Dagur - 06.12.1969, Blaðsíða 5

Dagur - 06.12.1969, Blaðsíða 5
4 5 Skrifstofur, Hafnarstræti 90, Akureyri Símar 1-11-66 og 1-11-67 Ritstjóri og ábyrgðarmaður: ERLINGUR DAVÍÐSSON Auglýsingar og afgreiðsla: JÓN SAMÚELSSON Prentverk Odds Björnssonar h.f. Iðnaðurinn og EFTA í RÖKRÆÐUM stjórnmálamanna í sjónvarpi um EFTA, sagði Helgi Bergs m. a. þetta: „Ég er þeirrar skoðunar að mjög æskilegt væri fyrir okkur að geta fljótlega tekið þátt í þeirri viðskipta- samvinnu, sem á sér stað meðal nán- ustu nágranna okkar. Ekkert er að mínum dómi hættulegra okkur en að einangrast frá þessum þjóðum og einmitt innan EFTA eru þær þjóðir, sem við höfum liaft nánasta og bezta samvinnu við fram að þessu, Norður- lönilin og England. Það er heldur enginn vafi á því, að það mundi vera okkur íslending- um hagkvæmt ef við gætum gerzt aðilar að fríverzlun, en þá á ég við gagnkvæmt afnám verndartolla og viðskiptahafta á iðnaðarvörur. Sér- staklega myndu launþegar og aðrir neytendur hafa hag af henni, því hún tryggir bezt kaupgetu launanna og hlífir þeim við þeirri skerðingu kaupgetunnar, sem af varanlegri toll vemd leiðir. En á hinn bóginn sú aukna sam- keppni sem af fríverzlun leiddi, yrði innlendum frainleiðendum ofraun og atvinnuleysi ykist í stað þess að hverfa, þá væri auðvitað verr farið en heima setið. Ég er að því leyti bjartsýnn, að ég treysti íslenzkum iðnaði vel til að standa fyrir sínu, ef hann fær sam- bærilega aðstöðu við þá sem hann keppir við. En því fer víðs fjarri að hann hafi það núna, og hann berst ekki frekar en aðrir með báðar hend- ur bundnar fyrir aftan bak. Og þá er komið að kjama málsins. Ríkis- stjórnin ætlar að leggja það til í næstu viku, að ísland gerist aðili að EFTA. En hvað ætlar hún að leggja til í skattamálum útflutningsfram- leiðslufyrirtækjanna? Hvað ætlar liún að leggja til í lánsfjármálum? Hvað í menntunar- og fræðslumál- um iðnaðarins? Þessum spumingum og fleiri hliðstæðum verður að svara áður en EFTA-málið er afgieitt. Og hér duga engin undanbrögð eða óljós loforð, því á þessu getur alger- lega oltið hvort árangur næst af EFTA-aðild eða ekki, það sem telur, er hvað kemur til með að liggja fyrir Alþingi samtimis EFTA-samningn- um. Það kemur ekki í ljós fyrr en í næstu viku væntanlega. í þessum umræðum hefur athygli manna beinzt mjög að þeim ákvæð- um, sem fjalla um atvinnurekstrar- réttindi. Þessi ákvæði ná til ákaflega takmarkaðs sviðs og auk þess hefur ríkisstjórnin lýst því yfir að þannig eigi að ganga frá með löggjöf, að það ÍFramhald á blaðsíðu 5). 4 NÝJAR BÓKAFORLAGSBÆKUR BÆKUR KVÖLDVÖKUÚTG. 1969 ÖRN SNORRASON: Sex bækur Irá „Grágás" BÓKOÚTGÁFAN GRÁGÁS í Keflavík, sendir á þessu hausti frá sér 6 bækur á markaðinn, þ. á. m. nýja íslenzka skáldsögu eftir Úlfar Þonnóðsson, sem gaf út sína fyrstu bók fyrir 3 árum. Skáldsaga Úlfars: „SAM- BÖND eða blómið sem grær yfir dauðann" fjallar um það, hvernig menn verða að hafa sambönd, vera í samböndum og halda þeim, til þess að komast áfram í lífinu. Hér er áreiðan- lega á ferðinni eitt af athyglis- verðustu íslenzkum ritverkum ársins. Þá er að nefna kennslubók í golfi eftir