Dagur - 07.12.1922, Side 1

Dagur - 07.12.1922, Side 1
DAGUR kcmur út á hverjum fimtudegi. Kostar kr. 6.00 árg. Ojalddagi fyrir 1. júlí. Innheimtuna annast ritstjóri blaðsins. Akureyri, 7. desembtr, 1922. AFOREIÐS LAN er hjá Jóní I>. I>ór, Norðurgötu 3. Talsími 112. Uppsögn, hundin við áramót sé komin til afgraiðslumanns fyrir 1. des. 49. blað. M-Ó 0-F-N-A mjög góða, hentuga í baöstofur og sveita- heimili, útvega eg. Þeir, sem hafa reynt ofnana, Ijúka lofsorði á þá. Byrgðir fyrir- liggjandi. Talsími 94. '3fer- Akureyri. Jón Stefánsson »Um saltketsmarkað og útflutning lifandi fjár.« Tillögur ÁRNA JÓNSSONAR, verzlunarstj. í Vopnafirtti. Hreppsnefndin í Vopnafjarðar- hreppi hefir sent Degi blaðið Austan- fara, þar sem birtist grein með ofan- skráðri fyrirsðgn eftir Árna Jónsson verzlunarstjóra í Vopnafirði. Jafn- framt mælist hreppsnefndin til þess, að Dagur birti kafla úr grein þess- ari, taki hana til athugunar og hefji umræður um málið. Fyrri hluti greinar Árna eru at- hugasemdir og hugleiðingar um saltketsmarkaðinn og líklegar leiðir, til að bæta hann og tryggja. Eru þær hugleiðingar skynsamlegar. t»ó verður þar vart þess misskilnings, sem er mjög almennur, að ket af vænstu dilkunum, sé útgengilegasta varan í Noregi. Eftir mjög ítarlega eftirgrenslan hefir S. f. S. fengið ástæðu til, að ætla annaði Norðmenn álíta það vera ket af fullorðnu fé. Sama misskilnings er jafnvel farið að gæta í Rvík. Ket af meðaldilkum er mest eftirsótt í Noregi. Sfðan kemur Árni að þvf, hver nauðsyn sé á, að létta á norska ket- markaðinum með því, að flytja sumt af vörunni út í annari mynd og er þá kominn að aðalatriði greinar sinnar, en það er, útflutningur á lijandi ié. Um það segir hann: »£g befi þá trú, að ennþá fengist markaður fyrir lifandi fé í Belgfu, ef féð væri fyrir hendi. Atti eg f haust tal við ísl. kaupmann, sem viðskifta- sambönd hefir f Belgfu. Taldi hann ekkert þvf til fyrirstöðu, að lifandi útflutningur tækist þangað, ef nógu margt útflutningshæft fé fengist. Verð- ið gizkaði hann á að yrði 45 — 50 kr. fyrir kind. »Þetta er fyllilega það verð, sem fengist hefir í haust- fyrir ána með lambi.« Sfðan bendir höf. á, aö af þessu yrði ýmiskonar hagnaður fram yfir beina verðhækkun. T. d. að fóðurkostnaður yrði minni við það aö hafa sumt af fénu gelt, bústöfninn yrði trygg- ari og saltketsmarkaðurinn rýmkaðist og telur að hvert þessara atriða út af fyrir sig væri nægilegt, til þess að horfið verði að þessu ráði. Nú hafi heyfengur bænda oröið Iítill og því mætti telja það skynsamlega ráð- stöfun, að hafa sutnt af fénu gelt, jafnvel þó engin von væri um út- flutning. Síðan segir hann. »Nú er svo komið, að aðeins örfáir menn eiga sauði. En lifandi útflutn- ingur getur ekki orðið nema á sauð- um og geldum ám. Til þess að lifandi útflutningur geti komist á að næsta hausti, verða bændur að bindast sam- tökum fyrir fengitíma í vetur um það, að hafa nokkuð af ám sfnum gelt. Og þó ilt sé, verða þeir að taka til þess yngri ærnar, því bæði er það, að trú- legt er að ekki verði tekr.ar gamlar ær til útflutnings og eins hitt, að með því að flytja út gamlar ær, er hætt við, að spilt yrði fyrir framtfðarmark- aði. »En það er ekki til neins að ein- stakir menn eða hreppar breyti til f þessa átt. Féð yrði flutt út f heilum förmum og til þess þarf samtök heilla sýslna. »Mér hefir heyrst á mönnum hér um slóðir að þeir væru fúsir til að gera þessa tilraun. Endaáhœttanengin.* En það þaif að koma almenn hreyfing á málið. Ef t. d. allir bændur f Norður-Múlasýslu og Þingeyjarsýslum hefðu Vio— Vs af ám sínum geldar, ætti þar með að fást nægilegt fé í einn eða tvo væna skipsfarma.* Loks skorar höf. á bændur, að skjóta á fundum um málið, til að gera skjótar og nauðsynlegar ráð- stafanir. í Belgíu hafa verið sömu annmark- arnir á innflutningi lifandi fjár til slátrunar og í Englandi. þ. e. sótt- kvíun gerð að skilyrði Fénu yrði því að slátra þegar, er það kæmi af skipsfjöl. Að svo vöxnu máli hefir ekki þótt vera tiltækilegt að leggja í útflutning lifandi fjár. Siðasti aðalfundur S. 1. S. skoraði á stjórn þess, að gera alt, sem unt væri, til þess að útflutningur á lif- andi fé gæti tekist mjög bráðlega. Degi varð því fyrst fyrir, er honum barst grein þessi og áskoranir í sambandi við hana, að snúa sér til framkvæmdarstjórnar Sambandsins og leita upplýsinga. Og hann fékk