Þjóðviljinn - 03.07.1949, Blaðsíða 5

Þjóðviljinn - 03.07.1949, Blaðsíða 5
Simaudagiu’ 3. júlí 1949 ÞJÖÐVHJOT Fettot nr fiakiistim r Björa Öl. Pál»Hon: I Og svo giftutnsfc við. Skáldsaga. Norðri 1949. 'É»orlin Sigurkartsaon, 18 ára drengur fyrir veataa, er óá- nægður með lífið og ba3iið heima hjá sér. Hann vill ganga í Verzlunafskólana og gerast ríkur kaupmaður, rniklu ríkari en Jósafat- á Skeleyri. Hann kemur óskum sínum á framfæri Við föður sixrn, sem fær Jósafat kaupmann til að annast og ko3ta nám drengsins, gegn veði í jörð föðurms, Skálabúðum. Þorlin flyzt til JósaEats og les þar 1. bekk utanskóla um vetur- inn. Fer suður um vorið að taka prófið, en veit þá ekki betur en hann sé trúlofaður dóttur kaupa, Júllu Dagmar. 1 prófinu þykist hann eiga kost á upp- lyftingu með fröken Rínu að austan, og húsmóðir hans, full- orðin kaupmannskona, biður hann ástarlíknar í fylliríi, en JÚllu ber á milli óg engin spill- ing nær tökum á hreinlífi sveins ins. Eftir prófið er hann ráðinn itil kaupmanns í Hafnaffirði (það er meira kaupmannastand- ið), en sá lætur hann vinna vor verk á túni sínu, því næst fer hann í heyslcapinn. Kaupakon- an Kata heyjar með honum, og verður ástfangin af honum, og nú veit hann ekkert um Júliu því hún hefur látið bréfi hans ósvarað. Og Kata er fín stelpa. Stundin stóra verðist í uppsigl ingu, en Þorlin játar þá, I tíma, að eiginlega sé hann heitbund- ínn, og Kata dregur sig þegar í hlé því hún er góð stúlka. í þeim svifum kemur yndislegt bréf frá Júllu. Hafði hún dvalið fjarri heimili sínu um hríð, og fa.ðir hennar elcki hirt að ser.da henni bréf hins leynilega unn- usta. Um haustið kemur Júlla til Reykjavíkur, og er ekki aði sökum að spyrja um ástina. Er nú loksins farið fljótt yfir sögu, \ og líða riámsárin, uriz kærustu-j parið opinberar, og Þorlin lýk-j ur prófi. Væntanlegur tengda-j faðir hans ætlar að reisa áburð-j arverksmiðju, og gengur það allt greiðlega. Þegar um sumar-j Íð eftir prófið fer Þorlin utau, i og Júlla með honum, að búa sígj undir að veita verksmiðjunni forstöðu. Lýkur þar sögunni sem hjónaefnin standa á þiljum skipsins á útleið og ræða um giftingu sína er heim komi. Svo Ijúf er löð þessarar sögu. Ritun svona bókar á vorum dögum útheimtir mikið andlegt fásinni. Það þarf ríkulegt þekk- ingarleysi bæði á bókmenntum almennt og aðsópsmestu örlaga- völdum nútímamanna, til að ímynda sér að. saga með slík- um atburðaþræði geti verið nokkuð annað en skröksaga, ó- hugtæk skröksaga. Einkum verða þessi ósannindi sögunnor augljós i baksýn þess að í \ipp- hafi Irenhar cr látið djarfa fyr- ir grun um harða lífsbaráttu hjónanaa í Skálabúðum. Jósafat á einnig að hafa rrið drottnara- aðstöðu sinni með kaupmennsku klókrndum-. Og í öndverðu hygg, ur rnaður að manndómslund ör- j eigasonarins hljóti að beinast að; tignara markmiði en því að; sigla til útlanda á kostnað auð-j ugs tengdaföður. En þetta fer; sem sagt allt út um þúfur — j og upphefst mikil ástarolla með; löngum samtölum persónanna; við sjálfar sig. Einu sinrii ætlaði' maður aokkur út að herja. En þá átti hann hebna í fílabeins- tumi. En þótt atburðaþættxr •. sög- uxxnar séu þannig af bláþráðuin spunnir verður því ekki'játað að skáld hennar sé gersneytt rit- höfundarhæfileikum'. Kaflinn um Kötu í Hafnarfirði ber á margan hátt vitni töluverðri mannlýsingargáfu og sálfræði- legrl innsýn, enda er það tví- mælalaust bezti hluti sög- unnar. Einar kaúpmaður s .st. er líka allvel gerð persótia. Við lestur sögunnar sktifaði ég nið- ur noklcrar setningar sem mér þóttu annað hvort af betra eða verra tagi. Því miður týndi ég lappanum og hef því engar til- vitnanir á reiðum höndum. Yfir leitt er málið gott og hreint. En þar sem hÖfuhdur