Dagur - 20.08.1931, Side 2

Dagur - 20.08.1931, Side 2
158 D!KrCB 41. tbl. I ssffffiiifffifffiffvffffig "* Timburfarmur nýkominn. Allar tegundir af ágætu sænsku timbri — unnið og óunnið. Pantanir afgreiddar um land allt með mjög stuttum fyrirvara. Kaupfélag Eyfirðinga. Byggingarvörudeild. SHiHIHHUttiUUttiUÍ My ndastof a n Oránufélagsgötu 21 er opin alla daga frá kl. 10—6. Guðr. Funch-Rasmussen. sjálfsagt að haida á Akureyri áður en skólar byrja. Verum vakandi og samtaka 1 Snorri Siyfússon. Önnur blöð á Akureyri eru vin- samlega beðin að ljá þessum grein- arstúf rúm. Sn. S. ------o---- Eru það álög? íhaldsblöðin halda áfram að verja spellvirkin, sem gerð voru á Ping- vallakirkju í vor og sem getið var umhér i blaðinu fyrir nokkru. Pað er ekki nóg með að blöð þessi telji ölvuðu mennina, sem spellvirkin frömdu, alsaklausa, heldur umhverfa þau málinu svo gersamlega, að varpa sektinni yfir á herðar lög- gæzlumannsins á Pingvöllum fyrir það að gefa útvarpinu skýrslu um skemmdirnar á Pingvallakirkju. Siða- iærdómur blaða íhaldsflokksins er i þessa leið: Pað er fallegt af stú- dentum f Reykjavik að fara út f sveit, drekka sig þar fulla, ráðast siðan að kirkjum og mölva þær. Petta kalla blöð fhaldsins að »gera sér glaðan dag<. En sá, sem segir frá þessu fallega (I) framferði stú- dentanna, hann er sá seki að dómi blaðanna. Hver maður með fullri greind hlýtur að sjá, að i þessari rökfærslu er hin argasta hugsunar- villa. Ef stúdentarnir hafa ekkert aðhafst annað en >gera sér glaðan dag< eftir venju siðaðra manna, þá er sannarlega engin synd að segja frá þvi. Saklaus gleði er engum til minkunar. En það er skömm að því að svívirða kirkjur landsins í ölæði. fslendingur, er út kom 31. f. m., gerir spellvirkismál þetta að umtals- efni. Skýrir blaðið svo frá, að Dagur hafi sagt þannig frá þessu efni, að það hafi verið »stjórnarandstæðing- ar, sem gert hafi sig seka um þá óhæfu að vera fullir á Pingvöllum og brjóta tvær eða þrjár rúður i Pingvallakirkjuc. Við þessa frásögn fsl. er nú það að athuga, að Dagur hefir hvergi látið þess getið, að það hafi verið »stjórnarandstæðing- ar<, sem drukku sig fulla og unnu spellvirkin á Pingvöllum; blaðinu hefir verið'með öllu ókunnugt um til hvaða stjórnmálaflokks spell vírkjar þessir töldust, en af þessum orðum fsl. má ráða, að þeir hafi tilheyrt íhaldsflokknum, enda er ekki ósenni- legt að svo hafi verið, og þakkar Dagur ísl. fyrir þessar upplýsingar. Fer þá jafnframt að verða skiljan- legri ákafi ritstjóra íhaidsblaðanna I þá átt að verja óhæfuna, þegar þeirra eigin flokksmenn eiga Ihlut, því þeir hafa oft orðið berir að þvi áður að taka upp vörn fyrir hverskonar ósóma innan flokks síns. Svo var það t. d. með fjársvikin í Brunabótafélaginu.atkvæðafölsunina í Hnífsdal, sjóðþurðina I Barða- strandarsýslu, fiskveðssvikin í Hafn- arfirði, vaxtatökuna i Reykjavík, kviksetningartilraunina o; fl. o. fl. Mönnum verður að spyrja: Eru það álög á vesalings íhaldsritstjór- unum að verja ósómann i hvaða mynd, sem hann kemur fram? -----o----— Höfðingleg gjöf. Ráðsmaður spítalans hefir beðið »Dag< að skýra frá því, að Por- steinn M. Jónsson .bóksali hafi nú í vikunni gefið bókasafnl spítalans bækur fyrir ca. 200 kr., alls 40 bindi og Nýjar Kvöldvökur frá upphafi, Kann hann Porsteini hinar beztu þakkir, fyrir bókasafnsins hönd, fyr- ir þessa höfðinglegu gjöf. — Bóka- safn spítalans er fátækt af bókum og í lélegu ástandi. Væri mikil þörf á þvi áð koma lagi á það og afla þvi nokkurs bókakosts. Hefir Por- steinn riðið myndarlega á vaðið. Færi vel á því, að margir komi á eftir og styrki bókasafnið með ráð- um og dáð. — Blaðið vill beina þeim vinsamlegu tilmælum til ís- lenzkra bókaútgefenda, að þeir sendi bókasafni þessu forlagsbækur sínar. Er þess að vænta, að þeir vlkist vel undir það. — Ennfremur vill blaðið benda á, að vel mundu vera þegnar lesnar og notaðar bækur, útlendar og innlendar, er bæjarbú- ar og aðrir kunna að eiga, en ætla ekki sérstaklega að hirða um. —----o----- I. Síðastliðinn laugardag söng ung- frú Jóhanna Jóhannsdóttir hér i Samkomuhúsi bæjarins. — Ekki var það samt í fyrsta sinni að bæjar- búar sæju hana hér á senunni það kveld, eða þeir af bæjarbúum sem dvalið hafa hér að síaðaldri síðast- liðin fimmtán ár. Margir mundu eftir henni, sem ofurlítilli bjarthærðri smámeyju, sem stóð einmitt á þess- um sama stad, frammi fyrir hundr- uðum af áheyrendum og sagði þeim sögur, las þeim kvæði eða söng fyrir þá ýmsa smásöngva. AUt fór það fram með barnslegri einlægni, en þó merkilega Ijósum og lifandi skilningi á því, sem hún fór með. Og bæjarbúar höfðu hinar mestu mætur á þessari bjarthærðu og lit- friðu smámeyju. Pað var naumast að menn hér væru hættir að kalla hanajóhönnu litlu, þegar hún lagði héðan frá landi fyrir nokkrum árum síðan til Kaupmannahafnar, þar sem hún hefir síðan dvalið við söngnám, þangað til nú f sumar. Okkur Ak- ureyrarbúum gaf hún fyrstum tæki- færi til að hlýða á sig opinberlega eftir heimkomuna á laugardagskveld- ið var, eins og áður er sagt. Flest öll sæti f salnum voru setin, og biðu áheyrendur hennar með nokk- urri óþreyju. — Pað sem fyrst vakti eftirtekt mfna, er hún kom fram á senuna, og dynjandi lófatakið mætti henni frá áheyrendum, var það hvað hún var lik henni Jóhönnu litlu eins og eg mundi fyrst eftir henni. Sama Ijósa hárið, sami bjarti yfirlit- urinn, sömu augabrúnirnar, og þær Ijósar eins og hárið. Par var ekkert falskt, máð eða litað. Og f raun og veru er hægt i stuttu máli að segja það sama um söng hennar yfirleitt. Hann var ófalskur að öllu leyti, ótilgerður og ósvikinn. Hver tónn hreinn, og farið með allt af hinni mestu einlægni, og svo gersamlega laust við ðfgar, ofstopa eða gönu- hlaup. Röddin er ekki mikil ennþá, en hún hefir á henni fullkomið vald, og einkennilegt virðist mér það vera hvað það helzt vel í hendur við Ijósan og, mér liggur við að segja, rólegan skilning á því, sem hún fer með. Söngskráin var fjölbreytt og allerfið með köflum, en lögin ^tel og smekklega valin. Mér virtist hún vera dálítið hikandi f fyrstu, og var það nú máske eðlilegt, en öll voru lðgin vel sungin og vel með farin. Pó þótti mér mest koma til með- ferðar hennar á >Svanasöng á heiði< eftir Sigv. Kaldalóns, svo og >Sol- veigs Sang< og »Prinsessen< eftir