Þjóðviljinn - 01.03.1947, Blaðsíða 5

Þjóðviljinn - 01.03.1947, Blaðsíða 5
Laugardagur, 1. marz 1947. Hingað til hef ég haldið, að .nenn notuðu skynsejnina m.a. til að átta sig á hlutunum og hún væri einmitt til þess gerð •rt-Ht frá yngstu dögum var manni kennt, að heilbrigð skynsemi væri meðal þeirra hluta, sem honum væri mestur skaði að vera án og skiilningsleysi meðal þeirra, sem minnst missa væri í. Það kemur því dálítið illa við hann að rekast allt í einu á fólk sem virðist nota hana ti'l að skilja ekki og annars þaðan af verra*. Maður, sem sýnist nokk- uð gefinn f'crir bókarment og er þar að auki vel stílfær, skrifaði á dögunum grein í Tírnann og kom því upp um**úg, að hann notar Ijóðskyti sitt til að mis- skilja órímuð Ijóð. Hann spyr: Er ljóðið rímað eða órímað? En han-n virðist ekki spyrja: Er skáldskapur í því og list — eða ekki? Hann lætur sig meira skipta, hvort tvö s eru í stöku vísuorði og síðan eitt i jöfnu heldur en hvort andi og sál er i ijóðinu, í einu orði skáildskapur. Nú hefur Sigurður Þórarinsson skrifað grein í Þjóðviljann til varnar ónknuðu ljóði og ,Þoi'pi“ Jóns úr Vör, sem veitzt var að sérstaklega, og sagt marga hluti réttilega eins og vænta mátti. Af því umræður um slík mál sem þessi ættu ekki að teljast vítaverðar í landi, sem státar af sæmilegri menningu síns fóiks, mætti ég þá leggja hér fáein orð í ibelg. Leyiist mér þá fýrst að spyrja: Hvað er ljóð? í íslenzkri miálvitund er ijóð og kvæði ekki hið sama. Samkvæmt uppruna orðsins er kvæði óumflýjanlega kveðið, þ. e. rímað og stuðiað, en meginmunur Ijóðs og kvæðis liggur í stílnum og andanum. Fáir íslendingar myndu tala um ijóð Einars Benediktssonar eða Steplians G. Stephanssonar. — Þeirra bækur eru kvæðabækur. Aftur á móti verður Eg bið að heilsa aldrei kallað kvæði, held- ur ljóð. Hér er munurinn ekki fóllginn í kveðskapnum, því að sonnetta Jónasar er líika kveð- in, heldur i efni og anda . og ennfremur stíl; þ. e. orðavali og hljómi. Skáildverk verður sem sagt ekki greint í kvæði, Ijóð eða sögu eftir formi sínu, held- ur inntaki sínu, meðferð þess og áferð. Hið ljósa man og Fegurð himinsins er miklu fremur ljóða- bækur en bækur Einars Bene- diktssonár, og er það ekki sagt þeim eða honum til víta, því ég mþt skáidskap Einars ofar öðr- um skáldskap. Nú er það engan veginn höfuðatriðí fyrir fram- tíð órímaðra lióða, hv^ort þau kallast það eða eitthvað annað, en af því sem hér á undan er sagt, má þó sjá, að heitið órím- uð Íjóð eða einungis ljóð þarf ekki endilega að skrökva til um eðli þeirra. og ætt. Ber þó hins að gæta, að samkvæmt efni og stíl sínum bera ökki oil órímuð ljóð nafn með rentu. En mér er sama, hvort maður heitir Óiafur eða Sakanías, ef hann er al- mennileg m'anneskja. Og mig skiptir engu nafn þessarar list- ÞJÓÐVILJINN Ki. Bjarni Benedikisson irá Hofteigi: j Vxðsjá Þjóðviljans 1. 3. 