Vísir - 06.12.1966, Blaðsíða 15

Vísir - 06.12.1966, Blaðsíða 15
Þa& bezta ver&ur öSýrast Þaö fór hrollur um hana. Þegar hún hugsaði til síðustu daganna þarna í ömurlega gistihúsinu, skildi hún betur meininguna í setningu, sem hún hafði oft lesið í blöðun- um: „Hún var algeriega komin úr jafnvægi". Nei, hún hafði ekki ver- ið með réttu ráði þessa daga. Hún skammaðist sín fyrir sjálfa sig, og hún hefði viljað gefa mikið til að geta sett klukkuna aftur á bak. Langt, langt aftur Þangað til fyrir þann tíma er hún hitti Robert Drake! CHRIS! — Já, elskan min. — Manstu síðasta sunnudags- kvöldiö heima — þegar við töiluð- um saman? Hann mundi það fullvel, en lang- aði ekki að vera minntur á það. — Já, Fran, en eigum við ekki aö reyna að gleyma því? — Jú, mig langar mest til þess, en við verðum að tala um það aöeins einu sinni áður... Hún hik- aöi og horfði kvíðin á hann. — Það kvöld sagðist ég elska Robert Drake. — Já, þú sagðir það. — Það var ekki satt. Hann hnyklaði brúnirnar. — Ég skil þig ekki. Hvers vegna sagðir þú það, úr því að þaö var ekki satt? — Af því að ég vildi gera þér léttara aö — að losna við mig, meina ég. Ég hélt að þú elskaðir Jenny. Ég sá ykkur úti á gangin- um nóttina áður. Þegar þið komuö út frá Michael. Þú hélzt utan um hana. Þú kysstir hana. Og ... Chris, skilurðu ekki, að ég þóttist viss um að það væri hún, sem þú elskaöir í raun og veru? Að þú sáriðraðist eftir að þú hefðir verið svo grunnhygginn að giftast mér? Og ég fann lfka, að hún var rétta konan handa þér. Og að ég var allt annað! Mér fannst að það eina sómasamlega, sem ég gæti gert, væri aö fara frá þér. ■ - O fV'.’t; Lampaúrval LJÓS OG HOT, GarSastrætl 2 — (Vesturgötu- egin). — Sfmi 15184. Auglýsið á VÍSI THAT’S GRATITUDE/ I SAVE ITS LIFE — ANP !T THftOWS ME V í SIR . Þriðjudagur 6. desember 1966. Hún fór til hans og tók um háls- inn á honum. — Sagði hann nánar frá þessu. ; Ég meina, er hún... ætli hún haf i... ? — Ég veit það ekki, svaraði Chris. — Hún var send í sjúkra- hús. Hún fannst fyrir klukkutíma, þegar forstjórinn braut upp dymar að herberginu hennar. Það er svo að sjá, að hún hafi verið inni, fyrir lokuðum dyrum, í allan gærdag, og forstjóranum fannst þetta grunsam legt... Geturðu skilið hvers vegna hún gerði þetta, Jenny? Jenny þótti líklegast, að Robert Drake hefði svikiO hana. En hún sagði ekkert. — Ég verð að fara til hennar xmd ir eins. — Já, vitanlega. Get ég hjálpað þér nokkuð? — Viltu síma og athuga fyrir mig, hvenær næsta flugvél fer? — Hvað ætli ég þurfi langan tíma til að komast á flugvöllinn? — Þú þarft vafalaust eina þrjá tíma, því miður. En ég skal hringja og spyrja hvort svo ólíklega vildi tE, að leiguflugvél færi. Það gæti hugsazt að þú kæmist með henni, og þá kæmirðu nokkrum klukku- timnm fyrr til Parísar. — Já, þaö væri gott. Hún símaði og hann fór upp til sfn til þess að taka eitthvað af dóti og leggja það f feröatöskuna, og ná í vegabréfið sitt og pening- ana. Flugvöllurinn svaraði, að ekki færi nein vél til Parísar í bili. — En bíðiö þér augnablik, kannski það veröi hægt aö ráða fram úr þessu. Þér megið ekki slíta sam- bandinu. Jenny beið í ofvæni og létti mik- ið, þegar