Dagur - 04.03.1964, Page 5

Dagur - 04.03.1964, Page 5
4 Skrifstofur, Hafnarstræti 90, Akureyri Sírnar 1166 og 1167 Ritstjóri og ábyrgðamiaður: ERLINGUR DAVÍÐSSON Auglýsingar og afgreiðsla: JÓN SAMÚELSSON Prentverk Odds Bjömssonar h.f. Þjóðskáldið Davíð Stefánsson FYRIR 45 ÁRUM kvaddi ungur bóndasonur úr Amarneshreppi, Davíð Stefánsson frá Fagraskógi, þá nýorðinn stúdent, sér hljóðs á skálda- þingi með ljóðabókinni Svörtum fjöðrum. Síðan hefur hann verið óumdeilanlegt þjóðskáld íslendinga, notið mestra vinsælda allra skálda á þessu tímabili, verið hinn ókrýndi konungur í íslenzkri ljóðagerð, virt- ur og dáður með þjóð sinni. Ungir og gamlir lærðu ljóð hans og sungu, rithöfundar, ræðumenn og þjónar kirkjunnar vitnuðu í Ijóð Iians og ræður þegar mikið var við haft. ÞAR SEM skáldið frá Fagraskógi tók tii máls, varð hátíðastund, sem fæstum gleymist. Þar mátti heyra saumnál tjætta. Bar margt til. Skáld- ið bæði aðsópsmikið og virðulegt, rödd þess og framsögn slíkum töfr- um þrungin, að samanburður er óhugsandi. Og hvort heldur sem var, ræða eða kvæði, var þar ætíð djarfur og drengilegur boðskapur, sem snart dýpstu strengi í hvers manns brjósti. BOÐSKAPUR HANS víkkaði sjón- hringinn, dró skýrar línur milli kjarnans og þess, sem einskisvert er, opnaði mönnum sýn til hinna sönnu verðmæta lífsins. Og um leið var Ijoðskapur lians svo máttugur fagn- aðaróður til lífsins, að hann lyfti samtíð sinni og jók henni þrótt. ÞJÓÐIN SYRGIR þjóðskáldið frá Fagraskógi. Akureyri er fátækari en áður. Norðurland er svipminna en það var. Við finnum allt í einu, hve Davíð Stefánsson frá Fagraskógi átti mikinn þátt í reisn okkar sjálfra, hvers og eins. En hve mikið eigum við þá ekki að þakka, að eiga ljóðin lians öll, hafa kynnst honum per- sónulega og notið hans svo lengi? DAVÍÐ STEFÁNSSON var heiðurs- borgari Akureyrarbæjar og hefur bærinn óskað að kosta útför hans. Skáldið verður lagt til hinstu hvíld- ar í fæðingarsveit sinni, að Möðru- völlum í Hörgárdal. DAGUR ÞAKKAR vinsemd skálds- ins í sinn garð á undanförnum ár- um og sendir ástvinum þess hugheil- ar samúðarkveðjur. □ Bandarísk ungmenni til sumardvalar á Akureyri? Á UNDANFÖRNUM 7 árum hefur menntastofnunin Amer- ican Field Service veitt allmörg um íslenzkum nemendur styrki til skólagöngu og dvalar hjá fjölskyldum víðsvegar um Bandaríkin. í vetur dveljast 20 íslenzkir nemendur vestan hafs á vegum American Field Serv- ice, og í ágúst n. k. mun annar ekki smærri hópur halda vestur um haf. Starfsemi American Field Service byggist á nemendaskipt um milli Bandaríkjanna og 60 annarra þjóða. Þeir, sem notið hafa styrkja á undanförnum árum, hafa með sér félag í heimalöndum sínum í því skyni að kynna starf American Field Service og fá fjölskyldur til þess að taka á móti bandarísku skólafólki á aldrinum 16—18 ára til tveggja mánaða sumar- dvalar. Tilgangur þessara nemenda- skipta er í stuttu máli sá að gefa unglingum viðkomandi þjóða kost á að ferðast og kynnast lifnaðarháttum í öðrum lönd- um, ekki sízt gegnum líf og starf