Dagur - 11.12.1997, Side 5

Dagur - 11.12.1997, Side 5
FIMMTVDAGUR 11.DESEMBER 1997 - 21 X^e*ir_ MENNINGARLÍFIÐ í LANDINU „Ævisaga en ekki sagnfræði, “ segir Ottó Michelsen, um ævi- sögu sína sem nú erað koma út.Jóhannes Helgi setti bókina saman. „Þetta er ekki sagnfræði, heldur ævisaga mín,“ segir Ottó Michelsen. Út er komin bókin „Ottó, með seiglunni hefst það“ sem Jóhannes Helgi, rithöfund- ur, setti saman. Segir hér frá uppvaxtarárum Ottós í Skaga- firði, námsárum í Þýskalandi og sínu hverju á langri starfsævi. Byrjað á síðasta ári „Bókaforlög gengu á mig að segja sögu mína. Við Jóhannes Helgi b)Tjuðum á síðastliðnu ári að setja bókina saman og við unnum við þetta í lotum,“ segir Ottó. Hann segist sáttur við út- komuna - sem og ævi sína - nú þegar hann lítur til baka. „Eg hef ástæðu til að þakka Guði og mönnum fyrir og mér finnst ég hafa uppskorið í lífinu eins og til hefur verið sáð.“ í stríðshrjáðu landi Átján ára að aldri fór Ottó til náms í skrifvélavirkjun í Þýska- landi, þegar heimsstyrjöldin síð- ari var að hefjast. Þar dvaldist hann um fjögurra ára skeið, fram til 1943. Heim kominn stofnaði hann Skrifstofuvélar hf. og var forstjóri þar lengi - og síð- ar IBM á Islandi - fyrirtækisins sem tölvuvæddi íslenska stjórn- sýslu og atvinnuvegi frá grunni. -SBS. Ottó A. Michaetsen átján ára gamall í Þýskalandi - með litlu myndavélina sína. í Þýskalandi Hitlers Hér verður gripið niður á nokkrum stöðum í bókina Ottó, minningar Ottós A. Michelsen, sem Jóhannes Helgi hefur fært í stílinn. Útgefandi er Hörpuút- gáfan. í þessum kafla víkur þókarhöfundur fyrst að blikum á alþjóðavettvangi um svipað leyti og Ottó, með aðeins 6 kennslustundir að baki í þýsku, leggur uppí ferðina til Þýska- lands, þar sem hann dvaldist fram á mitt ár 1944 við nám og störf í skriftvélavirkjun. Við undirritun friðarsamning- anna í Versölum í janúar 1919 ofbauð franska marskálkinum Ferdínand Foch svo þeir fjötrar sem sigrað Þýskaland var hneppt í, að hann lét eflirfar- andi orð falla: „Þetta er eng- inn friður, þetta er 20 ára vopnahlé." Marskálkurinn reyndist sannspár. 1938 eru blikur nýrrar heimsstyrjaldar komnar á loft og um svipað leyti stígur 17 ára piltur uppí Norðurrútuna í Varmahlíð áleiðis til Reykjavíkur og þaðan sjóleiðis til Hamborgar. Ottó komst með hjálp góð- viljaðra Þjóðverja klakklaust á ákvörðunarstað eftir 36 klukku- stundir í járnbrautarlest, svefnlaus og matarlaus, með aðeins 1 mark aflögu að greiddu fargjaldi, og vildi ekki betur til en svo að hann kom á áfangastað á laugardagskvöldi og þurfti að lífnæra sig á vatns- póstum í félagsskap hrossa fram á mánudagsmorgun, að skrifstofa verksmiðjunnar sem hann var ráðinn til opnaði. En þar kom, þegar tímar liðu, að Ottó gegndi starfi farandvið- gerðarmanns í Thúringen og nálægum bæjum og borgum og náði smám saman tökum á þýskunni. Verður nú gripið niður á stöku stað í yfirgripsmikið efni úr Þýskalandsárum Ottós, og hefur hann nú orðið: Kvennamaður á fiótta Skömmtunarmiðum var útbýtt af óskoruðu réttlæti; þýsk ná- kvæmni í hæsta máta, brást ... og myndin sem útifundi aldrei. Til þess kjörnir menn sáu um að gefa út seðlana og koma þeim til skila. Fg bar t.d. sérstakt