Þjóðviljinn - 24.12.1942, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 24.12.1942, Blaðsíða 7
Fimmtudagur 24. des. 1942 PJÖÐVILJINN 7 Tónlisiarmaðurinn & Rússnesk börn, — feður þeirra og mæður fóma lífi sínu og starfskröftum til að tryggja framtíð þeirra og hamingju. Ofurstinn hristi höfuðið í mótmælaskyni: ;,Þú ert dauð- lúinn — verður að hvíla þig“. Prokor hnykkti til stóra höfðinu: „Gefðu mér verk að vinna, hvað sem er, og ég skal sýna þér hvort ég er lúinn“. „Þú ert þreyttur og ég skipa þér að hvílast”, sagði ofurst- inn óhaggandi. „Eg hvíli mig ekkert“, sagöi Prokor þrjózkulega. „Tilkynntu ráðsforingjan- um að þér hafi verið skipað að hvílast. Farðu inn í borg- ina og komdu ekki aftur fyrr en á morgun“. Hljómdnn í rödd ofurstans, er hann sagði þetta, þekktum við, — frekar þýddi ekki við hann að deila. Prokor stóð upp með ólund. „Megum við fara?“ Það varð ekki hjá því kom- izt að fara og „hvíla sig“. * Við gengum inn til borgar- innar og kvöldþokan lagöist yfir. Götumar sýndust óvenju- breiðar, vegna þess hve fáir bílar voru á ferðinni, en gang- stéttimar vom of mjóar fýrir fólkið, sem fikaði sig áfram í myrkrinu. Ef hvíta línan á gangstéttarbrúninni hefði ekki varað við hættunni, hefði mannfjöldinn streymt út á akbrautina beint í veg fyrir bílana, sem brunuðu áfram ljóslausir. SIiR1 Við þekktum ekkert af borg- inni nema kaffihúsin, þar lentum við venjulega ef við áttum frí. Við gengum fram- íhjjá dimmum búðargluggum og götuljóskerum, sem rétt týrði á. Á torginu lentum við í hóp af fólki, sem þrengdi sér í átt til dyra á stóm húsi. Það var tónlistahöll og verið var að halda hljómleika, Prokor stanzaði fyrir framan auglýs- ingu, óráðinn. „Megum við ekki koma aft- ur fyrir dögun?“ spurði hann. „Bannað“, svaraði ég. „Og við fáum ekki að sitja á kaffistofu í alla nótt?“ „Nei“. ■ „Við skulum þá fá okkur svolitla menntamanna skemmt un“, sagði hann brosandi og benti á auglýsinguna. „Þú hefur ekkert gaman af því“, svaraði ég. „Eg fer bara þér til samlæt- is“, sagði hann og opnaðidyrn ar. „Þú skalt hlusta, ég fæ mér dúr“. En ég vissi, að það sagði hann til þess eins áð ergja mig. Þegar inn í sætin kom lét Prokor bera sem mest á því hvemig hann krosslagði hand leggina, lagaði sig í stólnum og lézt ætla að fara að sofa. * Grannur maður í kjólfötum með löngum löfum kom inn á sviðið. Hann settist, rykkti píanóstólnum til og frá nokkr um sinnmn og tók svo að núa saman löngum, grönmun fingrunum, hugsi, og horfði reikulu augnaráði yfir píanóið á svörtu flauelstjöldin. Rautt hárið var gi’eitt aftur, frá breiöu og fagurmynduöu enni. Píanóleikarinn laut höfði svo hakan nam við bindið. sem stóð út í loftið líkt og hvítir fiðrildavængir, og sló fingrunum á nóturnar. Hann lék Chopin — pólskan dans, ballödur og prelúdíur. Prokor leit til mín með hæðnissvip. Eg sá ekki betur en að honum leiddist fyrir alvöru. Mér varð ljóst, að maður þarf ekki að elska tónlist til þess að vera góður orustuflugmaður. En nú dundu yfý* fjörugir mas- úrkatónar, svo komu valsar og meira af pólskum dönsum. Píanóleikarinn tók að leika Liszt. Höfgir bassahljómar sorgargöngulaganna, eins og örlagatónar, hljómuðu út í salinn. Fyrlitningin var horfin úr svip Prokors. Hann studdi hönd undir kinn og horfði án afláts á píanóleikarann, hvem ig rauða hárið féll niður yfir enni hans er hann hnykkti til höfðinu meðan hann lék. Tón- listamaðurinn leit upp og horfði reikulu augnaráði eftir svörtu flaueli hliðartjaldanna. Þegar fyrsta hluta tónleik- anna var lokið, spurði ég: „Eigum við áð koma?