fjölskyldunnar, er þeir búa hjá. Af fjölskyldunum er til þess ætlazt, að þær líti ekki á hinn erlenda nemanda sem gest, held ur sé honum veitt sama um- hyggja og öðru heimilisfólki. Æskilegt er, að á heimilinu sé unglingur á aldrinum 16—20 ára, þó koma roskin hjón, er al- ið hafa upp unglinga, einnig til greina. Þá er það og skilyrði, Frá Meimtaskólanum á Akureyri AÐ gefnu tilefni leyfi ég mér að lýsa yfir því, að einn er sá þáttur í starfsemi Menntaskól- ans á Akureyri, sem ég hefi sízt haft áhyggjur af á undan- förnum árum. Það eru fjárreið- ur mötuneytis heimavistar í höndum húsvarðar. Ber tvennt til. í fyrsta lagi hefi ég í löng- um og margvíslegum samskipt- um reynt hann manna traustast- an og vandaðastan í öllum pen- ingamálum. Og í öðru lagi hafa reikningar mötuneytis jafnan verið endurskoðaðir að tilhlut- un skólastjórnar og til þess fenginn einn hinn tölugleggsti af kennurum skólans, Brynjólf- ur Sveinsson, sem um árabil hefir verið endurskoðandi bæj- arreikninga á Akureyri og því áreiðanlega starfi sínu vaxinn. Hefir hann ávallt farið hinum mestu viðurkenningarorðum um reikningshald ráðsmanna og meðferð hans á fjármunum mötuneytis, bæði um vexti og annað. Tilefni þessarar yfirlýsingar eru hvatvísleg og mjög ómak- leg aðdróttunarorð, sem birtust í fjölrituðu blaði nemenda í skólanum, og munu hafa vakið nokkurt umtal, og þeirra jafn- vel getið í blöðum. Virðist nóg um reimleika í þjóðfélagi voru, þó að þar séu ekki vaktir upp draugar, sem engir eru. Þórarinn Björnsson. áð einhver tali ensku á þeim heimilum, þar sem bandarískir nemendur munu búa. í þessu sambandi má benda á það, að þarna gefst meðlimum viðkom- andi fjölskyldna gott tækifæri á að þjálfa enskukunnáttu sína. Síðastliðin þrjú sumur hafa 7 bandarískir nemendur komið til tveggja mánaða dvalar á ís- lenzkum heimilum, og í ár er ráðgert að auka þann fjölda að mun. Þetta hefur gefið mjög góða raun, og er það mál þeirra fjölskyldna, sem hér hafa átt hlut að máli, að það hafi verið þeim þroskandi og ómetanleg reynsla að hafa þessa unglinga á heimilum sínum. Enn, sem komið er, hafa hin bandarísku ungmenni eingöngu dvalizt á heimilum í Reykjavík eða Hafnarfirði. Það er von þeirra, sem að þessum málum starfa, að einn eða fleiri úr þeim hópi, sem kemur hingað til lands í sumar, dveljist hér norð an Iands. Þær fjölskyldur á Ak- ureyri eða nærsveitum, er kynnu að hafa áhuga á að taka á móti bandarískum unglingum til dvalar á heimilum sínum í sumar, geta leitað allra nánari upplýsinga hjá Geir S. Björns- syni, formanni ísl. Ameríska félagsins á Akureyri. □ SMÁTT OG STÓRT SPARISTEFNA OG HVERS- DAGSSTEFNA Mbl. talar um „sparistefnu“ og „hversdagsstefnu“ í kaup- gjaldsmálum. Ætli það hefi ver- ið „sparistefna,“ sem Sjálfstæð- isflokkurinn fór eftir árið 1958, þegar hann ásamt Moskvumönn um, hvatti til kaupliækkana, sem hann svo tók aftur jafn- skjótt, sem liann var kominn í valdaaðstöðu órið 1959? UM SJÓNVARPIÐ Gylfi Þ. Gíslason menntamála ráðherra gaf nýlega skýrslu á Alþingi um undirbúning