er smekklaus astur stafar það iðulega af mis- heppnuðum tilraunum óvan- ingsins til frumleiks. En jafn- vel þessar misheppnuðu tilraun ir sýna að höfundinum er málið nokkurt viðfangsefni, og nær HAÍ.LDÓRA B. BJÖRNSSON; Martröö XJkt stjÖTOUhrapi, kveðju heitía helma, urn hugann fer — hve gteiffvænlegt — að allt sé löúgu IM5 og Uka það, sem er. Á heijarþröm, að endi ahra vega þú áttir leið, Þig sundlar. Cóm án lións, án óms, áa eada var allt sem þaroa beið. Þó er eius og þöguln á þig kaUi með ‘ þruinuraust. '—Og stiösin. sprakk, þá hrapar. ó, þú hrapar, þú hrapar ----- endaiaust. S K AK ,*íl Aí' Ritstjóri: GUÐMUNDUR ARNLAUGSSON í ár er liðixi. hálf/.öld frá eia- um glæsilegasta skáksigri er sögur fara af . Á skákþingi sem haldið var I London 1899 voru samankomn- ir allir frémstu teflendur þeirra tíma að doktor Tarraisch einum undanskildum. Þátttakendur voru 14 og tefldi hver tvær skákir við hvem hinna. Þarna varð Lasker fýrstur með 22% vinning af 28 en næstir honum komu Jaa- owsky, Maroczy og Pillsburv með 18 vinn. hver. Fimmti varð Schlechter með 17 og sjötti Bláckburné með 15 % vianing. Þótt Lazker ynni margan sig- urinn um éévina var enginn jafn glæsilegur og þessi. 4V2 vinn- ingsbil frá fyrsta inanni til ann- 7. e4xd5 Rf6xd5 8. Ke3xd5 Með þessu móti vinnur svartur tíma og nær góðri stöðu. Til greina kom að leika e4 - -e5 í 7. leik og Rf3 eða Bc4 í þeim 8. 8. ---------------- XM8xd5 9. Kgl—f3 Bc8—g4 10. Bfl—e!í 0—0—0 11. c2—c3 Þessum leik mátti raunar kom ast hjá og leika strax 0—0 og svara Bxf3 með Hxf3! (Dxd4|, DxD, HxD, Hxf7 og léikir standa jafnt). 11. — — Bf8—dG 12. 0—0 HJbtS-—e8 13. h2—h3 Bg4—d7 14. Kf3—g5 Nú virðist færið á f7 ásamt samleikjunum Bf3 og Re4 ars slíkt hafði ekki áður 'séztj hressa upp á horfurnar hjá hvit á jafn sterku móti og hefurj um. En svartur kemur í veg fyr ekki sézt'némá einu sinni síðar.l ir hvorttveggja. sá einn tökum á máli sem skil- ur að hann þarf að glíma við það. Og má ég þá láta upp þá skoðun mína að vel mætti Björn Ól. Pálsson gera bragarbót ef hann héldi áfram að skrifa, og er þetta ekki sagt í sérstöku kurteisisskyni. En þá verður hann líka að leggja sér ríkt á hjarta að fílabeinstum er værð- arrúm og svefnstaður. Þaðan verður ekki herjað með neinum árangri, jafnvel þótt einhvern kynni að fýsa þess. En þetta er allt eins og það á að vera. Því skáld á vorri tíð eiga heima í fylkingarbrjósti alþýðuhersins mikla — og hvergi nema þar. Lasker tápaði . einni skák i mótinu, gegn Blackburtie sem var 'um langt skeíð kunnasíi skákmaður Breta. Blackburne var með afbrigðuih hugkvæmur og djarfur til sókn’ár og í þess-' ari skák tókst honum að kóma Lasker svo rækiiega á óvart að það var í minnum haft. Sagt er að í miðri skákinni hafi Laskar brugðið sér inn í annan enda salarins sem teflt var í til þess að fá sér hressingu. Sem hana nú stendur þar með tebollann 14. ---- Kg6—h4! 15. Jif2 kostar skiptamun og eft ir 15 Bf3 Rxf3 á svartur báða biskupana og fallega stöðu. 15. Kg5—43 RMxg2!I 16. Kglxg2 Bd7xh3f! 17. Kxh3 Dh5f 18. Kg2 Dg4f, 19. Khl Dh3f 20. Kgl Dg3f 21. Khl He4! Svartur hótar þá Hh4f (RxH, Dh2 mát) og eirii leikur hvíts við því er Bg5 en þá leikur svartur f7—f6 óg hvít ur á enga vörn lengur. 