bandaríska golfmeist- arann JACK NICKLAUS: „Má ég gefa yður ráð“ en höfundur- inn hefur á stuttum atvinnu- mannsferli sínum vakið heims- athygli og unnið fleiri meistara titLa en dæmi eru til um á svo skömmum tíma. Þá eru tvær þýddar bækur sannsögulegs efnis: „Maðurinn sem neitaði að deyja“ eftir .Barry Wynne og „Stríðshetja í hempuklæðum“ eftir J. P. Gallagher. f fyrri bókinni segir frá ótrú- legum hrakningum nokkurna innfæddra Suðurhafseyjabúa, þegar þá rekur á litlum, opnum báti rúmlega 2000 sjómílur um Kyrrahafið og hvernig einum mannanna tekst að bjarga því, sem bjargað varð, og hvemig þeim tekst sumum — ekki öll- um því miður — að lifa 'af 64 daga hrakninga á úthafinu. f seinni bókinni: „Stríðshetja í hempuklæðum" er lýst afrek- um séra Hugh Joseph O’Fla- herty, sem stanfaði á stríðsár- unum við Vatíkanið í Róm. Honum tókst að bjarga þúsund um manna undan nozistum og fela þá svo að segja við nefið á Gestapo í mörgum tilfellum. O’Flaherty hefur aldrei viljað halda afrekum sinum mikið á lofti, enda varð hann í mörgum tilvikum að fara á bak við og blekkja yfirboðara sína í Páfa- ríkinu. Gallagher er fyrsti mað urinn, sem fær hann tdl að segja alla söguna. Bókin hefur vakið feikna athygli erlendis og þessi áratugagömlu afrek prestsins jafnvel orðið stórfréttaefni stór blaða eftir að bókin kom út. Loks gefur GRÁGÁS út tvær þýddar skáldsögur. Heitir önnur „Einkaritari læknisins“ eftir Erling Poulsen, en hin „Dyggð undir dökkum hárum“ eftir ensku skáldkonuna Nettu Muskett. Erling Poulsen þarf ekki að kynna fyrir íslenzkum lesend- um, en „Einkaritari læknisins“ er þriðja bókin, sem GRÁGÁS gefur út eftir þann höfund. Skáldsögur Nettu Muskett hafa á undanförnum árum far- ið sigurför um Bretlandseyjar og Norðurlöndin og þarf ekki að efast um að þær muni falla íslenzkum konum — eldi'i sem yngri — vel í geð. Bækurnar eru allar settar, prentaðar og bundnar hjá GRÁ GÁS. (Aðsent) Suður heiðar ÚT ER komin fjórða útgáfa af hinni vinsælu unglingabók, Suð ur heiðar eftir Gunnar M. Magnúss ritliöfund. Þói'dís Tryggvadóttir teiknaði myndir bókarinnar, en Vinaminni í Reykjavík gefur út, en prentun annaðist Oddi h.f. Þessi bók fjallar um hugsjón- ir og framtak unglings, og sögu- maðurinn er svo snjall, að hvert upplag bókarinnar af öðru hef- ur selzt upp. Höfundur las sög- una í sjónvarpi haustið 1968 og margir munu enn vilja eignast hana og lesa. □ Ólgandi hlóð SKJALDBORG S.F. á Akur- eyri hefur sent frá sér nýja bók nýs höfundar. Bókin heitir Ólgandi blóð, nútímasaga, en höfundur nefnir sig Hönnu Brá. Sögusviðið er Akureyri og frá því er sagt á kápu bókarinnar, að þar eigi höfundurinn heima og sé þetta fyrsta skáldsaga hans. Bókin er um hundrað síður og sögukaflar tíu talsins og heita: í nótt verð ég kona, Fanney og Hulda, Að nítján ár- um liðnum, Fórn á flótta, Bar- átta Elvu Dís, Hendur, sem glata sál, Reikningsskil, Rós og illgresi, Dofri og Tilfinningar í litum. □ „BARNABÆKUR” STOFNAÐ hefir verið í Reykja vík nýtt útgáfufyrirtæki „Barna bækur“. Stofnandinn er Konráð Þorsteinsson pípulagningameist ari, sem mörg undanfarin ár hefir starfað við sunnudaga- skóla