“ Prokor tók því fjarri. Þegar næsta hlé kom var hann orðinn eftirtektin sjálf. „Fjandinn sjálfur hafi hann!“ sagði hann hrifinn þegar við fórum út. „Fjand- inn eigi hann!“ Einhvemveginn atvikaðist það svo, að í stað þess að fara á kaffihús fórum við á jám- brautarstöðina. í dimmum vagni í neðanjarðarbrautinni spuvöi ég hann: „Jæja, hvem- ig fannst þér okkur takast að hvíla okkur?“ Hann horfði lengi til mín án þess að svara. Loks sagði hann f fyllstu alvöru: „Ef ég hefði vitað hvað það vrði gam an, hefði ég ekki farið að röfla við ofurstann. Mér fannst ég einmitt hvílast svo vel. En get- urðu frætt mig á þvi, hvaðan svona lítill og vesaldarlegur náungi fær allan þennan kraft? Fingurnir á honum voru eins og eldspýtur, en krafturirin í þeim! Hann bók- staflega þredf mig í loft og bar mig inn í einhvem nýjan heim, sem ég hef aldrei kom- izt í“. * Ekki eru allir dagar jafn bjartir 1 lífi okkar, og það var einn af svörtu dögum Prokors. sajaaönanrínnnn Saga frá austurvíg- stöðvunum eftir rússneska rithöfund- inn Nikolaj Spanoff íaja?a!aía!aja?asasa?as! þegar hann missti flugvél sína í bardaga og kom niður í skóg fjarri stöðvum sínum. Prokor hélt að hann fyndi sovéther- inn, ef hann héldi út úr skóg- inum, og fór sér ekki varlega. En þáð fyrsta sem hann rak augun í þegar út úr skógin- um kom var þýzkur könr.un- arflokkur. Það var ekki um annað að gera en áð hraða sér inn í skóginn aftur. Alla nóttina var hann að leita, með aðstoð bænda úr nágrenninu, að kunningja síhum, leiðtoga skæmflokks- ins, sem hélt til á þessum slóð- umognefndur var „Gleraugna maðurinn“. Þessi skæmfor- ingi var að undirbúa áhættu- samt fyrirtæki. Flokk hans hafði verið falið að ná þýðing- armiklum landabréfum úr herráðsstöð Þjóðverja. Allt var þannig undirbúið, að skæm- liðamir kæmust inn í herráðs- stöðina undir því yfirskyni að þeir . væru í „sendinefnd“. Gleraugnamaðurinn bauð Pro- kor að verða með og tók hann boðinu með þökkum. Honum var fengið það hlutverk að reyna með einhverjum ráðum að draga að sér athygli þýzku liðsforingjanna, meðan félag- ar hans ranhsökuðu húsiö. Gleraugnamaðurinn var þaul- vanui’ slíkum brellum, og allt gekk samkvæmt áætlun. Sendinefndarmennirnir stóðu auðmjúkir frammi fyrir þýzka majómum. Prokor lék svik- ara, og gaf fáránlegar upplýs- ingar um rauða herinn. Naz- istinn hlustaði vantrúaður, en loks gat hann ekki stillt slg um að breiða út landabréf. „Herra ofursti", kallaðihann inn í næsta herbergi. „Hér er merkilegt mál á ferðum“. Lágur maður, rauður í and- liti. kom í dyrnar. Hannhorfði með athvgli á „sendinefndar- mennina“, sem stóðu á miðiu frólfi með húfumar í höndun- um, gekk beeiandi að borðinu með landabréfinu. „Hvað er um að vera?