sjón- varus Iiér á landi. Hann sagði, að sjónvarpsstöð fyrir Reykja- vík og Suðurnes myndi kosta 10 millj. króna, en 34 millj. króna, ef hún næði til Suðurlandsund- irlendisins og Miðvesturlands, og með endurvarpsstöðvum fyr- ir allt land 140 millj. kr. Af þeirri upphæð taldi hann tolla um 50 millj. kr. og skiptir það raunar litlu niáli, því að varla myndu tollar af innflutningi til sjónvarps verða gefnir eftir meðan þeir eru greiddir af lífs- nauðsynlegum innflutningi. Út- varpið birti nýlega fréttir af norsku sjónvarpi, og var þar sagt, að rekstrarkostnaður væri gífurlegur, mun meiri en búizt hafði verið við. Enn berast um það fréttir víðsvegar af landsbyggðinni, að hlustunarskilyrði fyrir útvarp séu slæm. Víst væri þar þörf niikilla úrbóta, t. d. tvöfakla dag skrá á kvöldin til þess að þeir, sem það vilja, gætu fengið stað- betra efni, en stundum er þar á boðstólum nú orðið. Mikilsvert Aðalfundur Iðju á Ak. AÐALFUNDUR Iðju var hald- inn fyrra laugardag. Samkvæmt skýrslu stjórnareru félagsmenn nú 735, þar af 469 konur, en 266 karlar. Reksturshagnaður allra sjóða félagsins varð kr. 463.092,13 á árinu og bókfærðar eignir í árs- lok kr. 1.475.517,83. Félagsgjöld voru ákveðin kr. 400,00 fyrir karla ag kr. 350,00 fyrir konur. Jón Ingimarsson er formaður og jafnframt starfsmaður félags- ins. væri að geta komið upp sérstök- um útvarpsstöðvum í einstök- um landshlutum, t. d. hér á Ak- ureyri og útvarpa efni þaðan. □ TILKYNNIN G frá héraðslækni SÖKUM þess að komið hefir í Ijós, að mótefni gegn mænusótt, hefir minnkað verulega hjá mörgum þeim, sem sprautaðir hafa verið gegn þessum sjúk- dómi, hefir heilbrigðisstjórnin nú mælt svo fyrir, að héraðs- læknar skuli hver í sínu læknis- héraði gefa fólki 40 ára og yngra kost á að fá eina mænu- veikissprautu nú á næstunni til að auka við það mótefni gegn sjúkdómum, sem fyrir er.. Þó mun ekki ástæða til að sprauta þá, sem fengið hafa sína 4. mænuveikissprautu á árinu 1963. Mænusóttarbólusetningu þessa mun héraðslæknir framkvæma í hreppum læknishéraðsins og í barnaskólum Akureyrar, en heilsuverndarstöð Akureyrar mun framkvæma bólusetningu þessa á íbúum Akureyrarbæjar og verður nánar auglýst síðar hvenær hún fer fram. Bólusetning þessi er algerlega frjáls (ekki skyldubólusetning) og mun kosta 60 kr. fyrir mann- inn. Jóhann Þorkelsson. (Önnur blöð bæjarins beðin að birta þessa tilkynningu). HÁLFSÍÐIR Fyrir ferminguna: NÆRFÖT SLÆÐUR HANZKAR MARKAÐURINN Sími 1261 5 Ymsar frétiir frá Búnaðarþingi HUGLEIÐING VEGNA „BRÉFS AÐ VESTAN“ SUMA langar til að heyra eitt- hvað frá mér vegna bréfsins að vestan frá H. K. í næst síðasta tölublaði dag's. Það er rétt, að Jesús var sak- aður uni lögmálsbrot, en hann var ekki sekur um það samt. Munur er á ákæru og sök. En hann braut fyrirmæli og erfi- kenningar fræðimanna og Farí- sea og hafði að engu skýringar þeirra á lögmálinu, þegar þær voru rangar. Fyrir það hlaut hann reiði þeirra og hefndar- hug, sem leitaði ávallt færis að koma honum í klípu eða dauða. Lærisveinarnir brutu ekki fyr