og veitir nú forstöðu sunnudagaskóla kristniboðs- félaganna í Reykjavík. Aðdragandinn að stofmm bókaútgáfunnar var sú, að á sl. sumri endursagði og flutti Kon ráð í „Morgunstund bamanna" í Ríkisútvarpinu bamabók eftir sænska rithöfundinn Sonju Hed berg. Naut bókin mikilla vin- sælda yngri sem eldri og bár- ust margar fyrirspumir varð- andi það hvort hún kæmi ekki út á íslenzku. Varð að ráði að stofna bóka- útgáfu þessa til þess að standa að útgáfu þessarar bókar og fleiri álíka og mæta með því að- kallandi þöi'f á aukinni útgáfu lesefnis fyrir börn, þar sem sam an færi göfgandi áhrif og spenn andi söguþráður. Annað varð einnig driffjöður BÆKUR FRA FROÐA BLAÐINU hafa borizt þrjár bækur frá Bókaútgáfunni Fróða í Reykjavík og eru það barna- og unglingabækur. Ber ]>ar fyrst að nefna Stráka í Straumey eftir Eirík Sigurðs- son fyrrum skólastj. á Akureyri, skemmtilega bók, sem áður hefur verið getið liér í blaðinu. Kata í ítalíu eftir Astrid Lind gren í þýðingu Jónínu Steinþórs dóttur er þriðja bókin í þessum bókarflokki um Kötu og er mjög læsileg, eins og hinar fyrri. Pipp, efth’ Sid Roland í þýð- ingu Jónínu Stcinþórsdóttur, sjötta Pipp-bókin með undir- titilinn, Leitað að fjársjóði, er einnig komin út og eru þessar bækur vinsælar. □ Ljóðakver Gamantregi varðandi útgáfu bókarinnar. Væntanlegur ágóði af henni mun renna til styrktar sumar- búðastarfi, sem undanfarin 17 ár þefir verið rekið að Ölver í Borgarfirði. Dreifing bókar þessarar verð ur að nokkru með nýstárlegum hætti. Auk þess sem hún verður til sölu í bókaverzlunum verður hún einnig afgreidd í sambandi við sunnudagaskólastarf til þess að spara dreifingarkostnað. Til kynningar bókinni hafa verið prentaðar nokkur þúsund aug- lýsingakápur, sem greina frá innihaldi og tilgangi bókarinn- ar. Gefst foreldrum þannig tæki færi til þess að gera sér nokkra grein fyrir hvoi'tveggja. Bóka- gerðin „Lilja“ mun annast dreif ingu til bókaverzlana. „Bamabækur“ hafa fyrst um sinn aðsetur að Háaleitisbraut 18, Reykjavík. Sími 83177. — Dreifingu á Akureyri og ná- grenni annast Jóhann Pálsson, Lundragötu 12, Akureyri. Sími 12150. FJÓRAR bækur hafa blaðinu enn borizt frá Bókaforlagi Odds Björnssonar á Akureyri. Bóndinn og landið er ljóða- bók eftir Pétur Aðalsteinsson frá Stóru-Borg, 30 ljóð. Nokkr- ar myndir eftir Halldór Péturs- ÞÁ HEFUR Almenna bókafélag ið sent frá sér tvö ljóðakver, annað eftir Steinunni Sigurðar- dóttur og heitir það Sífellur, og hitt er eftir Þuríði Guðmunds- dóttur og heitir Aðeins eitt blóm. □ Leyndardómar Lundeyja LEYNDARDÓMAR LUND- EYJA, eftir Guðjón Sveinsson, er þriðja sagan af Bolla, Skúla og Adda, en um þá fjölluðu bæk umar Ógnir Einidals og Njósnir að næturþeli. Þóttu þær spenn- andi unglingabækur. Leyndaa'dómar Lundeyja er 160 síður og fylgir uppdi'áttur af staðháttum, er helzt koma við sögu og er það mjög til glöggv- unar lesendunum. Munnmæla- sögui’ gamals manns um munka klaustur í Lundey og auðæfi þess og svo rannsóknarför þeirra félaganna þangað í leit að fjársjóðum, er hin ævintýra- legasta, enda hitta þeir þar bæði óvænta og óboðna gesti. Bóka- forlag Odds