merki í barminum, sem heimilaði mér að borða á veitingahúsum, gegn framvísun skömintunarseðils að sjálf- sögðu, og þeir voru ekki skornir við nögl. Við útlendingarnir fengum raunar ívið drýgri skömmtunarseðla til matar- og fatakaupa en Þjóðverjar. Fatnaður var þó af ýmsum gæðafiokkum. Eitt sinn seint á heitu laugardagskvöldi er ég að koina frá vinkonu minni og er í spiunkunýjum teinóttum ítölsk- um jakkaföt- um. „In Italien her- gestellt," stóð með gullnu letri í jakka- fóðrinu, hvorki meira né minna. Og ég taldi mig heldur betur hafa dottið í lukkupottinn að hafa fengið svona föt á ótrúlega þægilegu verði. Ég er í rykfrakka utan yfir og komst ekki hjá að sjá spegilmynd minni bregða fyrir í glæstum búðargluggum, og fór ekki milli mála að þar gekk herramaður uin götur og torg. Italir eru jú miklir kvennamenn og er kannski inest fatasniðun- um að þakka. Og þá, bara rétt eins og auga sé deplað: úrhelli. Og ég tek til fótanna að leita skjóls og finn þá að mér er orð- ið kalt á leggjunum og þegar mér er litið niður á fólleggi rnína að kanna hverju þetta sæti, þá eru þeir naktir frá kápufaldi og niðurúr. Skálm- arnar horfnar, rétt eins og þær hafi verið skornar snyrtilega frá við kápufaldinn. Pappír! Og nú var það ekki lengur ítalskur sjarmör sem gekk hnarreistur um stræti, heldur ótíndur um- renningur sem flúði berleggjað- ur um götur og torg, og það sem verra var: athlægi manna. „In Italien hergestellt.“ Svei! hann tók af Hitler á í Weimar. Bomban sprmgur Svo sprakk sérkennileg bomba, í )firfærðri merkingu, 10. maí 1941. Það var ekki um annað talað. Fólk gapti hvert uppí ann- að á götum úti, á vinnustöðum og inni á heimilum. Hvernig átti að skýra það sem hafði gerst? Hvað boðaöi það? Fólk var alveg ringlað. Rudolf Hess, sjálfur staðgengill Hitlers, hafði rænt flugvél og flogið til Skotlands í því augnamiði, að álitið var, að þreifa fyrir sér um írið við Breta, sem fleygðu honum umsvifa- laust í tukthús og virtu hann að öðru leyti ekki viðlits. Ég komst hins- vegar í þá afleitu aðstöðu að þurfa að virða viðlits þá sem grennsluðust (ýr- ir um hjá mér hvað ég héldi. Menn þýfguðu hvem annan um svör eins og brjálaðir menn, en enginn þorði að svara. Mynd af einu atviki í tengsl- um við flótta Hess stendur mér Ijóslifandi fyrir hugskotssjón- um. Ég var sendur að gera við ritvél heim til hjóna sem ráku lögfræðiskrifstofu fyrir Gesta- po, og eiginmaðurinn var í SS- sveitunum, allur skreyttur, silf- urborðar, gljáfægð stígvél, hælaskellir. Heil Hitler! Og mér er vísað til sætis við hringborð þar sem ritvélin beið mín og að lokinni viðgerðinni er mér boð- ið kaffi og hjónin setjast hjá mér. Og fer þá ekki SS-maður- inn að þýfga mig um hvað ég haldi um flóttann. Ég, útlend- ingurinn; vdð það tvöfaldaðist forvitnin að vanda. Og nú reið á að gæta tungu sinnar og fhuga svar lengi og vel og það gerði ég. Ef ég segði að Hess væri oröinn brjálaður, dáður maður í Þýskalandi og stað- gengill Hitlers, þá var það svartasta móðgun við SS-sveit- irnar og sjálfan húsbóndann. Ef ég hefði sagt að Hess hefði misst trúna á stríðsrekstur þjóðar sinnar, þá voru það hvorki meira né minna en land- ráð. Ég er enginn diplómat og var