1947 ENN UM ORiMUÐ LJOÐ greinar, ef í henni er á annað toorð list. „Hugtakið ljóð ( á ís- lenzkan mælikvarða)" er- í engri hættu statt af ljóðagerð Jóns úr Vör og annarra, sem álíkt y-rkja. Það er hvorki ætlun þeirra að drepa íslenzkt Ijóð, né heldur verður það Ijóð neitt annað en íslenzkt, sem -íslendingur yrkir á íslenzka tungu. Á þeim sama degi, sem íslendingur yrkir ljóð í nýjum hætti, er íslenzkt ljóð ríkara en daginn áður, ríkara að þeirri reynslu, sem skáldið varð fyrir og þoldi, er hann orti Ijóðið, að svo miklu ley.ti sem honum tókst að túika hana. Greinarhöfundur. Tímans held- ur það sé af „einskærri leti“, sem órírnuð ljóð eru ort, enda sé, það lítilll vandi. Eg þekki dæmi, sem sýnir hið gagnstæða. Ungt skáld, sem ég þekki vel, íékk einn morgun í ágúst 1945 hugmynd að lióði. Það sótti svo á hann, að hann fékk ekki um annað hugsað, og hann var mjög annars hugar á^ skrifstofunni þennan dag. Klukkan að ganga tíu um kvöldið hélt hann. sig hafa lokið ljóðinu, og það var einungis stutt lióð. Hann les það yfir, þykir það sæmilegt og ekki meira. Síðan sting.ur hann því inn í möppu. í. nóvember sama ár les hann það yfir af hendingu og finnur þá, að niður lagið er óhæft og hann hefur ætlað að segja allt annað. En hvernig sem hann reynir næstu daga að segja það, sem fyrir honum vakir, tekst það ekkí, en gerir smábreytingar í upp- hafi ljóðsins. Síðan fellur *þetta niður. En einn sóldag sumarið eftir þegar hann er að binda hey uppi í sveit, botnar hann ljóðið Oíg finnur á sömu stund, að þetta vildi hann hafa sagt. Þremur mánuðum síðar bætir hann þó einni mynd inn í Og ann arri á öðrum stað, en fellir niður eina í upphafinu. Og þar stend- ur það mú: Máski er því enn ekki lokið þessu órímaða ljóði, en nokkuð er þó aðgert. Og vist er, að ekki var þessi viðureign ai' „einskærri leti“ háð. Síðar í þessari grein verður lílca skýrt frá öðrum dýpri ástæð- um fyrir þessari ljóðagerð. Nú' mætti ennfremur benda höfundi Tdma-greinarinnar á þá staðreynd að skáld velur sér ekki sjiálft sitt form, nema i einstöku tilfellum þá. Skáld ies ekki t. d. Hvað er svo glatt eða Blessuð sértu sveitin mín og segir við sig, nú yrki ég kvæði undir þess- um háttum — og er síðan byrj- aður. En allt í einu og án þess nokkur viti, sér hann mynd eða heyrir hljóm, og óaívitandi hef- ur hann ságt eina setningu, sem mjög sjaldan verður sú fyrsta, þegar ljóðinu er lokið, en mötar það þó eftir sér f-rá því hún varð til. Þess vegna þýðir ekki að velta vöngum yfír þvíj hvort „rím og' stuðlun hefði orðið þeim (þ. e. Ijóðunum) til bóta“. Ljóð er alltaf það sjálft og ekki annað. Rímað lióð og órimað Ijóð eru tvö ljóð, þó þau séu um sama efni. Jón úr Vör hefði getað ort rímað lióð um kaup- manninn í þorpinu, lítinh kút og fóstra hans og .nefn-t það Vetrardag þar að auki. Það Ijóð hefði hvorki haft skilyrði til að vera betra lióð eða verra, en hitt, heldúr ei-nungis annað Ijóð. Sá, sem tæki að bera þau saman, yrði ekki tekinn trúan- legur um niðurstöður þess sam- anburðar eða Ijóðdóma yfirleitt. Ri-m er form ei-ns lióðs,‘rimlaust ijóð hefur annað form — og þar með búið. Af því þau eru ekki sarns konar verða þau ek.ki bor- in saman sem skáldverk, frem- ur en það væri réttlæti gagnvart Grána að bera hann saman við mjól'kurkú eða Skjöldu að bera hana saman við reiðhest. Eif höfundur Tímágreinarinmar spyrði nú, hvernig á því standi, að ís-lenzk skáld yrkja nú óririi- að, en hafa e-kki gert