Dagur - 11.03.1926, Side 4

Dagur - 11.03.1926, Side 4
42 DAOOR 11. tbl. SAMB. ISL. SAMVINNUFELAGA útvegar allskonar landbúnaðarvélar og verkfæri og skal hér upptalið nokkuð af því helzta: Plögar K. K. Liens, Kyllingstad ______ Arfa og hreykipldgar joCfl.fgerðir. Diskaherfi y . kt vr 11 h r\ Ávinsluherfi' Fjaðraherfi^ HANRMU Flahutherfi .f“aherfi Spaðaherfi S t e i n gá 1 g a r til að rífa upp og lyfta grjóti. Sáðvélar til að*sá*grasfræi og korni.g Röfnasáðvélan\ Lokrœsaskóflur.^Stúnguskóflur. Heygaflar. Stúngugaflar. Forardœlur, bæði keðjudælur og venjulegar dælur. Forardreifarar. Forarkranar. Stálljáir (einjárnungar). Kerrur og kerruhjól með öxlum. Heyvagnar. Sleðar og önnur flutningatæki. Rakstrarvélar. Snúningsvélar. Brýnsluvélar. Steinar í brýnsluvélar. Heybindingsvélar og heybandsvír. Heylyftur til að koma fyrir heyi í hlöður. Sjálfvirkur brynningaumbúnaður í fjós og önnur peningshús. „Alfa Lavalu skilvindur, strokkar og önnur mjólkuráhöld. „Herkulesa sláttuvélar og aðrar heyvinsluvélar. Nýja Herkúles sláttuvélin slær frámunalega vel, og er sérstaklega traust og ódýr. Af Herkúles fást 3 stærðir, allar með þéttfingraðri greiðu, framhemlum og dráttartaugum. 3‘k feta vélar, hæfilegar til að slá venjuleg tún; 4 feta vélar sérstaklega heppilegar þar sem engjar eru greiðslægar; og A'h feta vélar handa þeim sem hafa sérstaklega góðar vélaslægjur. A th. Stærð vélanna er í fullu samræmi við ljálengdina, eins og vera ber. Hér er því ekki að ræða um eina og sömu vél með' mismunandi greiðum, sem ýmist ber vélina ofurliði, eða er of stutt í hlutfalli við breidd vélarinnar. Herkúles vélunum fylgir íslenzkur leiðarvísir með fjölda mynda. Nokkrar sláttuvélar af annari gerð seljast með tækifæris- verði. Ennfremur: Gaddavír, girðingastaurar, vírnet, tilbúinn áburður og grasfrœ. Pantanir verða afgreiddar með aðstoð manns, sem er sérfræðingur í öllu, er að landbúnaðarverkfærum lýtur. E. s. Esja fer frá Reykjavík 12. þ.®m. austur um Jand í hringferð, kemur við á flestum höfnum. Akureyri 4. matz 1926 Afgreiðslan. Jörðin JVIýrarlón í Glœsibœjarhreppi er Uus til ábúðar frá nœstu fardögutn að teiji. Semja ber við Bæjarstjórann á Akureyri. Per Persson Prjónavélar taka öiiutn ððrum fram. Leiðarvisir á fslensku með myndum. Bræðurnir Espholin. BALlTIC -skilvindur og strokkar eru mest keypt nú sökum gæða og verðlags. - Birgðir fyrirliggjandi. Bræðurnir Espholin. Bezt að auglýsa í DegL Elephant-cigareffur, kaldar og ljúffengar, fást alstaðar• Það er margreynt að ekki þekkist sund- ur kaffi gert með þessum kaffibœti og : kaffibœti Ludvig: David. »Sóley" er gerðurur beztu efn- um og með ndkvœm- : ustu aðferðum. : Hann er auk þess islenzk iðnaðarvara. Pétur M. BJarnarson. Ritstjóri; Jónas Þorbérgsson. y Lfhreatsmiðja Odds Björnssonar,a §, g

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.