Vísir - 01.06.1962, Síða 15

Vísir - 01.06.1962, Síða 15
Föstudagur 1. júní 1962. VISIR 15 CECIL SAINT-LAURENl * r KAROLINA (CAROLINE CHÉRIE) 46 hana. En hann vissi hver hún (var enga miskunn að fá. — var! Hann hafði nefnt hana Hann reis upp og viðhafði ekki réttu nafni. Hún reis upp á oln- önnur orð en þau, að nú færi boga, og beið þess með ó- þreyju, að hann kæmi aftur svo að hún fengi að vita örlög sín. Þegar hann kom aftur kraup hann á kné hjá henni og lagði frá sér luktina: — Þetta er allt í lagi, væna mín, ég er búinn að vera hjá nefndinni, og mér heppnaðist að fá þá til þess að lofa þér vera í friði, — ég sagði þeim nefni- lega, að ég þekkti þig, og þú værir ekki Karólína Berthier. Karólína reis upp æf af reiði, því að nú sá hún allt í skýru Ijósi: Þér ljúgið, — þér eruð and- styggilegur, þér hafið logið þessu öllu upp til þess að . . . Hún reyndi að gefa honum utan undir, en hann greip um úlnlið henni. Hann dró þungt andann, því að honum hafði þykknað í skapi, en er hann gerði sig líklegan til þess að svala losta sínum á ný gat hún losað hönd sína og barið hann í andlitið, en þá varð hann grip- inn æði. — Nei, nei, veinaði hún með grátstafinn í kverkunum, ég brátbið yður að... En það hann og tæki luktina, og hún yrði að koma á eftir sér, vildi hún komast aftur til herbergis síns. Er hún svaraði. engu tók hann hana og bar niður á gang- inn og lagði hana þar á kalt steingólfið og staulaðist hún svo inn. ■ —Þegar hún hafði legið um hríð á beddanum sem lurkum lamin — varð það henni um- hugsunarefni sem fyrir hana hafði komið óvænt og ógnandi, er hún hrópaði ,,nei, nei“, en hugsaði: „Mér er nauðgað. Hún sofnaði um síðir, og var óglatt og fann til leiða er hún vaknaði. Hún var óhvíld og það var ódaunn í herberginu. Hún reyndi að forðast að hugsa um það, sem gerst hafði um nótt- ina. Ef nú Gaston einhvern tíma fengi vitneskju um þetta? Hún hugsaði um hve karlmenn væru þröngsýnir, ef eitthvað slíkt sem þetta kom fyrir, eða konum yfir ieitt varð eitthvað á. Og mundi nú þetta hafa áhrif á tilfinning- ar hennar sjálfrar gagnvart Gaston, ef til framtíðar samlífs þeirrar kæmi? Nei, auðvitað ekki. Var þetta svo sem nokkuð þýðingarmeira en ef það hefði verið dráumur? En henni leið því verr sem hún hugsaði lengur um þetta og hafði enga matarlyst, er morgun verður var fram borinn fyrir burtförina. Póstekillinn horfði á hana með dularfullu brosi, er hún gekk til sætis síns, en hún roðnaði upp í hársrætur af smán artilfinningu. Á torginu var hópur her- manna, sem farþegarnir ræddu um. Þetta eru frískaramenn frá Calvados, sagði maður lítill vexti. Hann sat gegnt Karólínu í vagninum. Hafði hann sagt henni, að hann væri skrifstofu- maður. — Og við hverja ætla þeir að berjast? — Gegn jakobinum. Bretagne og Normandí sameinuðust gegn jakobinum í Paris, eftir að úr- skurðað hafði verið, að 22 jakob inar hefðu brotið lög og rétt og væru réttdræpir hvar sem til þeirra næðist. Ég talaði við einn sjálfboðaliðanna og sagði hann, að safnað hefði verið saman 4000 mönnum samkvæmt fyrir- skipun Wimpfends hershöfð- ingja. Sjálfur er hershöfðinginn með leiðtogum girondina og ann arra andstæðinga jakobina á fundi í Gaen — og nefndi eink- um Louvet, Guadet, Barbaroux, Berthier og Buzot. Karólína spurði. — En ber iýðveldisenefndinni í Vernon að hlýða þeirri sem ræður í Caen? — Já. Karólína bölvaði i hljóði ó- vissunni um stjórnmálahorfum- ar. Ef hún hefði vitað daginn áður, sem hún nú vissi, hefði hún getað látið handtaka póst- ekilinn, þegar hann ógnaði henni. Vagninn valt áfram. Fuglarnir voru í eltingaleik í trjánum. Á engi stóð hópur nautgripa án þess að hreyfast úr sporunum Karólína var syfjuð — og hú: sofnaði líka fljótt í sæti sínu, vagninum og svaf mestan hluL leiðarinnar. Póstekillinn virtist nú ekki eins frakkur og hann hafði verið — og forðaðist að líta i áttina til hennar. Það var engu líkara en hann vik' gleyma því, að hún var til. Það var langt liðið á kvöld ekki var enn komið til Caen Karólína var mjög þreytt c vaknaði ekki fyrr en póstvagi inn nálgaðist bæinn. Munc henni heppnast að finna Geoi'í es? Það var ekki fyrr en ni sem hún varð skyndilega gri; in hugarangri yfir að hafa yfir leitt ekkert hugsað um mann sinn seinustu dagana, hversu honum hafði gengið, hver myndu verða örlög hans. Hún gerði sér nú