það áð- ur, þá m-ætti vitasku'ld spyrja á móti: Hvers. vegna verður all-t ein.u sinni fyrst? Hví gerast hlut ir yfirleit-t? En þó mætti bend-a á, að fyrr hefur þekkzt ódýr kveðskapur á ísdandi, og er þar með ekkert sagt um skáldskap- inn. Kveðskapurinn á sumum hinna fornu dansa er t. d. af mjög skornum skammti. En öll þessi svör voru .grunnfær og mál efninu ósamboðin, enda er hér gengið miklu.lengra en áður. Or- sakirnar eru faldar í heimspeki- le-gum og þjóðfélagslegum rökum þessarar aldar. Eg sagði áðan, að sk-áld veldi sér ekki að yfjr- lögðu ráði sitt form í h-verju einstök-u tilfelli, og á-tti þá við ljóðskáld. Þetta er að vísu rétt svo langt sem það nær, en er ekki alil-ur sannleikurinn. Áður en spurt er, hví. skáld yrki sem hann igerir sp.vrjum vér, h-ví hann yrki yfir höfuð. Fáum vér svar við því vitum vér un) leið að nok-kru leyti, hv-í liann yrkir eins og hann yrkir, hver er-u einkenni hans og auð- kenni í heiid, þó hvert einstakt ljóð fói sitt sköpulag að því er virðist eftir geðblæ þeirrar stund ar sem er, þegar skáldið skvnj- ar 55tt ljóð í fyrsta sinn. En sá geðblær getur verið einkenndur og mótaður af du-lvituðu, en á- kveðnu viðhorfi sk'áldsins til um- hverfis s-íns og lífs og íistar al- mennt. Og hann getur afneitað vi-ssum skynjunum og sýnum, á þann hátt að túlka þær ekki. E'n þetta viðhorf er af mörgum þáttum undið, upplagi, uppeldi, menntun, aðstæðum og ástandi í þjóðfélaginu, o'g' skilji skáldið pólitíska atburði sinnar samtíð- ar og gruni um leið, hvert fram tíðina ber, þá er fátt, sem sker eins glöggtega úr um örlög hans sem skálds og manneskju. — Á voriim dögum stendur meira til í heiminum en alla-jafna áður. Það eru g.erðar stórkostlegar uppgötvanir í vísindum er munu hafa meiri áhrif á líf manna en flest, sem áður hefur verið gert í þeim efnum. Fiöldi þióða kynn ist um þessar mundir nýjum þjóðfélagsháttum og nýrri skip- an félagsmála, og þeim mun ó- skaplegri scm hörmung'ar striðs- áranna voru því djarfari vonir hlýtur fólkið að al-a um framtíð- ina. Það mætti því undariegt heita, ef skáldin reyndu ek-ki nýj ar leiðir í list sinni, en vægju sífellt í knérunn stirðnaðra forma og viðtekinna siða. Frelsi er kall og lögmál vors tírha öill- um hlutum fremur. Frelsi er af- stætt, og hu'gtakið táknar ekki varanleg sannindi eða algilt á- stand nema í þrengdri merklngu. Andlegt frelsi hverrar kynslóðar er fólgið í því, að hún nái að setja sinn persónulega svip á heiminn, lesi sína eigin ''drætti í svip hans heyri sína ei-gin rödd í harki tímanna, ráði til lvkta vandamálum sínum -sem mest eftir sínurn eigin lögmálum. — Þegar Jón úr Vör og önnur ská'ld yrkia órímuð ljóð, eru þeir að frel-sa sjálfa sig undan áhifiava'ldi þess tíma, sem var og undan formi þeirrar listar, sem þá átti sína aðild í sögu hans og lausn þess vanda, er að hon- Undanfarið hefur Váltýr, Stefánsson látið sér næaja að tappa af sér illkvitni sína og heift í Reykjavíkurbréfunurv á sunnudögum. En þessa vikú hefur hann fyllzt óvenjulega ört, því að í gær tappar hann af sér í miðri viku og inni- haldið er œði dökkleízt. Fyrir, litning allrar þjóðarinnar hv.l ir æ þyngra á þessum