þær upplýsingar, að Sambandið hefir, samkvæmt ályktun fundarins, unnið * Leturbr, mín; Ritstj. stöðuglega að því, að fá nauðsyn- legum breytingum ' til leiöar komið og hefir þar notið atfylgis rikis- stjórnarinnar og sendiherrans i Khöfn. En þann dag i dag er framkvæmda- stj. Sambandsins með öllu ókunnugt um, að nokkru hafi fengist um þokað. Sfðan gerði Dagur tilraun, að ná tali af Oarðari Gíslasyni, sem mun vera kaupmaður sá, er komið hefir flugu þessari í munn mönnum austur frá og víðar, en hann var erlendis. Ennfremur gerði blaðið fyrirspurn til stjórnarráðsins um málið, en svar þess er ókomið, þegar þetta er ritað. Dagur getur ekki, að svo vöxnu máli, lagt neinn dóm á það, við hvaö þau ummæli kaupmannsins, sem Árni Jónsson byggir á, kunna að hafa haft að styðjast. En hann getur ekki talið lausleg ummæli einhvers kaupmanns, sem ekki er nefndur á nafn, um að engin tormerki séu á innflutningi fjár til Belgíu, nægilega ástæðu, til þess að bændur þjóti upp til handa og fóta og Iáti yngstu ær sínar hlaupa geldar. Rök Árna Jóns- sonar fyrir því, að þessu fylgi engin áhætta, eru ekki nógu sterk né heldur gæti það talist, eins og hann segir, skynsamleg ráðstöfun, vegna tryggingar bústofnsins, þó enginn útflutingur yrði, að láta yngstu ærnar vera geldar, heldur þá fremur þær elztu. Blaðið vill ekki fordæma þessa hugmynd, fyr en þær upplýsingar koma fram, sem sýni að hér sé um vítaverða óvarkárni að ræða. En það þykist nú þegar geta fullyrt, að bændur verði að fá fyllri tryggingu fyrir, að hér sé ekki um loftkaslala eina að ræða, heldur en áðurnefnd ummæli kaupmannsins. Og Dagur þykist með góðri samvizku gela hvatt bœndur til ítrustu varfœrni í málinu. Góður tilgangur hvatamanna þessa máls er ekki nægilegur, né skynsam- legar líkur. Full trygging fyrir inn flutningi lifandi fjár til Belgfu eða annara landa getur ein réttlætt svo alvarlegt spor, sem hér er verið að hvetja bændur til að stíga, að því tilskildu, að frá öðrum hliðum skoð- að verði álitið skynsamlegt, að stíga það. Rað virðist í fljótu bragði vera nokkuð tvísýn leið til umbóta, að hefja útflutning lifandi fjár með því, að sópa yngstu ám bænda úr Iandi. Andsvar gegn Birni Kristjánssyni. x. I 47. tbl. í»1. heldur B. Kr. áfram. Ræðir hann þar fyrst um ábyrgðirnar. Dagur hélt því fram, að samábyrgðin sé ekki eins hættuleg og sú takmark- aða, eins og báðum er beitt hér á landi um þessar mundir, vegna þess, að fénu sé í samvinnufétögum ekki stofn- að f eins mikla hættu, að ekki sé þar annað fé f hættunni haft, en það sem bændur landsins þurfa f árlega verzl- unarveltu nauðsynja sinna og að á- byrgðin og hættan af henni standi því f beinu hlutfalli við lfkurnar fyrir þvf, að bændur landsins haldi yfirleitt áfram að vera bjargálnamenn. Aðal- hættan við allar ábyrgðir, þ. e. lfk- urnar fyrir þvf að ábyrgðin láti til sín taka séu því ekki eins miklar, eins og B. Kr. heldur fram. Þessum rökum reynir B. Kr. ekki að hnekkja, heldur slær út í nýjan sálm. Nú gefur hann f skyn að ábyrgð- in sé þegar farin að láta til sfn taka »á þann hátt, að tap, t. d. af slæmri sölu, óheppilegum kaupum og tapi við illa stæð félög, er jafnað niður á al- menning, þegjandi, með of háu út- lendu vöruverði eða of lágu verði á innlendri vöru. Og ef almenningurinn getur ekki borgað, þá vaxa skuldirnar ár frá ári, eins og reynslan nú sýnir.** Eins og áður hefir verið bent á, eru engar lfkur til, að B. Kr. geti um það dæmt, hvað hefir verið mishepnuð sala eða mishepnuð innkaup á þessum ár- um. Hann þarf að geta miðað við eitthvað, sem betur hafi farnast en Sambandinu f þessu efni. En hvort sem hann miðar við sfna eigin sauða- sölu, sem minst hefir verið á f blöð- unum, eða sfldar og fisksöluna, sem hefir farið með milljónir af fé bank- anna f súginn og sem kemur niður eins og samábyrgðartap á alla lands- menn, ellegar hann miðar við kaup og sölu kaupmanna yfirleitt, þá mun hann ekki g-.æða á slfkum samanburði. Og þarf eUd frekar um að ræða þær órökstuddu fullyrðingar hans. — í öðru lagi mun engin skilja þá röksemda- færslu hans, að tap af slæmri sölu og kaupum komi niður sem samábyrgðar- tap á félagsmenn, meðan allir, rfkir og fátækir, fá jafnt fyrir vöru sfna og borga erlendar vörur sama verði. Slfkt er alment skoðað sem misjafnlega arð- Leturbr. mfn RitStj.

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.