Þjóðviljinn - 13.08.1948, Side 6

Þjóðviljinn - 13.08.1948, Side 6
ÞJÖÐVILJINN Föstudagur 13. ágúst 1&4S. 6. Gordon Schaffer: AUSTUR- ÞYZKALAND hjól hermanna vom lögð fram tii sýnis fynr hann. Hann fann lijóliö sitt í hópnum, og hoaum var afhent það meö miklum afsökunum og fullvissun um það að þeim seka vrði refsað. Ttýssi íiokkur.bfíiti mýr.á eina lilið 1 þessu máli. Hnnn sagði: „Sumjr hermauna okkar. koma frá, þorpum, sem • Þjóðverjumir jöfuuðu algeriega við jörðu, Ef þeir steia nú einhverju frá Þjóðverjum, fá þeir tíu ára fangelsi. Það er skrambi hart“. Eftir að smátt og smátt hefur tekizt að ráða niður- lögum ræningjaflokka hefur afbrotum á hernámssvæo- inu fækkað ótrúlega mikið, og agabrot meðal hernáms sveitanna eru orðin mjög sjaldgæf eftir nóvember des- ember 1946, þegar mjög mikill hluti hermanna þe/ria sem höfðu tekið þátt í allri styrjöldinni var sendur hoitr. Meðan ég dvaldist á hemámssvæðinu heyrði ég aðeins skot einu sinni. Það var dag nokkurn snemma morgunk og ég frétti síðar að það hefði verið þýzk lögregla að taka fastan þýzkan ræningjaflokk. Frá fyrstu tímu.m hernámsins hefur borið mjög óverulega á' sannanlegri nazistískri starfsemi. Þó var nokkrum sinnum kveik.t ; þjóðnýttum verksmiðjum sumarið 1946, og hefur ekki fyllilega komist upp um sökudólgana. Erín eru í umferð margar sögur um atburðina á fyrstu dögum hemámsins. Að sjálfsögðu komu fyrir leiðinleg atvik. Rauði herinn hafði barizt áfram frá Stalíngrad t;i Berlínar yfir þúsundir kílómetra af rússnesku landi, sem Þjóðverjar höfðu eyðilagt með djöfullegri vandvirkní. Hermenn höfðu séð landa sína kvalda og pínda. Þeir kómu til Þýzkalands og fundu hús full af vistum. Milljónir af beztu sonum Rússlands, fóstraðir í sa'mræmi við megiu- reglur Rauða hersins, höfðu látið lífið. Þær sveitir sem komu til Berlínar höfðu að geyma margskonar fólk, elnn- ig sakamenn, sem hafði staðið til boða lækkuð refsing ef þeir vildu berjast fyrir land sitt, Sumir þeirra gátu komzt undan eftirlitinu. En heyri maður fólk á staðnum segja frá því sem gerðist, kemur öllum saman um að röð og regla hafi komizt á mjög fljótt. Margir atburðir voru fremur spaugilegir en sorglegir. T. d. saagði kona nokkur i Dresden mér frá því, að rúss- neskur hermaður hefði komið til liennar og krafizt þess að fá úrið henar, en annar af félögum hans hefði komið á hæla honum, kastað honum á dyr og gefið henni gríðar- stórt bjúga sem „friðargjöf"; eða þá sagan um „þenr.an myndarlega unga Rússa“ sem með ýtrustu kui-teisi bafði safnað saman öllum saumavélum í heilli götu, vegna þess að Þjóðverjar höfðu tekið allar saumavélar í þorpinu hans, og hann hafði einsett sér að fá skaðabætur. Eg heyrði nákvæmlega jafn margar sögur um Bandaríkjamennína á svæðum þeim sem þeir tóku áður en Rauði herinn tók að sér hemámið, en þau atvilc voru ekki hagnýtt af heimsblöðunum til þess að koma óorði á bandaríska her- inn. Síðustu dagana fvrir uppgjöfina tryHtust. nazistamir og verulcgur binti at' íhuj-mm +ók þátf. i eyðileggiandi ránuni, þannig of vfínuniim o,v sok Þjóðveuj., ■ .: sjálfrá 'en ekki Rússanna. Á þeim upp- lausnartímum voru ýmsir andfaaislískir hópeu- I«ír ciru' Louis Brontfield 43. DAGUR. STUNBIB. fólk er leikhúsið hafði að bjóða. -Heimur hennar var bjartyr og ljómandi, en umhverfi hans svo leiðin- legt og virðulegt, með fólki eins og Hektor frændi og Saviuu og Townérshjónuríum. Hún giftist hon-. um Ijklega ’.ekki. Þvi skyldi hún gera það? Bann hatði ekkert að bjóða nema peninga, en hún hafði eins mikla penínga undir höndum og lienni sýndist og leiksigra þar að auki, Hann furðaði sig á því hve lík hún var Nancy frænku. og hugsun hans rann til fortíðarinnar, hann var ekki lengur fulltíða maður á leið vestureftii á fertugasta tug aldarinnar, hugsaði um giftinga og heimili, heldur ellefu ára drénghnokki á göngu.um' ókupna borg með Biddu gömlu Whalen. Gatan var þröng; milli hárra múrveggja en trjákrónur breiddu laufskrúð út yfir veggina. Bidda var ekki oiAir, oi'ðin gömul, aðeins miðaldra, hún var í síðri grá- kápu og ljósgrænni blússu og með stóran hatt, alþakinn blómum, því hún „kærði sig ekki um að líta út eins og barnfóstra". Á ferðalögum var hún alltaf full af tortryggni, hataði alla aðra staði en New York, og hér í útlandinu var hún aldrei í rónni það var eins og hún ætti von á risiun og drekurn er gætu rokið út úr hverju skoti og þrifið Philip hennar frá henni. Hún leit oft við eins og hún bygg- ist við að sér væri veitt eftirför þessa fáförnu götu (Phiíip skildi nú að hún hafði samvizkubit af.