maðurinn kom í símann og gat sagt henni, aö einkaflugvél færi með ferðamannahóp til París- ar, og einn farþeginn hefði sent af- boð, svo að Chris gæti fengið auða sætið. — Þakka yður innilega fyrir, sagði Jenny. — Þetta er nefnilega út af alvarlegum sjúkdómi. — Þá var gott að ég gat hjálpaö yður. Hvað heitir farþeginn? — Christopher West. — Viljið þér biöja hann um að mæta klukkan níu? Jenny skilaði þessu til Chris, en hann sagði: — Helduröu aö ég geti komizt í tæka tíð. — Hve lengi verðurðu að búa þig út? — Ég er tilbúinn. — Ég skal aka þér á flugvöll- inn, Chris. Og ef þú iætur mig vita hvenær þú kemur aftur, skal ég sækja þig líka. Hann tók fast í höndina, á henni. — Góða Jenny mín, sagði hann. — Alltaf ertu eins. ÞÝZKAR ELDHÚSINNRÉTTINGAR úr harSpIasli: Format innréttingar bjóða upp á annað hundraS tegundir skópa og litaúr- val. Allir skópar me3 baki.og borðplata sér- smíðuð. Eldhúsið fæst með hljóðcinangruð- um stólvaski og raftækjum af vönduðustu gerð. - Sendið eða komið með mól af eldhús- inu og við skipuleggjum eldhúsið samstundis og ge.rum yður fast verðtilboð. Ótrúlega hag- stætt vcrð. Munið að söluskattur er innifalinn í tilboðum fró Hús & Skip hf. Njótið hag- stæðra greiðsluskilmóla og . lækkið byggingakostnaðinn. ki HÚS & SKIP.hf,- LAUGAYEGI <1 • SIMI ZI5IS Þau töluðu ekki saman á leiðinni. Jenny leit á hann við og við, og sá aö hann var mjög þungbúinn. Og hún sá líka annað: að Chris elskaði Fran ennþá... HEIMSÓKN til yðar, frú West. Fran sneri sér til veggjar og vonaöi, að hver svo sem þetta væri, þá færi hann sem fljótast aftur. Hún þekkti engan í París, og hún vildi helzt ekki sjá nokkum mann. Hún vildi ekki heldur þurfa að liggja þarna í rúminu. Hún hafði viljað deyjá, en ekki fengið það. Hún var rugluö og gerði sér ekki fyllilega grein fyrir hvað gerzt hefði. Hún mundi, að hún hafði skrifað Chris nokkur orð og lagt umslagið á snyrtiborðið. Svo hafði hún rétt út höndina eftir rakvélar- blaðinu. Hún hafði skorið á æð- amar á báðum úlnliðunum. Það hafði ekki verið sárt. Hún hafði séð blóðið spýtast úr æðunum, en fundizt að þetta kæmi sér ekki við. Fannst þetta vera kvikmynd eða leikhússýning. Svo fann hún, aö mátturinn fór að dvína. Allt I einu varð dimmt, og henni fundust vegg- imir lokast kringum sig. Svo vissi hún ekki meira þangað til hún sá lækni og hjúítrunarkonu vera að stumra yfir sér. Hún vissi ekki hve langt var sfðan. Hún hafði sofnað, og vaknaði nú við aö systirin sagði, að heimsókn væri til hennar. — Fran? Hún leit við. — Fran, elskan mín ... Chris beygði sig og kyssti hana. — Ó, Chris. Hún fór að gráta. Hún hafði enga hugmynd um, hvernig staöið gat á því, að Chris stóð þama við rúmið hennar, en hún fann aöeins, að það var unaðslegt að sjá hann. Un- • aðslegt — og hræðilegt um leið. Vafalaust var hann sárreiður henni. Lfklega fannst honum að hún væri bleyða, og væri honum aðeins til ama. Chris dró stól að rúminu. Kann- ski mundi hún einhvem tíma segja Helgi Sigurðsson ClrAlavnrðiictín Q honum, hvað knúð hefði hana til að grípa til þessa örþrifaráðs, sem hafði nær kostað hana lífiö. Hann ætlaði ekki að spyrja hana. Llklega var þetta ofur einfalt