Björnssonar á Akur eyri gefur þessar bækur allar út. ORN SNORRASON frá Akur- eyri hefur nú sent frá sér fjórðu bókina, er ber nafnið Gaman- tregi en Prentsmiðjan Leiftur h.f. gefur út. Örn er lesendum Dagis vel kunnur af greinum, einkum gamanmálum, er þar hafa birzt eftir hann, bæði í lausu og bundnu máli. Margra grasa kennir í þessari bólc Amar, en meginfcaflar hennar eru þrír: Troðnar slóðir, Brugðið á leik og Óró og angur værð. Pétur Aðalstcinsson. son eru í bók þessari. Höfund- urinn er Húnvetningur um fimmtugt, bóndi og kennari og fjalla kvæðin um ýmsa þætti búskapar, og ort í liefðbundnum stíl. Á leið yfir sléttuna ÞÁ HEFUR blaðinu borizt bók- in Á leið yfir sléttuna, sem Barnablaðið Æskan gefur út en Jónína Steinþórsdóttir þýddi. Höfundur er Elmar Horn og er þetta spennandi „frumbyggja- bók.“ □ Sveinbjörn Sveinbjörnsson UT ER komin bók um tónskáld ið Sveinbjörn Sveinbjörnsson hjá Almenna bókafélaginu og er höfundurinn Jón Þórarins- son. Er hér um að ræða vand- aða og myndskreytta útgáfu, ævisögu tónskáldsins, er gaf þjóð sinni þjóðsönginn við texta Matthíasar. — Prentun annaðist Prentsmiðja Hafnarfjarðar h.f. Ríki betlarinn RÍKI BETLARINN heitir ný- útkomin bók eftir Indriða Ulfs- son skólastjóra á Akureyri og er þetta barnabók. Útgefandi er Skjaldborg s.f., Akureyri. Er hór um að ræða aðra barnabók höfundar og kom sú fyrri, Leyntókjalið, út í fyrra, hlaut mjög góða dóma og ágætar við- tökur almennings. Hin nýja bók, Ríki betlarinn, er sjálfstæð saga, en þó að nokkru leyti framhald fyrri bókarinnar, 140 hlaðsíður og er skipt í 17 kafla. Ríki betlarinn hefur alla sömu kosti og sú fyrri, er spenn andi, íslenzlc að efni og vel rit- uð. Virðist svo, að Indriði Úlfs- son sé einn þeirra höfunda unglinga- og barnabóka, sem fyllt geti með sæmd það skarð, sem um þessar mundir þykir áberandi í íslenzkum bókmennt um þeirrar tegundar. □ SVO heitir nýútkomin bók frá Bókaforlagi Odds Björnssonar á Akureyri, en höfundur hennar er Gunnar Bjai'nason kennari á Hvanneyri og fymim ráðunaut ur í hrossarækt. Bókin er hátt á fjórða hundrað blaðsíður í mjög stóru broti og prentuð á ágætan pappír, svo hún er eins- konar sparibók í útliti. Þessi bók, sem jafnframt er fyrra eða fyrsta bindi, eru þrír meginkafl ar. í fyrsta lagi um menn og hesta, starfssaga 1940—1950. í öðru lagi er félagaannáll, yfirlit um starfsemi hrossaræktarfélag anna frá upphafi til 1960. Og í þriðja lagi ættbók yfir 561 skráð Skjólstæðingar, eftir Guð- Iaugu Benediktsdóttur eru dul- rænar frásagnir í söguformi, 26 að tölu. Höfundurinn hefur skyggnigáfu og þótt sögurnar séu um atvik af ýmsu tagi, eru þær ofnar viðhorfum af dul- rænum toga. Sigurlaug Árna- dóttir skrifar foi-mála að bók- inni. Þar segir hún: „Oft er það svo, að ýmislegt, sem höfundur kynnist í gegn um skyggni sína -er þess eðhs, að það eru henni hrein trúnaðannál. Því hefur hún yfirleitt þann hátt á, að færa slík atvik og skrásetja í söguform." Einmitt þetta gerir bókina sérstæða og eftirsóknar- verðari en hún annars myndi vera. Gullroðin ský er önnur út- gáfa af þessari bók Ármanns Kr. Einarssonar, sem er með afbrigðum