“ Prokor var að byrja að vefa stórmerka lygasögu, þegar tveir varðmenn komu inn með lágan og grannan manní rifinni,ljósri regnkápu. Við hliö ina á einkennisbúningum liðs- foringjanna og frökkum her- mannanna virtist þessi regn- kápa líkust bamalegum dul- búningi. En þegar Prokor leit á ' fangann, varð honum ljóst að hér var ekki um neinn skrípa- búning að ræða. Andlit fang- ans var var blágrátt af kulda og tennumar glömruðu eins og í hundeltu dýri. Hann var berhöfðaður og eldrauður hár- lubbinn stóð í allar áttir. Prokor gat ómögulega munað þegar í stað hvar hann hefði séð þennan mann. En þegar hann kom honum fyrir sig, varð honum mikið um: Það var píanóleikarinn, einmitt sami píanóleikarinn! Liðsforingjarnir réðu ráðum sínum og Prokor hlustaöi. „Herra ofursti! Þetta er sami Gyðingurinn sem við tókum í gær skammt frá brúnni. Hann heldur enn fast við það að hann sé tónlistar- maður, og sér hafi ekki komið til hugar að skemma brúna“. Ofm’stinn, gráeygur og al- varlegur, athugaði píanóleik- arann. „Það er ekki sem ótrúleg- ast“, sagði hann seinlega, „sá, sem það hefur gert hlýtur að vera sterkur eins og bjöm, og þessi er eitthvað —„. Hann lauk ekki við setninguna, en snéri sér að fanganum: „Tón- listarmaður?“ ,,Já“. „Það er hægt að ganga úr skugga um það — láttu okkur hejrra hvað þú getur“. Ofurst- inn vék höfðinu í átt til gam- als stofuorgels úti við vegg- inn. „Ef þú ert. þessi frægi tón- listarmaður, sem þú segist vera, skulum við sleppa þér. Spilaðu!“ Fanginn settist við orgelið og hóf hendumar á loft. En honum var litið á finguma, bláa og loppna af kulda, og lét hendurnar falla í skaut sér, ráðalaus. „Hann er dauðloppinn“, sagði majórinn. „Omaðu þér á höndunum“, sagði ofurstinn stuttlega og benti með höfuðhreyfingu i átt til lampans Tónlistarmaðurinn fór yfir að lampanum og tók að orna sér. Ljósið lýsti gegn um hönd hans, blóðið tók að renna ört á ný. Prokor starði á hendur hans og gleymdi til hvers hann var staddur þama, gleymdi sögunni, sem hann var byrjaður á yfir opnu landa- bréfinu. Tónlistamaðurinn settist við hljóðfærið. Hann néri hend- urnar eins og fyrst þegar Prok or heyi’Öi hann leika. Prokor sá að fíngerðu hendur hans voru allar blóðrlsa. Píanóleik- arinn virtist nú fyrst verða var sáranna á höndum sér, leit óttasleginn til nazistanna, en byrgði s;g svo yfir hljóðfærið. Grafhljómar Sálumessunn- ai’ fylltu herbergið, smugu út um brotnar rúðurnar, út í ‘ frostþögn skógarins, sem lá fast að húsinu. Ofurstinn leit ekki af hönd- um píanóleikarans, og hnykl- aði brýnnar. Majórinn tók eft- ir því og kallaði til tónlista- mannsins í skipunartón: „Hættu! Nóg komið af þessti slavneska væli“. Píanóleikarinn hætti áð leika, skelfdur. Hendur hans svifu í loftd, líkt og fugl, skot- inn á flugi, en féllu svo á nótnaborðið. Ofurstinn snéri sér reiöilega að majórmun: „Hvers vegna segirðu „slavneskt væl“. Þetta er eftir þýzka tónskáldið okk- ar, Mozart“. „Ach, so!“ flýtti majórlnn sér að segja afsakandi-. „Wund- erbar! “ Ofurstinn kallaði til píanó- leikarans: „Spilaðu!“ og enn | (Framhald á næstu síðu.)

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.