mál. Hún var ekki fyrsta konan, sem hafði verið svikin af elskhuganum og ímynd- aði sér þess vegna, að hún hefði ekki fyrir neitt að lifa framar. En hapn furðaði sig á að Robert Drake hafði svikið hana svona fljótt. Hann horfði á fölt andlitið, á tárin, sem runnu niður kinnarnar. Hann sá raunirnar í augunum á henni, og hann fann, aö hann hafði aldrei elskað hana heitar en nú, og að hann þráði aðeins að vera henni góður og vernda hana. Nú fann hann ekki til neinnar beiskju út af því, að hún hafði fariö frá honum vegna annars manns. Hann vorkenndi henni aðeins óendanlega mikið og var þakklátur guði fyrir að hún var lifandi. — Ég er svo hrygg, Chris, — svo óendanlega hrygg, hvíslaði hún. — Ég hélt ekki að þétta mundi fara svona. Ég ætlaði ekki að baka þér vandræði. Ég skrifaði þér bréf. Og ég vonaði, að það yrði sent til þín. — Ég veit það, elskan mín. Ég fékk það núna rétt áðan. Ofurlítill roði kom í kinnamar á henni — hún mundi þessi fáu orð, sem hún haföi skrifaö. Hún hafði aðeins sagt, að hún væri hrygg út af þessu öllu, og vonaði að hann giftist Jenny og yrði ham- ingjusamur. Hann strauk dökka hárið frá enn- inu á henni. — Nú skaltu aðeins hugsa um að verða heilbrigð og hraust aftur, Fran, sagði hann blíðlega. — Læknirinn segir, að ég geti far- iö með þig heim eftir nokkra daga. Nú fór hún aftur aö gráta, því að hún fann, að hún gat ekki þegið það boð hans. Það var fallega gert af honum að segja þetta, en hún hafði leikið hann svo grátt, að hún gat ekki þegið það. — Nei, Chris, ég get ekki komið heim aftur. — Hvers vegna ekki, elskan mfn? — Vegna þess ... af því... Hún horfði á hann. — Er þér alvara, að. þú viljir að ég komi aftur? — Ég á enga ósk heitari. — En Jenny... ? — Góða Fran mín. Ég elska ekki Jenny. Og hún ekki mig held- ur. Hann fékk samvizkubit, þvf að hann mundi, að fyrir fáeinum dög- um hafði hann minnzt á þaö við Jenny, að kannski rugluðu þau reytum saman. En honum var léttir f, að minnast þess, að Jenny hafði eindregið lagt áherzlu á, að hún elskaði hann ekki. Hún hafði líka haldið því fram, aö hann elskaöi hana ekki. Nú fann hann, að hún hafði rétt fyrir sér, því að hann var ekld f vafa um að hann elsk- aði Fran ennþá. — Það ert þú, sem ég elska, Fran, sagði hann mjúkt. — Þaö hefur ver- ið svo sfðan ég sá þig í fyrsta sinn. Hún var í vafa um, hvort hún ætti að þora að trúa honum. Ef til vill sagði hann þetta eingöngu af vorkunnsemi. Hún þekkti hann svo vel. Hann var svo viðkvæmur, og nú var hann skelfdur út af þessu, sem hún hafði ætlað að gera ... Heyrðu, þetta er að vera þakklátur. Þetta er þakklætiö fyrir þaö að bjarga lífi hans — og hann kastar mér af baki... Nú, hvað er þetta? SAV/ HOW THAT'S GRATITUDE/ // /, fi RAFKERFIÐ Startarar Bendixar, gólfskipt- ingar fyrir amerfska bíli, há- spennukefli, kertaþræöir, plat- ínur kerti kveikjulok, rúöu- þurrkur rúðuviftur, rúðu- sprautur með og án mótors, samlokur, samlokutengi, amp- er- og olíumælar sambyggðir, segulrofar i Chevrolet o. fl. Anker, kol og margt fleira. Varahlutir og viögerðir á raf- kerfum bifreiða. BÍLARAF s.t. Höföavfk viö Sætún Sfmi 24700.

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.