vinsæll höfundur barna- og unghngabóka. Hall- dór Pétursson gerði teikningar. GuIIna farið eftir Arthur Hailey í þýðingu Hersteins Páls sonar er yfir 350 blaðsíður í all- stóru broti og segir frá farþega- þotu af gerðinni Boeing 707 og margskonar furðulegum og feiknaspennandi atburðum í sambandi við ferð hennar, og frá fjölda fólks, er á einhvern hátt tengist örlagaríkri og vel sagðri sögu. □ ÆTTBÓK OG SAGA ÍSLENZKA HESTSINS Á 20. ÖLD Séra Sveinn Víkingur: VINUR MINN OG ÉG. Þetta er nýskrifuð bók eftir séra Svein Víking. í bókinni ræðir séra Sveinn við ónafn- greindan vin, sem lesandinn kemst þó fljótt að raun um hver er. Vinirnir ræða um margs- konar vandamál mannlegs lífs, svo sem trúmál, þjóðfélags- vandamál, ástir, skáldskap og listir, sérkennilega og minnis- stæða menn og fl. — Þetta er ein af allra skemmtilegustu bók um séra Sveins Víkings. Verð kr. 400.00 án söluskatts. Séra Sveinn Víkingur: FIMMTÍU VÍSNAGÁTUR. Þetta er önnur bókin í gátu- safni séra Sveins Víldngs. Fyrri bókin kom út í fyrra og vakti mikla eftirtekt og óblandna- ánægju þeirra, er glímdu við gáturriar. Verð kr. 90.00 án söluskatts. Árni Óla: VIÐEYJARKLAUSTUR. Drög að sögu Viðeyjar fram að siðaskiptum. Viðey hefur ekki einungis verið augnayndi Reykvíkinga frá fyrstu tíð, heldur var hún um 300 ára bil líkust ævintýra- landi, þar sem margir stórvið- burðir sögunnar gerðust. Þessa sögu segir Árni Ola af sinni alkunnu snilld. Bókin er bæði fróðleg og bráð skemmtileg. Verð kr. 440.00 án söluskatts. Benedikt Tómasson: LÍF OG HEILSA. Bókin fjahar um mannslíkam ann, heilsu og hohustuhætti. Verð kr. 150.00 án söluskatts. UNGBARNABÓKIN. Bókin fjahar um flest það, sem mæður og verðandi mæður þurfa að vita um meðferð ung- barna. Þessi bók kom út í sum- ar og hefur hlotið frábærar við- tökur. Verð kr. 275.00 án söluskatts. FÖLSUN FARSEÐLA FLUGFÉLÖG víða um heim hafa á undanförnum árum átt við það vandamál að stríða, að verjast fölsuðum flugfarseðlum. Hafa félögin neytt ýmsra ráða til að koma í veg fyrir þetta en fölsunin samt farið vaxandi. Nú er fi'á því sagt, að í þess- ari vifcu hafi verið opnuð ný prentsmiðja í Bretlandi, sem annast prentun flugfai'seðlanna. Er stafagerð prentsmiðjunnar o. fl. á þann veg, að fölsun eða eftirlíking er talin mjög erfið. íslenzku flugfélögin munu hafa í athugun að láta nýju prent- smiðjuna vinna fyrir sig. □ GAMANTREGI Prentsmiðjan Leiftur 1969. . „VÉR, íslandsbörn, vér erum vart of kát, og eigum meira en nóg af hörmum sárum,“ sagði hið ástsæla skáld Hannes Hav- stein, sem oft brá fyrir sig fjör- legum gamankveðlingum á yngri árum og svo hafa flest góð skáld gert fyrr og síðar, þar á meðal Jónas Hallgrímsson. Hvernig stóð á því, að maður- inn gat verið að yrkja svona vit lausar vísur innan um listakveð skap, sagði einhver maður við mig? Sannleikurinn er sá, að það þarf meira en meðalmenn til að RITSAFN GUDMUNDAR KAMBANS KOMIÐ ÚT an stóðhest á tím&bilinu 1920— 1960. Þá segir höfundur í formála, að í naasta bindi verði birt ætt- bók um 2980 kynbótahryssur, ásamt eigin starfssögu. í stórum hluta bókarinnar eru myndir í hverri opnu og víða