Þjóðviljinn - 12.07.1942, Side 4

Þjóðviljinn - 12.07.1942, Side 4
þlÓÐVILIINN Þökkum auðsýnda samúð við fráfall systur okkar Vilhelmínu Bernhöft. Franciska Olsen. Daníel Bernhöft. I ðeil- il lið einsMiaAílOilo % Á að meta Iff undirmanna minna _en yfirmanna? Hclgidagslœknir: Olafur Jóhannsson, Gunnarsbraut 38, sími 5979. Nœturlœknir: Halldór Stefánsson, Rán- argötu 12., sími 2234. Nœturvörður er í Laugavegsapóteki. Landlœ'knirinn birtir aðvörun til far- manna á íslenzkum skipum, sem sigla til útlanda, viðvíkjandi hættu á sýkingu af kynsjúkdómum. (Sjá aðvörun á öðr- um stað í blaðinu). Sjómannadagurinn fer í dag til Akra- nes með m. s. Esju kl. 10. Útvarpið í dag: 12,10—13,00 Hádegisútvarp. 14,00 Messa í Hallgrímssókn (sér Jakob Jónsson). 15,30—16,30 Miðdegistónleikar (plötur): Yms lög. 19,45 Auglýsingar. 20,00 Fréttir. 19,25 Hljómplötur: Lög eftir Gretry og Holst. 20,20 Hljómplötur: slenzk lög. 20.30 Erindi: Litið um öxl (séra Friðrik aHJlgrímsson dómprófastur). 21,00 Hljómplötur: iKrkjutónlist (Palest- ina). 21,15 Yfirlit um alþingiskosningarnar (Jón Þórarinsson). 21.30 Hljómplötur: ,,Föstuhátíð dýranna” tónverk eftir SSaint-Saéns. 21,50 Fréttir. Ármann vann boð- hlaupið Ármann hefur unnið hlaupíð i þrjú sbíptí af fjórum ISoðlilaup Ármanns umhverfis Keykjavík íór iram í gær og vann Ármann sigur. Tvær sveitir kepptu, önnur frá Ármanni, hin frá KR. Sveit Ármanns rann skeiðið á 18 mín. 48.8 sek. Sveit KR á 19 mín. 12.4 sek. I sveit Ármanns voru þessir menn: Haraldur Þórðarson, Árni Kjarta.nsson, Sigurður Ölafsson, Hermann Hermannsson, Hjörtur Kristófersson, Jóhann Eyjólfsson, Sigurður Norðdahl, Bjami Guð- björnsson, Stefán Jónsson, Janus Eiríksson, Sigurbjörn Hallbjörns- son, Baldur Möller, Halldór Sig- urðsson, Hörður Hafliðason og Sigurgeir Ársælsson. Þetta er í fjórða sinn, sem keppt er í þessu hlaupi og hefur Ármann unnið það í þrjú skipti, 1929, 1941 og 1942, en KR einu sinni, 1910. Keppt er um Alþýðublaðshorn- ið og vinnst það til eignar, ef sama félag vinnur þrjú skipti í röð eða fimm sinnum alls. Ekkert samkoinulag hefur enn náðst í deilu sjómanna og cim- skipaíélaganna. Áhafnir þeirra skipa, sem í'arið liafa fram á kjarabætur komu saman á fund í fyrradag. Áður hafði einn maður af hverju skipi átt tal við stjórnir eimskipafélag- anna, sem fulltrúi skipshafnanna. Eins og nú er komið mun þó ekki á milli bera annað en það, að undirmenn á skipunum fái sömu áhættuþóknun og yfirmenn- irnir, en að þeirri kröfu hafa st.jórnir eimskipafélaganna ekki viljað ganga.. Á fundi skipshafnanna kom fram sem einskonar skilaboð um málamiðlun frá eimskipafélags- stjómunum, að áhættuþóknun und irmanna skyldi vcra 5 krónum lægri en yfirmannanna, en var einróma liafnað af skipshöfnun- um. Fulitrúum skipshafnanna, scm fyrr er getið um, var falið að til- kynna stjórnum eimskipafélaganna aö þeir héldu sig við upphaflegar kröfur sínar og vildu þeir fá á- kveðið svar á mánudag. Munu skipshafnirnar hafa feng ið skilaboð frá stjórnum eimskipa annarsstaðar fyrir mánuidag. Það