irmæli lögmálsins um helgihald hvíldardagsins. Lögmálið bann- aði ekki að neyta fæðu á hvíld- ardegi og leyfði hungruðum mönnum að tína öx á akri ná- ungans. En erfikenningar lærðu mannanna bönnuðu þetta síðar á hvíldardegi. Erfikenningar manna og orð Guðs er tvennt ólíkt Sagan af hórseku konunni, sem komið var með til Krists, er hliðstæð sögunni af skattpen- ingnum. Fræðimennirnir og Farísearnir, sem komu með hana, komu með hana til að koma Kristi í Klípu. Ef hann sagði: „Það á ekki að grýta hana,“ gátu þeir sagt með full- um rétti, að hann afneita'ði boð- um lögmálsins. Ef hann sagði: „Það á að grýta hana,“ gátu þeir ákært hann fyrir Rómverj- um, að hann risi gegn boðum keisarans. Gyðingum var ekki leyfilegt þá að taka nokkurn mann af lífi. Það sína þeirra eigin orð frammi fyrir Pílatusi. (Jóh. 18. 31.) Kristur gat held- ur ekki dæmt konuna, því að hann hafði ekki lagalegt vald til þess, séð frá sjónarmiði lög- málsins, ekki fremur en skorið úr arfsþrætumáli. „Maður, hver hefur skipað mig dómara eða skiptaráðanda yfir ykkur?“ (Lúk. 12. 14.). Hann var ekki kominn til að dæma, heldur til að frelsa. (Jóh. 3. 17.) Hann reyndi að frelsa þessa andstæð- inga sína með því að stinga sam vizku þeirra með orðunum „Sá yðar, sem syndaus er, kasti fyrsta steini á hana.“ Er það réttskilinn kristindóm- ur, að við eigum að lúta lögmáli Móse í einu og öllu? Á þá lund spyr H. K. Hvað er átt við með orðunum „lögmál Móse“? Þessi orð eru notuð í þrengri og víðari merk- ingu. í víðari merkingu er það allt lagasafn Mósebókanna. En það skiptist í þrennt: Siðgæðis- lögmál, helgisiðalögmál og borg- araleg lög. Yfirleitt munu allir kristnir menn sammála um, að helgisiðalög og borgaraleg lög ísraels komi þeim ekki við. hins vegar sé siðgæðislögmálið, Móselögmál, í þrengri merk- ingu, í fullu gildi. Það var að minnsta kosti skilningur Lút- hers, því að hann tók boðorðin 10, gefin á Sínaí, upp í fræði sín. Þess vegna byrjaði kverið mitt, er ég lærði sem barn, á þessa leið, ef ég man rétt: Spurning: Hvernig lifa Guðs börn í heiminum? Svar: Þau afneita djöflinum, öllum hans verkum og öllu hans athæfi og lifa samkvæmt lög- máli Guðs. Spurning: Hvar lærir þú um lögmál Guðs? Svar: Um lögmál Guðs læri ég í fyrsta parti fræðanna, sem inniheldur Guðs orð 10 boðorð. Fyrsta boðorðið, sem mætti mér svo í fræðunum var þetta: „Þú skalt ekki aðra guði hafa.“ Kemur þá bannið við frétta- leit af framliðnum okkur núna nokkuð við? Við skulum athuga samband þess: „Þegar þú kemur inn í landið, sem Drottinn, Guð þinn, gefur þér, þá skalt þú ekki taka upp svívirðingar þessara þjóða. Eigi skal nokkur finnast hjá þér, er láti son sinn eða dóttur ganga gegn um eldinn, eða sá er fari með galdur eða spár eða fjölkynngi, eða töframaður eða gerningamaður eða særingamað ur eða spásagnamaður, eða sá, er leiti frétta af framliðnum. Því að hver sá, er slíkt gerir, er Drottni andstyggilegur, og fyrir slíkar svívirðingar rekur Drott- inn, Guð þinn, þá burt undan þér. Þú skalt vera grandvar gagnvart Drotti, Guði þínum,“ (V. Mós. 18. 