margar. Þessi útgáfa gefur til kynna mifcla bjartsýni um framtíð íslenzka hestsins og áhuga manna um hrossarækt og reiðmennsku. Enda mun það sanni næst, að sjaldan eða aldrei hafi sá áhugi verið meiri en nú, síðan fyrra lilutverki ís- Ienzkra hesta lauk í vélvæðing- unni mifclu. □ GUÐMUNDUR KAMBAN er fæddur 8. júní 1888 í Litlabæ á Álftanesi, og alinn þar upp og í Skilingamesi th 13 ára aldurs, en flytzt þá með foreldrum sín- um að Bafcka við Amarfjörð. (Þar skrifar hann á fimmtánda ári fyrsta leikrit sitt, velur sér leikendur og kemur upp leifc- sviði í vörugeymsluhúsi, og þar heldur hann síðan opinberar sýningar á leiknum, fyrst um jólaleytið og síðan um hverja helgi fram eftir vetri, við góða aðsókn og undirtektir). Á námsárum sínum í Lærða skólanum stundar hann öðrum þræði blaðamennsku og þýðing ar undir handarjaðri Bjöms Jónssonai’ ritstjóra ísafoldar og síðar ráðherra. Stúdent 1910. Les næstu árin bókmenntir og fagurfræði við Hafnarháskóla. Nemur jafn- framt um þriggja ára skeið leik list og framsögn (nýyrði Kamb- ans) hjá Peter Jemdorff, sem þá er fremsti kennari Dana í þeim greinum. Hann semur Höddu Pöddu, sorgarleik í 4 þáttum, 23 árai gamall. Leikurinn er gefinn út á íslenzku 1914 (kostnaðarmað- ur Ólafur Thors), en fæst ekki leikinn hér, fyrr en Konunglega leikhúsið hefur sýnt hann haust ið 1914 við fádæmagóðar við- tökur, jafnt af hálfu leikhús- gesta sem gagnrýnenda. Sjálfur Georg Brandes lýkur lofsorði á leildnn. („Svo djúpt og ríkt 'kveneðli, svo ósveigjanleg karl mannslund hafa naumazt nokkru sinni sézt sameinuð á leiksviði"). Kamban fer th New York 1915 og dvelur þar til 1917. Þar semur hann Marmara, eitt stór- brotnasta verk sitt, sem fær enn mikið lof hjá Georg Brandes. Með sýningu Dagmarleikhúss ins á leikritinu Vér morðingjar vorið 1920 vann hann slíkan sig ur að jafnsnemma „stóðu hon- um allar leikhúsdyr opnar“. f þessum leikritum er Kamban kominn í alþjóðlegt umhverfi, og inntak þeirra er í’önun þjóð- félagsgagnrýni einkum á feng- elsi og refsilöggjöf. Alls eru leik rit hans 11, en eitt þeirra skrif- aði hann tvisvar sinnum. Tvö verk Kambans voru kvik mynduð: Hadda Padda og skáld sagan Hús í svefni. Aðrar skáld sögur hans eru Ragnar Finns- son (sem Maxim Gorki fannst að sögn mikið th um), Skálholt í fjórum bindum, Þrítugasta kynslóðin, som gerðist í Reykja vík og Vítt sé ég land og fagurt, sem kom svo til samtímis út á dönsku, tékknesku, þýzku og ensku (bæði í London og New York). Skáldverk Guðmundar Kamb ans hafa að geyma ahar skáld- sögur hans, leikrit, smásögur og ljóð. Ennfremur þýðingar is- lenzkra úrvalsljóða á dönsku. Sitthvað af þessu kemur hér í fyrsta sinn á prent. Meðal þess er heilt leikrit, Þúsund mílur, sem ekki var áður kunnugt. Af skáldsögunum birtist Þrítugasta kynslóðin nú fyrst á íslenzku. Kamban ól mestan aldur sinn í Danmörku og þar var hann skotinn th bana 5. maí 1945. Stjórn Danmenkur lýsti harmi sínuim yfir þessari tilefnislausu aðför. Lík Kambans var flutt th íslands að tilhlutan ríkisstjórn- arinnar, sem gerði útför hans virðulega. Kamban var kvæntur Agnete Egebei’g, áður leikkonu. Þau áttu