milli steins og sleggju, og á endanum hafði ég hugsað mig svo lengi um að SS-maðurinn var farinn að gapa framan í mig með handtöku í augunum, Ég var orðinn í meira lagi grun- samlegur náungi, kannski spí- ón, inná gafli hjá honum, sjálf- um stormsveitarforingjanum. Og ég ætlaði að fara að opna munninn og tala tungum frem- ur en ekki neitt, þegar frúin, þessi elska, kom mér til hjálp- ar, spyrntí í fótinn á mér undir borðinu og braut óðamála uppá öðru umræðuefni. Ég kvaddi kófsveittur og forðaði mér. Rétturinn til að gaspra Hvernig viðhorf manna til stjórnarfars Hitlers hafi verið? Þegar stórt er spurt vill verða fátt um svör. Hér er eitt dæmi: Einn samstarfsmanna minna, roskinn inaður, sem sá fyrir Ijögurra manna fjölskyldu, bauð mér eitt sinn heim til sín þegar leið á dvöl mína í Zella- Mehlis og ég var farinn að geta fleytt mér á þýskunni. Þá barst einmitt þetta í tal, og ég man vel hvað hann sagði, og það hefur trúlega verið dæmigert lýrir hugsunarhátt Þjóðverja á þessum tíma. Hann sagði: „Hverju get ég svo sem breytt. Ég ræð yfir einu atkvæði á kjör- seðli fjórða hvert ár. Ég skal segja þér hvernig ástandið var áður en Hitler komst til valda. Ég var atvinnulaus og án fjöl- skyldu og mældi göturnar mán- uðum saman á snöpum eftir einhverjum viðvikum og vissi auk þess aldrei hvort ég kæmi lifandi heim að kvöldi, því að óeirðir voru daglegt brauð og glæpir í algleymingi. En þetta hvarf allt eins og dögg fyrir sólu þegar Hitler komst til valda... Nú hef ég atvinnu og á Qöl- skyldu og ég hef nóg að bíta og brenna og mér líður vel... Og hví skyldi ég þá vera að gaspra um pólitík.“ Leikfélag Akureyrar jólafrumsýning .♦ Á ferð með frú Daisy eftir Alfred Uhry Daisy: Sigurveig Jónsdóttir Hoke: Þráinn Karlsson Boolie: Aðalsteinn Bergdal Þýðing: Elísabet Snorradóttir Lýsing: Ingvar Bjömsson Leikmynd og búningar: Hlín Gunnarsdóttir Leikstjóm: Ásdi's Skúladóltir Hjörtum mannanna svipar sam- an í Atlanta og á Akureyri. Nú er tígullinn tromp. Á lauftrompið okkar, Hart í bak. náðum við 90% sætanýtingu á 25 sýningar. Látum tígulinn trompa laufíð. Frumsýning á Renniverk- stæðinu á annan í jóluin, 26. des. kl. 20.30. Fá sæti laus. 2. sýning 27. des. kl. 20.30. 3. sýning 28. des. kl. 20.30. 4. sýning 30. des. kl. 20.30. I tilefni afhendingar Nóbelsverðlauna í bókmenntum: Kona einsömul eftir Dario Fo í samvinnu við Café Karólínu Þýðing Olga Guðrún Ámadóttir Leikstjóm: Ásdís Thoroddsen Leiklestur: Guðbjörg Thoroddsen Flutt í Deigiunni föstudaginn 12. des. kl. 21. Njótið nieð okkur þessa verks Nóbelsverðlauna- hafans og leikhúsmannsins Darios Fo. Aðgöngumiðar við innganginn. Verð: 800 krónur. V Söngvaseiður frumsýning í Samkomu- húsinu 6. mars Aðalhlutverk: Þóra Einarsdóttir 4 Markúsar- guðspjall einleikur Aðalsteins Bergdal frumsýning á Renniverk- stæðinu um páska Gjafakort í leikhúsið. Jólagjöf sem gleður. Kortasala í miðasölu leikfélagsins, í Blómabúð Akureyrar, Bókvali og á Café Karólínu. Sími: 462 1400 Gleðileg jól! Munið Leikhúsgjuggið HUGFÉLAG ÍSLANDS sími 570-3600 er styrktaraðili Leikfélags Akureyrar

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/251

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.