því að brjóta loforð sitt við Hektor um að hitta aldru Nancy frænku). Á göngunni gætti Bidda-vandlega að tölunum við- litlu -hliðin sem voru á véggjunum og gengið var hin í garðana handan þeirra. Loks komu þau að íburð- arlausu lágu liúsi , garði og þar fann Bidda hú.s- númerið sém hún leitaði að. Hún varð óróleg, andaði ótt og títt og gerði sér mikið far um að láta hattiim sinn hallast nákvæml. rétt og burstað ímyndað fis ríf kápu sinni áður en hún barði að dyrum. Þegar hún loks bankaði laukst hliðið upp eins og af töfruvn, eða eins og einhver hefði beðið þeirra með óþreyj;., og fyrir innan stóð kona, rjóð í andliti, með hv.ta knipplingaliúfu yfir svörtu hári; hún tók að ríiséia á frönsku, en í lienni skildi Bidda ekki orð, en konan gerði þeim skiljanlegt með bendingum að bat skyldu koma með sér. Þetta var heitur dagur og garðurinn, er virtist geysistór og teygði sig niður að ánni þar sem mor- aði af dráttarbátum, ar.gaðí af akasíu og -birsu- berjablómum. Þau gengu niður nokkur þrep og um litla lægð með hvítum sýrenum og komu þá á ber- svæði er umlukt var trjám. Þar var gosbrunnu. í miðju-og lystihús í öðrum enda. Nálægt lystihúsinu var drengur á svipuðum aldri og hann að leika sér við fríðan gamlan Skotahund er gelti afskaplega er drengurinn henti spýtum handa honum að elta. Og bnkhlið hússins var einkennilega ólík framhliðt.m. f stað þess að vera íburðarlaust og lágt, var þarna fagur hússtafn með þremur gluggaröðum, en gras- þrep fyrir framan með stórum steinvösum á bóðar hliðar f Jdltum sSkrautblómum. Og þá sáu þau kor. a út úr ; sk.ugga ; kirsuberjatrjánna smávaxna konu, hvítklædda, eins og prinssesáa. , * Bidda fór að snökkt.a og gnitta og svo hljóp hun og konan hvor tií annarrar og Bidda tók h'aría í faðm sér rétt eins og hún væri ekkí prinssessa og þær fóru að gráta og masa í einu. án þess að.hlusta hvor á aðra. Að 8tundarkorni liðnu leit ltonan, enrí grátandi, niður til hans og sagði: „Og þetta er har.n Philiþ,“ og tók hamt fast í faðm sér og kysti h um ofsalega. Hörund hennar var fölhvítt, Hárið hrafnsvart. og fagurt er hún greiddi aftur og setti í hnút í hríakk- anum. Honum farínst hún hafa fegurstu dökk.au'gu IIIIIIIIIIIIiillltlÍlllMlflJIIIIIIIJIIIIIllllUIIJIIIIIMIlllllljllllllHIII iiimJiiiiiiiiiiJiiiiiiiuiM tiiiiiiiiijiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinf ii nu>ii Sogmennirnir tFnglingasaga um Hróa hött og félaga hans — eftir -------- GEOFREY TREASE ----------------------------- D AV I Ð ..k steik“, hreytti. hann úr sér án allrar kurteisi. Dikon roðnaði við og kreppti hnef- ann. Svo hló hann flónslega og hélt sína leið. Ekki dugði að lenda í áflog- um. Hver veit nema hann yrði þá sett- ur inn, áður en hann gseti lokið sínu mi-kilsverða erindi. Það gat - verið varasamt, að staldra við, þótt ekki væri nema stundarkoi-n. Hann gat átt á hættu, að háværir og að- súgsmiklir strákar ryddust að honum á alla vegu, og hver um sig vildi selja honum eitthvað.. Aldrei á æfi sinni hafði hann heyrt önnur eins læti; þeir létu eins og rottuhundar, strákarnir. Loks komst hann á aðaltorgið. Það var allstórt autt svæði í hallanum ni.ð- ur frá kirkjunni. Þar söfnuðust saman daglega bændur og kaupahéðnar, mang arar og landshornamenn; allir vildu eitthvað selja og kölluðu hver í kapp víð annan. Skammt hér frá var Gæsahlið, Að stuttri stundu liðinni stóö hann frammi íyrir meistara Tómasi Páli. vefaranum' ,,Já, svo þú hefur bréf að færa frá Nkulási Fletcher, það er nú svo.“ Vefarinn var feitlaginn og fjörlegur, hann drap tittlinga framan í Dikon, þe^- ar þeir heilsuðust. Hann gekk á undan inn í bakherbergi og dró þar fram vín- lösku. „Kominn á þann aldur, að þú þolir víndropa, ha?“- spurði hann kýminn. „Það máttu reiða þig á“. Pilturinn saup á þessum rauða, beizka vökva og reyndi að gretta sig hvergi, þótt undan sviði. Þægilegur ylur. for urp líkama bahs. ;. .. ... „Eg býst við, að þú bragðir ekki oft á

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.