9.—13.) Hér setur Drottinn fréttaleit af framliðnum á bekk með göldrum, særingum og- öðru þess háttar, kallar þetta svívirð- ing, sem geri þann, er aðhefst þetta, Drottni andstyggilegan, utan og innan ísraels, án lög- máls Móse eða undir því. Hann sagði við ísrael í III. Mós 19. 31.: „Leitið eigi til særingaranda né spásagnaranda; farið eigi til frétta við þá, svo að þér saurg- ist ekki af þeim; ég er Drottinn, Guð yðar. í næsta kap. (20. 1.—6.) ræðir Guð um skurðgoða dýrkun, að taka fram hjá sér, ef leitað er til særingaranda og spásagnaranda. Fréttaleit af framliðnum er í raun og veru brot á fyrsta boð- orðinu. Jesaja spámaður ritaði mörgum öldum seinna: „Á ekki fólk að leita frétta hjá Guði sínum? á að leita til hinna dauðu vegna hinna lifandi?“ (Jes. 8. 19:) Á að varpa orðum Drottins að baki sér og gera sig honum andstyggilegan? Páll postuli ritaði: „En and- inn segir berlega, að á síðari tímum muni sumir ganga af trúnni, er gefa sig að villu-önd- um og lærdómum illra anda.“ (II. Tím. 4. 1.) Þetta hefir rætzt. Menn, jafnvel prestar, hafa yf- irgefið kenningar Jesú Krists vegna kenninganna, er svo nefndir andar framliðinna manna flytja. Sumar kenningar handan yfir og sumar kenning- ar Drottins vors sameinast ekki eða samþýðast ekki betur en eldur og frost, olía og vatn. Þær eru hreinar, fulkomnar, algerar andstæður. Ég stend með kenningum Krists og vil því aðvara þá, sem hafna þeim. Kristur er frelsari nú, en hann kemur aftur og þá sem dómari. Trúið Drottni Jesú og orðum hans, meðan enn er tími til þess: „Það liggur fyrir mönnum eitt sinn að deyja, en eftir það er dómurinn.“ Þetta eru tvær staðreyndir, sem ekki raskast. Það er betra að mæta Drottni öðru vísi en andstyggilegur honum eða hlaðinn brotum á boðum hans þegar dagur dóms- inn rennur upp. S. G. J. (Framhald af blaðsíðu 8). þingmenn Norðurlandskjördæm is eystra hafa flutt í sameinuðu þingi, nr. 299, um að gerð verði áætlun um stofnkostnað og rekstur fóðuriðnaðarverksmiðju á Norðurlandi. Búnaður ökutækja. Fyrir Búnaðarþingi lá reglu- gerð um gerð og búnað öku- tækja. Var henni breytt nokkuð á þinginu og nýjum greinum bætt við, s. s. um skoðunar- skyldu einu sinni á ári á dráttar vélum, um meira öryggiseftir- lit og að öryggiseftirlit rikisins og Vélanefnd skuli halda nám- skeið, þar sem kennt sé með- ferð og notkun dráttarvéla og ýmissa landbúnaðartækja. Hafnaði tillögunni. Frumvarp til laga um breyt- ing á lögum um búnaðarmála- sjóð, sem Jónas Péturson hefur flutt á Alþingi, lá fyrir Búnað- arþingi og var samþykkt svo- hljóðandi ályktun: Búnaðarþing getur ekki mælt með samþykkt þessa frumvarps. Frumvarpið fjallar um breyt- ingu á skiptingu sjóðsins til búnaðarsambandanna þannig að helmingurinn skiptist eftir tölu búnaðarfélagsmeðlima í hverju sambandi en hinn helmingurinn eftir framleiðslumagni á svæð- inu. Skóli hestamanna. Erindi Bjarna Bjarnasonar og Sigurjóns Sigurðssonar um und irbúning að stofnun ríkisskóla í hestamennsku. Er þar skorað á Alþingi og ríkisstjórn