hefur vakið sérstaka at- saööiæaöjaheasean Úrval af mjög glæsi- legum kjölum Heny Ottósson Kírkjuhvolí liygli, að _ lieyrzt hefur að Jón Axel Pétursson sé eindregið á móti því, að undirmenn á skipunum fái sömu áhættuþóknun og yfirmennirnir. Á samkomulag að stranda á því að meta líf yfirmannanna meira en undirmanna þeirra? Sjómennirnir munu standa ein- huga saman í |)essu máli og þeir eiga óskipta samúð stéttarbræðra sinna og verkamanna í þessu máli. Hrcíndýra- hraðlestín Framhald af 3. síðu. ai. jl' j Lt£, v eiiii vtu' uLiu skémmd, cii gae po ckki nano sig tu nugs. u iii Kvuiclio iiaioi pyzK njosiiai- nugvei veno a svemu yfir staön- uiu, par sein sovétiiugvéhn baioi uauuient. — 1 dógun yróu þyzK- ar sprengjullugveiar Komnar a siaöinn. Hver mínútan var dýrmæt. Yf- iimennirnir köiluou til sín tvo unga hreindýramenn af tíames- 1 þjoöflokki, þá bræourna Afanari og Alexei hakarol'f. Menn norð- ursins eru fálátir. Zakaroffbræð- urnir kinkuðu kolli, hlóðu sleða sína með flugvélavarahlutum og hurfu síðan út í niðdimmt vetrar náttmyrkur norðurhjarans, og stýrðu sleðum sínum með örugg- um höndum fram lijá öllum farar tálmum, sem hvarvetna urðu á vegi þeirra, Tveim klukkustundum fyrirdög un náðu þeir áfangastað sínum. Fiugmaðurinn, sem alla nóttina hafði gengið fram og aftur til þess að frjósa ekki í næturkuldan um, heyrði allt í einu marrið í snjónum undan sleðunum, sem nálguðust. Fyrir dögun hafði hann. lokið við að gera við flugvélina - - og flaug brott. Fimm mínútum síðar komu 6 þýzkar sprengju- flugvélar — en fuglinn var flog- inn. . Þótt komið sé fram í maí, er veturinn cnn ekki horfinn, Hrein- dýralestiniar eru stöðugt á ferð- inni yfir snæþaktar hæðir norðurs ins. Á ísilögðu vatni, þar sem höfuðstöðvarnar liggja, eru heil- ar herbúðir byggðar úr ísi — hermannabúðir, sjúkraskýli — jafnvel samkomuhús. Skotæfingar eru eftirsóttasta dægradvöl hreindýramannanna. .Þegar er þeir haí'a losað hrein- dýrin frá sleðunum, taka þeir til við skotæfingar. Sjón þeirra er hvöss — og þeir eru að verja sitf eigið land — norðurhjarann. Skemmtifnndur verður haldinn með stuðningsmönnum og starfs- mönnum Sósíalistaflokksins í Hafnarfirði, i kvöld kl. 9 í Strandgötu 41. . .... . . Rætt verður um mikilsvarðandi mál. Sósíalistar og stuðningsmenn flokksins fjöl- mennið! . . .....-. . . ........ 5. § 22 22 22 22 22 22 22 0 $2 sagði hann og hló við. — Eins og mér sé ekki sama hvað 22 þið aðhafizt. Hann sneri glaður heim á leið, og andartaki síðar sá hann DREKAKYN Eftir Pearl Buck yngri son sinn laumast inn um hliðið á undan sér. Hvað sem vegna konu sinnar. * n ^2 ^ því olli að hann flýtti sér úr vinnunni, var það að minnsta $2 kosti innan veggja heimilisins, hugsaði Ling Tan. Það 12 hvarflaði ekki að honum að sonurinn flýtti sér svo mjög 12 12 12 $2 12 £2 12 22 22 12 12 12 22 22 12 12 $2 $2 S2 22 12 Lao Er fór beint inn í herbergið sitt, konan var þar ekki. Jada! kallaði hann. Ekkert svar. — Jada! kallaði hann aftur heldur lægra, ef hún skyldi vera í felum. Stundum faldi hún sig og