17. Kg2—f2 f7—fG! í höadunum kemur til hans BxHfl myndi nægja til vinnings því að hvíti biskupinn og riddar inn eru engir jafnokar svarta hróksins og fjórpeðanna. En peðsleikurinn er væntanlega enn maður og segir honum að Black burne sé búinn að leika. Þegar Lasker heyrði hverju Black- burne hafði leikið brá honum svo að hann missti tebollann iþ^ petri. Hvítu mennirnir flækj mður og fór allt í mola á gólf- |ast pver fyrir öðrum svo að ex'f- inu. En Blackburne hafði fórn- |jtt verður um varnir gegn fram að hrók á óvæntan hátt og |s6pn svörtu peðanna. vann skákina í fáum leikjum. jig_ jm______gi g7___g5 Þótt þessi fórn væri glæsileg jpp_i hefði svartur svarað I heimsentia kö9dum Evelyn Stefánsson: Á heimsenda köldum. Prentsm. Oddi lí.f. 1949. Um markmið þessarar bókar segir svo í inngár.gi hennar: ,.Henni er .... ætlað að bregða ljósi sannleikans sem snöggvast yfir sex geysiólík og vítt aðskil- in byggðarlög, sem eiga það sameiginlegt að liggja norðan heimskautabaugsins.“ Staðir þeir sem höfundurinn ber niður á liggja í Alaska, Kanada, Grænlandi, Islandi, Skanínaviu og Síberu. Fá lesning er öllu skemmtl- legri en góðar írásagnir af fjar læguru þjóðum og löndum. Og ekki ætti þao að spilla ánægju íslendings þótt sjálfur koini hann örlítið við þá sögu, eins! og Grímseyingar gera hér. Um þessa bók má m.a. segja það að hún er alltof stutt. Er það frá vissu sjónarmiði minnsti gaíli 3em fundinn verður á bólt, og er galli þó. Þættir þessir gera. heldj ur ekki neinar kröfur til vís-; indalegrar fyllingar, heldur er1 í stuttu máli skýru en æði sund úrlausu með köflum brugðið upp myndum af ytra svipfari landa og þjóða innan norðurbaugsins. Hér er ekki grafið djúpt í hug- arjörð fólksins^ á þessum slóðj um, né skyggnzt langt inn í hugmyndaheim þess, hins veg- ar sýnt fram á að lönd þessi eru sæmilega byggileg góðum bú- mönnum. Hlýþel höfundar til þessara heimsliluta leynist hvergi. Það er heimþrá steiu- borgarbúans til jarðarinnar og frumstæðisins, í þessu tilfelli blessunarlega laus við rómantík og tilfinningavellu. Það er heið- ur himinn yfir frásögninni. Um jörð hennar leikur ferskur blær af fjalli. Frú Evelyn er gift vor- um fræga landa Vilhjálmi Stefánssyni landkönnuði. Er:x þau bæði nýkomin hingað til latids, og livort sem það er tilviljun eða ekki að bók frúarinnar kemur á markaðinu um svipað leyti, þá er það skemmtilegur tilburður. Pappír, prentun og myndagerð er með þeim ágætum að til eftirbreytni er. Hins vegar hlýtur verðið að vera mun hærra af þeim sökum. Jóti Eyþórsson veðurfræðingur hefur þýtt bókina. Er mál hans yfirleitt sléttfellt, og hnýtur maður því þeim mun hastarleg- varð það þó önnur skák sem fyrstu fegurðarverðlaun hlaut, skákin ínilli heimsmeistar- anna, þess sem að völdum sat og hins sem hafði haldið völd- um aldarf jórðungiun áður. Hér kemur hún. ' w VÍNARLEIKUK London 1899, Steiiiiíz. 1. e2—e4 2. Rbl—c3 3. f2—Í4 4. d2—sl3 5. f4xe5 6. d3—d4 Lasker. e7—e5 Rg8—fG d7—<15 Rb8—c6 Kc6xe5 Re5—k6 með Df5 og hótar þá m, a. Bg3f! Nú á hvítur ekki annað betra en að láta matminn aftur. 19. BclxgS! föxgS 20. IIglxg'5 DdöxeG 21. Ddl—<13 BdG—Í4 Ef nú Hg7 þá Bf5 og vinnur síðan með De3f 'o. s. frv. 22. Hal—hl Bf4—go 23. Kf3xg5 Defí—föf 24. Be2—f3 Bh3—f5 25. Rg5xh7 Df6—h6 Nú er riddarinn lcróaður inni. 26. Dd3—b5 c7—c6 27. Db5—a5 He8—e7! Nákvæmur og óhræddur (28. Dxa7 Hg8! 29. DaSf Kc7 30. Da5f Kb8 og hvítur á ekki fleiri skákir). 28. Hhl—h5 Bf5—g4 ar um hnökra sem þennan: ,,Hinj 29: Hh5—g5 Dg6—c2f ínikla hernaðarþýðíng lándsinsj En ekki DxRh7 ? Bxg4f j.... laust ailt í einu niður semj 30. Kf2—g3 Bg4xfS jeldingu.“ Þá er mikið ósamræmij Dg hvítur gefst nú upp. í meðferð erlendra sérnafna. j “ “ Sum eru íslenzkuð, Stóra-Bjarn- arvatn, önnur tekin upp óbreytt, Fairbanks, íslenzkur ritháttur á þeim þriðju, Attú, undarlegt sajnbland íslenzku og útlenzku á fjórða flokknum, Yúkon. — | Þessi bók er hvorki vísinda- j i-it né listaverk. En því má trúa, jáður en maour tekur á, að marg jir muni hafa nokkurt gagn af destri her.nar, og flestir mikið jgaman. I ■ æ - , . f. • ... B. B. .næasHMaBaaaaaxBaaiiBHHHi Notað & Nýtt Lska'6 vegia 11.'—25. júlí

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.