Orieg. »Prinsessen< söng hún svo vel, að eg tel varla hægt að fara betur með það jag, Framkoma hennar öli var hin prýðilegasta, látlaus og einlæg, og var sðng hennar að maklegleikum vel tekið af áheyrendum. Varð hún að endurtaka margt af lögunum, og syngja að lokum aukalag. Var kveldið hið yndislegasta i alla staði, og hafði gefið mér bjartan unað og íjúfa nautn. ÁheyrandL II. Ungfrú Jóhanna Jóhannsdóttir söng i fyrsta sinn f Samkomuhúsinu EFNAGERÐAR-VfiRUR eru þekktar um allt land, vörugæði og verðlag viðurkennt aí öllum sem reynt hafa. íslendingar! Kaupið íslenzkar vörur. Umboðsmaður vor á Akureyri er Eggert Stefánsson Brekkugötu 12. — Sími 270. H|f Efnagerð Reykjavíkur. á laugardagskvöidið fyrir fullu húsi. Var ‘ hinni ungu söngkonu tekið með hrifni og miklu lófataki af til- heyrendum, sem hún fyllilega verð- skuldaði. Eins og flestum Akureyringum er kunnugt, hefir Jóhanna stundað söngnám á hljómlistaskólanum i Kaupm.höfn undanfarin 3 ár. Lauk hún fullnaðarprófi með ágætis eink- unn og glæsilegum vitnisburði kenn- ara sinna siðastliðinn vetur. Auk þess naut hún tilsagnar frægrar söngkonu, Margherita Flor, sem syngur við Konungl. leikhúsið f Khöfn. Og nú er hún komin eftir glæsilegt og tiltölulega stutt nám og býður Akureyringum krafta sina og kunnáttu i hinni fögru og göf- ugu list — sönglistinni. Pessi fyrsta sðngskemmtun henn- ar tókst að minum dómi prýðilega. Hún hefir hreina og fagra sópran- rödd, syngur af kunnáttu og skiln- ingi á hlutverkunum, sem hún fer með. Söngskráin var fjölbreytt og vel valin, margt góð-kunningjar. Pessar línur áttu ekki að vera neinn dómur á söng ungfrúarinnar. En eg get ekki látið vera að minnast sérstaklega á nokkur númer. T. d, »Solveigs Sang< og »Prinsessen< eftir Orieg, sem hún fór frábærlega vel með, aria úr >Messias< eftir Hándel, >Rosa< eftir Tosti, að ógleymdu siðasta númerinu á söng- skránni >Nun beut die Flur< eftir Haydn. Og ísl. lögin: »Svanasöng- ur á heiði«, >Sprettur< og lögin eftir P. Jónsson: »Nótt» og »Heið- bláa fjólan<. — Öll framkoma ung- frúarinnar var prúð og látlaus, og hafi hún þökk fyrir þessa ánægju- legu kvöldstund. Eg vil með línum þessum vekja athyggli Akureyringa á þvi, að hér í bæ hefir tilfinnanlega vantað kenn- ara í söng. Margir hafa dágóða söngrödd, en kunna ekki að stjórna henni og fegra sem skyldi. Nú er ráðin bót á þessu. Jóhanna er sezt hér að og hefir auglýst kennslu; býður fram krafta sina til að efla söngkunnáttu. Pið ungu meyjar og sveinar, sem söngrödd hafið, notið þið nú tækifærið og látið ekki þessa ungu söngkonu koma hingað er- indislaust. Söngvinur. Bílastöðin Bifröst hér i bænutn hefir nu þrjú sumur i röð efnt til skemmtiferða fyrir sjúklinga i Kristneshæli og lagt til bifreiðar til þessara ferða fram og aftur endurgjaldslaust. Er þessi höfðinglega rausn og hugulsemi við sjúklingana lofs- verð, enda eru þéir þakklátir fyrir þessa mannúðlegu greiðasemi. Mannslát Oísli J. Ólafsson landsíma- stjóri er nýdíinn í Kaupmannaböfn eftir uppskurð. Hann var maður á besta aldri og prýðilega gefinn eins og hann áttikyntii,

x

Dagur

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.