allt í einu Ijóst, að ef til vill hafði hann verið í miklu meiri hættu en hún. Væri hann í Caen mundi samlíf þeirra hefjast af nýju fljótlega, og hann myndi í engu verða þess var, þótt hún væri nú önnur en hún var, eftir að hafa öðlast nýja reynslu með öðrum. — Þarna er ráðhúsið. Karólína kipptist við. Án þess hún tæki eftir því var vanginn kominn inn í miðjan bæinn. Og nú fann hún allt í einu meira til þess hve óþægilegt það var, er vagninum var ekið yfir hnull- ungssteinanaí götunni. Mundi hún verða handtekin? Ógnuðu henni nýjar hættur? Þegar vagninn nam staðar flýtti hún sér svo mikið, að hún gleymdi litlu ferðatöskunni sinni. Hún hafði ekki gengið nema nokkur skref, þegar hún var gripin tveimur sterkum örm um, og, svo var hönd borin að hnakka hennar og strauk hár henar blíðlega. — Elskan mín, elskan mín, hálfstamaði Georges, guði sé lof, að þú ert loksins komin. Þú Barnasagan Kalli og eldurinn Mennirnir réðust að dýrinu með I sleppti herfangi sínu og flýði. En i Svikafélaginn lá endilangur með I skrfnið í lífvana hönd sinni. spjótum sínum, en skrýmslið | hér var þó mikill skaði skeður. | THE "AWASc WAS PCNic, WOWEVEK., AH7 THEIK. TKEACHEUOUS CC.WF’ANIOM UAV OUTSTR6TCHSF— WITH THEr CASkST IN A HANP! , Fick CsiA«(>o SEEAItS POISEP, THE P’IVEKS CHAKGEP! 5UTTHE HUGE CKUSTACEAN PTOFFEF ITS ?Z£Y ANI7 Loginn .hrópaði stýrimaðurinn. Allt í lagi með hann sagði furst- inn ,sem hafði forðað honum á síðasta augnabliki. Ég er vanur svona löguðu. Nú getið þið einmitt séð hvað Ruffiano hyggst fyrir, hann ætlar að slökkva eldinn svo að Slapzky — ættin falli af sjálfu sér. Hvers vegna gerið þér ekki eitthvað gegn því, hrópaði Cappy. Nei, útskýrði furstinn, þá trúir fólkið því ekki lengur að eldurinn sé óslökkvanlegur. Við getum ekki verndað hann opinberlega. Ruffiano reyndi að láta vatn flæða yfir allt húsið til þess að geta með þeim hætti slökkt eldinn, sagði Cappy, en hvernig fór ég að þvf að bjarga Slapzky. Ef þér hefðuð reynt að bjarga eldinum hefði fólkið alls ekki trúað lengur á ósigranleik ættarinnar. En með því að hefja venjuleg slagsmál eyðilögðu þér uppreisnina og héld uð lífi í þjóðsögninni. — e.vKÍ sérlega góð í hraðrit- un. Það sem ég er bezt við er mót- tökur viðskiptamanna. getur ekki gert þér í hugarlund hversu hræðilega mér hefur lið- ið, en dásamlegt er að þú skulir vera komin. Hún var hrædd, óróleg og gat ekkert sagt, og hann sá hvernig henni leið, og spurði einskis fyrr en hún var orðin róleg. Hvað hefur á dagana drifið? Og hvernig líður þér? — Ég er alveg örmagna og ferðalagið ^var andstyggilegt. Það var svo* slæm lykt af fólk- inu og þröngt um mig. Georges horfði á hana með aðdáun. — Elskan mín, þú hefur sigr- ast á ótal hættum og samt kvart arðu yfir smávægilegum erfið- leikum á ferðalaginu. Hann faðmaði hana að sér af svo miklum ákafa, að hún hafði aldrei séð hann slíkan. Einmitt á þessu augnabliki sá Karólína bregða fyrir hæðnislegu brosi á andliti póstsendilsins, — en það hvarf þegar er hún leit á hann. Hún beit á vör sér, ofsareið og var ekki sein að taka ákvörðun. Þegar hún gekk ásamt manni sfnum gegnum þröng forvitins fólks sem þarna var saman kom ið til þess að horfa á komu- menn, hugleiddi hún hversu hún skyldi haga öllu. Hún ætlaði ekki að minnast einu orði á Gaston, svo langt ætlaði hún sér ekki að teygja hreinskilni sína, en póstekillinn skyldi fá fyrir ferðina. Hún skyldi koma fram hefndum á honum. Hún hlustaði því ekki af mik- illi athygli á útskýringar Georg- es um ráðabrugg hans og vina hans meðal girondina, eða á frá- sagnir hans af fundum þeim, sem hann hafði setið áður en hann fór frá París, en þegar þau voru komin upp í íbúð þá, sem Georges hafði leigt í bezta hverfi borgarinnar, hallaði hún höfði að barmi hans og sagði — Elskan mín, ég verð að gera játningu, — hún er svo skelfileg, að ég óttast, að fram- tíð mín sé eyðilögð, en þú verð- ur að reyna að skilja mig og allar aðstæður. Hann tók báðum höndum um höfuð henni og spurðf með kvíðaþrunginni röddu: — Hvað hefur gerst, segðq mér allt af létta, vina mín? Mál hennar var hvísl eitt, er hún. sagði honum hvað gerst hafði nóttina áður. — Þú verður að trúa mér, Georges, að ég varði heiður minn af fremsta megni, og vein aði hátt, þótt ég vissi, að ve' í

x

Vísir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.