að veita Landssam- bandi hestamanna fé til að halda námskeið í hestamennsku fyrir ungmenni. Einnig að stefnt sé að því að koma á fót ríkisskóla, svo fljótt sem verða má, sem starfi á svipuðum grundvelli og reiðskólar flestra annarra menn ingarþjóða heims. Samþykkt. Brunatrygging á heyi. Erindi stjórnar Búnaðarfélags íslands um brunatryggingu á heyi. Svofelld ályktun samþykkt: Búnaðarþing felur stjórn Bún aðarfélags íslands að leita enn til Brunabótafélags íslands og Samvinnutrygginga um iðgjalda stiga á brunatrygingu heys, eft- ir mismunandi þátttöku bænda þannig: 1. Ef allir bændur tryggðu ( skyldutrygging ). 2. Ef 3000 bændur tryggðu. 3. Ef 2000 bændur tryggðu. Að fengnum þessum upplýs- ingum verði málið sent til hreppabúnaðarfélaganna, er taki brunatryggingar á heyi til athugunar á aðalfundum sínum og kanni vilja bænda um þátt- töku í tryggingu. K. G. Iðunn hefir reykt vindlinginn. Nú kremur hún glóðina í öskuskál- inni. Hún furðar sig stórlega á Rossí. Hvað skyldi hann vita um sveitakonur. En samt veit hún og trúir því, að hann hafi rétt fyrir sér. Hún er líka kunnug bæði í borg og byggð og hefir sínar skoð- anir um hvort tveggja. En að Rossí — hvernig getur þessi fínfágaði furðulegi maður vitað nokkuð um þess háttar? — Þekkið þér raunverulega slíka konu? segir Iðunn til að leita fyrir sér. Rossí verður alvarlegur á svipinn. —- Já, slíka konu þekkti ég mjög vel, segir hann. — En samt veit ég það núna, að ég þekkti hana of lítið. — Hún var móðir mín! Iðunni verður orðfall í svip. Hún vill gjarnan spyrja um eitthvað. 'En hún gerir það ekki. Því hætt er við, að sá spurði dragi sig í hlé, sé ónærgætislega spurt og af forvitni einni. — Þér hafið þá átt ágæta móður, segir hún aðeins. Rossí stendur upp. — Hafið þér gaman af að sjá mynd hennar? — Já, mjög gjarnan, þakka yður fyrir. Iðunn stendur upp og gengur með Rossí yfir ganginn til íbúðar hans. Þykkt austurlandateppi hylur allt gólf stofunnar, sem þau koma inn í. Rossí lokar hurðinni á eftir sér. Iðunn finnur daufan sérkennilegan ilm þarna inni. Hann hlýtur að vera af kóngareyk- elsi blandaður vissri blómaangan. Ross fylgir henni yfir að flygl- inum til hliðar við gluggann. — Þetta er móðir mín! segir hann og bendir á stóra málaða konumynd á veggnum uppi yfir flyglinum. Iðunni virðist erfitt að hugsa sér þessa konu nokkuð skylda Rossí. Þetta er myndarleg sveitakona. Og hann — ja, það er varla hægt að hugsa sér hrein- ræktaðri borgarbúa en hann. Rossí virðist lesa í huga Iðunnar og sjá furðusvip hennar og segir því: — Eg er víst ekkert sérlega líkur mömmu. Ekki nú orðið, bætir hann við og ltur undan. Hefði ég fengið að eiga hana lengur, hefði ég kannski orðið öðruvísi. En hún andaðist, meðan ég var aðeins stráklingur og hafði hennar mesta þörf. Hin systkini mín voru þá fullorðin. Eg var síðbirni. Þess vegna var mamma svo afar umhyggjusöm við mig og varkár í allri meðferð, eins og ég væri afar viðkvæmur og brothættur kostagripur. Þess vegna varð allt svo erfitt fyrir mig, þegar hún fór frá mér. Rossí