kom ekki fram fyrr en hann var orðinn alveg ringlaður, og þá aðeins til að hlæja að honum. En þó hann kallaði aftur, kom hún ekki. Herbergið var mann- laust. Hann varð óttasleginn eins og endranær þegar hann fann hana ekki. Hafði hún hlaupizt á brott frá honum? Hann fór út í húsagarðinn að leita að móður sinni. Hún var þar ekki svo hann fór inn í eldhúsið. Það rauk úr stóra katl- inum þar sem verið var að sjóða hrísgrjón í kvöldmatinn, svo hann leit aftur fyrir stóra leirofninn. Þar kraup móð- ir hans og tróð heyvisk í eldhólfið. Hann kom sér ekki að $2 því að spyrja móður sína hvar konan væri, og gerði sér 22 því upp vonzku. 22 Hvers vegna ert þú að láta í eldinn, móðir mín? Væri ekki ^ nær að ónytjungurinn minn gerði það? 22 Jú, það er ekki mikið lið í henni. Eg hef ekki séð hana 22 frá því um hádegi. Þessar ungu konur! Giftingamiðlarinn ^ fór laglega með okkur! Þetta hefst af því að vera með óreyrða fætur. í mínu ungdæmi voru fætur okkar reyrðar 22 og við toldum við heimilið. Nú hendast stelpurnar um eins 22 og geitur! 22 22 Eg skal koma henni heim og lúberja hana, sagði hann, |*£ og var þessa stundina svo gramt í geði að hann hefði get- 22 að veitt konu sinni ráðningu. 22 Gerðu það, sagði móðir hans. Glettnisglampi kom í litlu 22, 22 ■22 22 laugun hennar. — En byrjaðu ekki á því nema þú sért viss jum að geta það. Þær eru varasamar, þessar nútímakonur. Hún hló stuttaralega og tíndi grasið sparlega á logann. 22 Ling Tan var ekki fátækur bóndi og faðir hennar hafði 22! 22 jverið efnaður, en henni var innrætt að ekki mætti eyða s lumfram þörf mat eða eldivið eða fataefni. Þegar hún sneið 22 fat úr heimaofnu dúkunum, hélt hún saman pjötlunum 22 -sem af gengu. Giftingamiðlarinn hafði ábyrgzt nýtni henn- !*| ar, og honum var það óhætt. 22 En slíkar konur voru vandfundnar nú á tímum. Orkída, 22 kona elzta sonar hennar, hafði í bernsku reyrða fætur, en byltingin skall á áður en það hafði borið árangur og faðir 22 22 |*| hennar lét taka vöfin af þeim. Ling Tan hafði aftekið ^ að dætur hans hefðu reyrðar fætur. 22 Hún sat við ofninn og bætti í eldinn og hugsaði um tengdadætur sínar. Það voru konur sonanna, sem mótuðu |*| heimilisbraginn, eldra fólkið átti allt undir þeim. Sonunum Ö var síður að treysta, á heimilinu má karlmaður sín minna en konan. Hver skyldi trúa því að sonur hennar tæki í lurginn á Jadu, þegar hann fyndi hana? X 22 Hann slær hana ekki, muldraði hún við eldinn. Tvisvar 22 hafði maður hennar slegið hana, annað skiptið af reiði og 22 hitt skiptið í afbrýði, en hann var sterkari en synirnir. Hún g hafði ekki tekið höggunum í auðmýkt, heldur barið hann !*| aftur með krepptum hnefum, klórað framan í hann og £3 bitið í hægri eyrnasnepilinn svo rækilega að örið sást enn. 22 ' £22222222222 22222222222222222222Í223I2E82I2222: * !3i3?2S3{2Kí358S3i2!3i2{2?3jaiaa{asa!ai3S!i35aniai3ösajæ3J3S2iac«aí3j2K83!3S3sais2J3!2seasea{a{aa«a5ajaíasai2ía5asa5Si25a5aía!asaia5a5ai2i3i3ia?2í3!an{aiaia{aiai2öiaöiaœ3

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.