bandu,- ríska leppi. og í örvænting t, sinni reynir hann að béra. aðra þeim sökum sem han t er uppvíg að sjálfur, En á- rangurinn stendur í þveröj-< ugu hlutfalli við erjiðið. Íí- lendingar eru lönguhættir að , trúa fúkyrðaaustri Múrgun- blaðsins, en hins vegar ern. staðreyndir óhagganlegar og. óafmáanlegar. — Síðasta stað reyndin \im Valtý Stefánssor. er sú, að hann þorði ekki að ahdmœla frumvarpi hins bandaríska þingmanns, serrn- vildi innlima Island i Bandc,- ríkin, fyrr en hann fékki strengilega- skipun um það frá æðri stöðum! Gamla Bíó: » N HRINGSTIGINN (The spiral staircase). um sótti, og glataði sköpunar- mætti sínum við inngang nýrrar aldar og nýrra viðfangsefna. •— í órímuðu ljóði heyra þeir sína eigin rödd. Á þeim vegum leysa þeir gátu sinnar listar. En nú er komið að stórum hlut og aivartegumÁ þessu máli. í 'grein sinni segir Sigurður Þórarinsson réttilega, að ungu skáldin í Svíþióð, sem stahHa að tímaritinu 40-tal (5. tugurinn) og eru kenndir við það, myndu kaila s'káidskap Jóns úr Vör gamaldgigs. í því sambandi minn ist maður þess að hafa lesið Ijóð, sem hann kann ekkert nafn yfir nema listöfgar. Þau sýnast RRO-Radio Pictures. ‘ Kvikmyndastjóri: lýobert Siodmak. Þetta er hrollvekja, ekki séi- lega frumleg, með þrumum og eldingum, kjallaraferðum og skúmaskotum, kertaljósum scm. slokkna og morðingjum í myrkr inu með æðisgengin augu. Þar að auki er dálítið sálfræðigums samkvæmt nýjustu tízku. En. Robert Siodmak kann ad stjorna svona myndum, og Hollywood-tæknin lætur ekki. að sér hæða. Þó eru nokk- ur hclzt til „billeg" atriði, t. c. augað sem færist nær og næi* í myrkrinu og þekur að lokurn allt sviðið. öorotliy Mc Guire leikur aðal svo ijarstæð bæði um stíltorögð, hlutverkið, mállausa stúlkig myndir og hugmyndatengsl, að eins og engill Hún virðist frem. 'lítill vegur er að átta sig • á ur svífa en ganga um sviöic.. þeim. Eg dæmi ekki þessa list George Brent er líkur sjálfum. sem slíka, en ég spyr: Hver eru sér cn hefur oft verið betri. rök hennar? Svarið er, að þjóð-j Gordon Olher leikur h;.lf- fé'.ag það sem, skáddi# toúa í, veitir þeim ekki andleg lífsskil- yrði og þroska-möguleika. Með tilveru sinni einni táknar kapj- talskt þjóðskipulag misrétti, fá- tækt og armóð þegna sinna og styrjaldir milli þjóða. í slíku andrúimslofti fær sfcáld á vor- um dögum ekki þrifizt. En •— hann misskiilur sjálfan sig, ef hann ætlar sér að leysa gátu sina í einhliða listdýrkun. Vera má að hann njóti þar stundar- griða, en þar er um enga lausn að ræða. Fyrr eða síðar rekur Framb 4 7. síðu bróður hans, kaldan náunga og kvennamann sem aílir van- treysta, allsæmilega. Ethel Barrymore lelkur stjúpii þeirra bræðra. Hún liggur fái - veik í rúmi sínu og má sig ekki. hræra, fyrr en hún tekur sig ti., drífur sig á fætur og -hlunkai’ sex skotum á morðingjann. Eitt hefði átt að nægja. Smáhlutverk eru vel leikiil eins og venjulega. Myndin ec spennandi, kvenfólk þarf oft aci- halda niðri í sér andanum, og" karlmennirnir að brosa hetjn- lega i myrkrinu til að sannfæra; sjálfa sig um að þetta hafi eng- in áhrif á þá. J.MÍ,

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.