hafði horft á myndina meðan hann talaði. Iðunni dauðlang- aði til að spyrja um hitt og þetta: Er þessi kona norsk? Er Rossí norskur? Hvaðan er þessi húsbóndi hennar ættaður? En hún spyr ekki neins. x stað þess aðgætir hún nafnið Haraldur Gilde í einu horni myndarinnar. Rossí veitir þessu athygli. — Já, segir hann. Haraldur Gilde málaði myndina fyrir mig eftir lítilli fremur lélegri mynd, sem ég ber alltaf á mér. Ég kynntist Haraldi í norskum klúbb fyrir vestan. — Hafið þér verið lengi í Ameríku? spyr Iðunn snöggt. — Já, svarar Rossí stutt. En segir svo á ný: — Um þær mundir var ég að búa mig undir að stunda fegrunar- snyrtingu. Ég gekk í Burnham School of Beauty Culture á daginn. Á kvöldin var ég við afgreiðslu á næturklúbbi og fékk þar góð AUÐHILDUR FRÁ VOGI: GULLNA BORGIN <f ■ « laun. Rossí brosir. — Ég minntist góðs vinar, sem ég kynntist þarna. Hann var listdansari og hélt sýningu á hverju kvöldi. Þetta var kornungur maður, á mínum aldri og á stærð við mig. Hann dansaði auðvitað fyrir borgun. en þó mest sjálfrar skemmtunarinnar vegna. Hann vilda að ég skyldi fá mér danskennslu og bauðst til að kenna mér, svo að ég síðar gæti orðið samherji hans. Mig hálflangaði einnig til þess, en þó varð ekkert úr því. I þess stað lærði ég að leika á slaghörpu í frístundum mínum. — Eins og yður er eflaust kunnugt, er svo auðvelt að verða snillingur og jafnvel meistari í öllu mögulegu í Ameríku. Rossí segir þetta bæði í gamni og alvöru. Iuðnni dauðlangar allt í einu til að reyna flygilinn. Hún sígur niður í stólinn án nokkurrar hvatningar. — Má ég grípa sem snöggvast í hljóðfærið yðar? — Rossí hrekkur upp úr Ameríku-hugleiðingum sínum. — Nei, en hvað það er gaman, ungfrú Falk! Já, þér leikið auðvitað á hljóðfæri, þykist ég vita. — Já, -ofurlítið segir Iðunn með hógværð og lætur fingurna tifa um nótnaborðið í leitandi leik. Og innan stundar renna tón- arnir saman ílag eftir Ketelbey: „Frá leyndardómur Egyptalands." Tónarnir smjúga mjúklega út um alla stofuna, seiðandi, svefnhöfgir og dularfullir í margvíslegum tilbrigðum. Þeir svífa og sveipa sig um sinn og sansa og tæla huga manns á gandreið yfir fjöll og firn- indi. Iðunn lýtur upp frá nótnaborðinu og á svartgljáandi flygilflötinn, sem speglar alla stofuna. Og í skærum fletinum sér hiin fallegt kvenandlit. En henni er ljóst, að það er engin kona, sem hún sér. Það er bara Rossí! Hann situr skammt frá henni dreyminn á svip. Og hún skynjar, að tónarnir hrífa hann, og það eykur tilfinningar hennar og magnar leikinn. Hún finnur dularblæ hljómverksins vefj- ast fastar um þau bæði. Hún og Rossí verða eins konar svifléttar andaverur í æviritýrahöll! Það er sem hjartsláttur hennar sameinist hljómlistinni. Ef til vill er Rossí líkt farið. Eða er það hinn þungi og sæti ilmur hérna inni, sem þessu veldur? Hefir hann slík örvandi og allt að því ölvandi áhrif á hana, að hjá henni vakni þessi töfr- andi hugblær? Þér spilið alveg dásamlega, segir Rossí lágt, er Iðunn lýkur leik sínum. Rödd hans er grönn og þýð. Áður hafði