Þegar fullorðið fólk hagar sér eins og börn er það álitið bjánalegt. Þegar börn haga sér eins og fullorðið fólk er það talið glæpahneigð. ★ Málug kona er venjulega meira vandamál fyrir bónda sinn en fyrir lækninn. Læknir í St. Louis ansaði í símann og æstur eiginmaður hrópaði í símann: — Það hefir eitthvað komið fyrir konuna. Kún getur ekki opnað munninn og ekki talað. — Það virðist vera ginklofi, sagði læknirinn. í símanum heyrðist andvai’p- að af feginleika. — Haldið þér það, læknir? Ef þér eigið leið hér fram hjá einhvern dag í næstu viku, haldið þið að þér, vilduð þá ekki líta inn? ★ Kona, sem ekki var lengur á æskuskeiði kom inn í lyfja- búð, gekk til lyfjasveinsins og hvíslaði: — Hafið þér nokkuð við gráu hári? Lyfjasveinninu leit í kring- urn sig og hvíslaði á móti: —< Ekkert, frú, nema mestu vii’ð- ingu! óEiamkállutl < SZjofiieii/igj oStcekkun GEVAFOTO* LÆK3ARTORGI Loftpressur til leigu Framkvæmi allskonar múrbrot og sprengingar. ! Kiöpp Sími 2-45-86. LÁOCAVEG U -

x

Vísir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.