eina dóttur, Sibil, sem las læknisfræði. Þær mæðgurnar eru búsettar í Bandaríkjunum. Skáldverk Guönnmdar Kamb ans eru komin út á vegum Al- menna bókafélagsins. Umsjón með útgáfunni höfðu Tómas Guðimuiidsson og Lárus Sigur- bjömsson, en Kristján Alberts- son skrifar inngangsritgerð um höfundinn. Prentsmiðjan Oddi h.f. annað ist setningu og pentun, bækum ar bundnar í Sveinabókbandinu. Kristín Þorkelsdótth’ sá um ytra útlit. I. bindi: Formáli, Tómas Guð mundsson, Lárus Sigurbjörns- son. Guðmundur Kamban, Ki-ist ján Albertsson. Ragnar Finns- son. Skálholt I. Jómfrú Ragn- heiður. II. bindi: Skálholt II. Mala domestica. Skálholt III. Hans Herradómur. III bindi: Skálholt IV. Quod felix. Þrítugasta kynslóðin. Hús í svefni. IV. bindi: Vítt sé ég land og fagurt. Smásögur. Kvæði. V. bindi: Hadda Padda. Kon- ungsglíman. Mai-mari. Þess- vegna skiljum við. VI. bindi: Vér morðingjar. Öræfastjörnur. Sendihernann frá Júpiter. í Skálholti. VII. bindi: Vöf. Stórlæti. Þús- und mílux. Hvide Falke. □ Órn Snorrason. yr’kja góð gamankvæði. Skop- skyggnin er náðargáfa, sem fá- um einum cr gefin. Hún er salt jarðar og til hollustu í mann- félaginu. Heimskan er ævinlega hátíðleg á svipinn, geðstirð og ólundarleg. Þess vegna kunna ýmsir ekki að meta gamansem- Ungbarnabókin í HAUST kom út hjá Kvöld- vökuútgáfunni á Akureyri bók um ungbörn, meðferð þeirra, þroska og heilsugæzlu. Bókin er þýdd úr norsku og samin af sér fræðingum hverjum á sínu sviði, í bamalækningum, sálar- fræði, augnlækningum og með- ferð ungbarna. Þýðingu og um- sjón með útgáfunni hafa annazt, Hahdór Hansen yfirlæknir, Þor geir Jónsson læknir og Berg- sveinn Ólafsson augnlæknir, og ætti það eitt útaf fyrir sig að vera næg meðmæli með bókinni að svo ágætir læknar leggja þar hönd að verki. Með þessari bók er bætt úr brýnni þörf á fræðslu um með- ferð ungbarna fyrir alla þá sem þau störf annast. Að vísu kom út fyrh’ um það bil tuttugu ár- um ágæt bók um þetta efni, sem Þorbjörg Ámadóttir hjúkrunar kona tók saman, en hún er fyrir löngu ófáanleg enda líka margt komið nýtt um efnið síðan, byggt á aukinni þekkingu og rannsóknum. í fyrstu köflum bókarinnar er tekið til meðferðar hvað sé meðalþroski barna til sálar og likama fyrsta árið, mataræði bæði brjóst- og pelabarna og hvernig viðbótarfæði eigi að vera til þess að bömin fái öh þau efni, sem líkaminn þarfn- ast, hirðing og böðun, klæðn- aður og leikföng. Þá kemur sér- staklega eftirtektarverður kafli um sjúkdóma og sjúkdóms- einkenni. Þar er rætt um með- fædda gaila, áfah við fæðingu og einkenni á ahs konar sýk- ingu, svo sem í meltingar- og öndunarfærum. Þá er sérstakur kafh um hirðingu bai’na fæddra fyrir tímann, og annar um augn sjúkdóma og augnskekkjur, efni sem nauðsynlegt er fyrir mæður að fá ábendingar um. Síðast eru svo kaflar um sálar- þroska bama á fyrsta ári, eftir þekktan norsban sálfræðing og endar svo bókin á köflum um bólusetningu og slys og slysa- vai-nir. Allt er þetta létt og vel skrif- að og svo vel fram sett að öllum er auðskilið. Með útgáfu þessaiar bókar tel ég fengna ágæta handbók fyrir ahar mæður, bæði nýbak- aðar og einnig