hún verið gróf- ari og harðari. Iðunni virðist helzt, sem hún eigi tal við tvo ólíka aðila samtímis. — Þér eruð alveg snillingur á hljóðfærið. Hvílík dýpt í leik yðar! Hvers vegna hafið þér ekki haldið áfram á þessari braut? Þér verðið að segja mér það. — Já, bara að ég gæti sagt það, segir Iðunn alvarlega. Og hefði ég aðeins vitað, að þetta væri sú leiðin, sem mér væri ætluð, þá skyldi ég fúslega halda hana áfram. Mér hefir ætíð verið hljóm- listin kær. Ég lifði mig inn í það, sem ég var að leika, fann gleðina streyma um mig alla, þegar ég spilaði vel. En ég hélt samt, að þetta myndi ekki fleyta mér fram að fullnægjandi takmarki sem ég þráði. Já, ég gat oft setið við æfingar, og sva allt í einu fundist, að nú væri ég að eyða tímanum í einskisnýtt starf. Tíma, sem ég ætti að nota til einhvers annars, sem ég vissi þó ekkí hvað var. Rossí lýtur áfram í stólnum. — Hafið þér raunverulega haft slíkar tilfinningar? Þetta hefir lka komið fyrir mig, þegar ég var önnum kafinn prófunum fegrunarskólanum, sem ég nefndi áðan. Þá spurði ég sjálfan mig: Ertu nú ánægður með þetta starf, sem þú hefir valið? Ætlarðu þá að gera það að ævistarfi þínu? Ég hlust- aði ekki á þessar raddir. Ég hafði ásett mér að koma heim til Noregs á þann hátt, að þeir þekktu mig ekki aftur hérna í bænum. Þeir voru mér ekkert vinsamlegir, þegar ég var hér um hríð í æsku. Ég fór ungur til Ameríku, og móðurbróðir minn tók vel á móti mér og reyndist mér vel. Hingað ætlaði ég að koma aftur, svo að segja í nýrri myndr svo að bærinn þekkti mig ekki aftur. Ég vildi hverfa bænum sín með erlendu skrauti og smekkvísi, sem þeir þekktu ekki til hérna! Bæjarbúar vita ekkert hver ég er. Ég hirði ekkert um vini. Bezti vinur minn er Haraldur Gilde, listmálarinn. Ég heimsæki móður hans, þegar hún æskir þess. Hún er hyggin kona, en á hér fáa vini og umgengst fáa. Þess vegna hefir bæjar- slúðrið krækt í hana klónum.----------—- Iðunn heyrir nú klukkuna slá ellefu. Hún stendur upp og veit, að nú er mál að hypja sig inn aftur í sitt eigið herbergi. — Nei, nú heyri ég klukkuna slá ellefu, segir hún og brosir í afsökunarskyni. — Við verðum að spjalla oftar saman ungfrú Falk, segir Rossí og stendur upp. — Ef þér hafið ekkert á móti því. — Þetta hefir verið mjög skemmtilega! segir Iðunn og opnar hurðina. — Góða nótt segir hún, en dettur þá allt í einu í hug, að það er forstjóri fegrunarstofnunarinnar ,sem hún er að tala við. En hún finnur samt ekki vitund til neinnar feimni, er hann kinkar til hennar kolli og lokar hurðinni. Iðunn gengur hægt yfir ganginn. Hún mætir Sigríði, sem er að koma að utan. Hún rekur upp stó.r augu og glápir á Iðunni með augljósa forvitni í hverjum andlitsdrætti. — Hefirðu verið hjá Rossí? segir Sigríður. Raddblærinn ber þess greinilega vott, að þetta sé furðulegt. Þessu hefði hún ekki bnizt við. Iðunn skilur hvað fyrir henni vakir, og segir því aðeins já, stutt og laggott, án þess að gefa kost á frekari umræðum. Framhald. •

x

Dagur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.