þær, sem meiri reynslu hafa. Einnig mjög hentug kennslubók fyrh- hús- mæðraskóla, sem einmitt var sérstök þörf á. Bókin er prentuð á vandaðan pappír og prýdd fiölda fallegra og skemmtilegra mynda og er ótrúlega ódýr svo vel sem til hennar er vandað. Kvöldvöku- útgáfan á þakkir skildar fyrir að ráðast í útgáfu hennar. Kolfinna Gerður Pálsdótdr. ina, finnst hún óviðfelldin og standa ráðalausir gagnvart henni, skilja ekki hlutverk henn ar. En skrifað stendur í hinni helgu bók: Hann sem situr á himni, hlær, drottinn gerir gys að þeim. Og sannarlega mun himnafaðirinn oft hafa ástæðu til þess, þar sem menn eru að tyha sér á tá út af sínum litlu verðleikum, sem þeir taka svo dauðans alvarlega, að þeir eru alveg að springa af ánægju yfir sjálfum sér. Gamanið er ekki aðeins til þeirra hluta nytsamlegt, að lífga upp ólundina og dreifa ofstæki sjálfsréttlætisins, það er líka gott mótvægi gegn áföllum og sorgum. Sumir halda, að skopið beri helzt vitni um léttúð og kæmleysi. Því fer fjarri lagi. Það er viturlegt og karlmann- legt viðhorf. Bkkert þýðir að vola eða drepa höfði í feld, þó að stöku sinnum blási móti. Betra er að taka undir þessi orð með Erni Snorrasyni í ágætu kvæði: Vertu kátur: Þú, sem reikar rökkurkvöldin raunamæddur yfir torgin, hefur ekki svipdimm sorgin svikið þig um ástargjöldin? Vertu kátur, vertu glaður, vektu hlátur, í-eynstu maður! Gæfudísin broshýr bíður bak við næsta götuhorn. o. s. frv. í þessari skemmtilegu og hug þekku bók Arnar Snorrasonar eru bæði stuttir gamanþætth’ í óbundnu máli, í stíl við Mark Twain, Og bráðsnjöh og kyngi- mögnuð gamankvæði, ort við ýmisleg meiri háttar tækifæri, öll græzkulaus. Svo er annar þáttur bókaxinnar, sem nefnist: Óró og angurværð, er sýnir hina hliðina, sem fflestum gaman- skáldum er sameiginleg: við- kvæmnina og tregann, sem gagnrýnendur nútímans eru farnir að kaha væmni, af því að þeir skilja hvorugt: gleðina eða fölskvalausa hreinskhni hjart- ans. En í þessum kiafla eru líka afbragðskvæði, sem verða munu minnisstæð og leita munu á hug ann aíftur og aftur: Skýin eirðvana skuggar reika, holund í hjartastað. Lýsir hrapstjarna í himinrökkri veg minnar vonlausu þrár. Faheg eru líka erfiljóð hans um Hauk bróður sinn og harla vel ort, og síðasta vísan í bók- inni, Ort við ævilok, er með miklu skáldskaparbragði: Við hljótum stundum harðan dóm, en hjartað þolir allt. — Hvar aðeins virðist auðn og tóm, grær undurfagurt trcgans blóm. Ósjálfrátt verður manni hlýtt th höfundarins við lestrn- þess- arar bókar, og er ég viss um, að hinir fjöldamörgu nemendur hans og vinir munu fagna út- komu hennar. Benjamin Kristjánsson. JÓLABLAÐ DAGS verður væntanlega prentað í næstu vifcu og á þá að komast th kaupenda fyrir jólin. Það verður með líku sniði og áður og án auglýsinga. Gömul jólablöð eru sum oi’ð- in ófáanleg og ættu þeir, sem hafa þau í fórum sínum, ekki að henda þeim á ruslahauga, því mangir vilja nú eiga þau sam- stæð en vantar eitt og eitt blað.

x

Dagur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagur
https://timarit.is/publication/256

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.