Þjóðviljinn - 21.07.1949, Blaðsíða 6

Þjóðviljinn - 21.07.1949, Blaðsíða 6
* a*y*VS!' í *W-ri*íH.*i« * ti r .mt 14 ’xtr: btb;-.:', ú wtovrtjDíN Fimmtudagur 21. júlí 1949 ^" " j- 'b EVELYN WÁUC V C 1 C i D i ■>* II 75. DAGUR yfi: n | u | 5 A7AklfA KEISARA RIKIÐ AZANIA ASM. JONSSON þýddi.; íjr«3i %»• .fi Bannfœringin - hin qnd- iega pintingaraSferS, páfadómsins - tekin i þjónustu ameriska auSvaldsins ÞaS Jieíur flestum Islending- um hnykkt við, þegar fréttir hafa borizt um það, að páfinn og prélátar hans væru að bann- færa ýmsa leiðtoga alþýðunnar í frelsisbaráttu hennar. Jafnvel borgarablöðin á ísiandi, — sem ekki eru vön að roðna, þó sam herjar þeirra í Grikklandi og. Spáni myrði verkalýðsleiðtoga á degi hverjum, — verða feim- in og þegja um slíkar fréttir. Það er sem stjórnendur slikra biaða-finni með sjálfum sér að siíkar aðfarir bregði fuil skæru •ijósi yfir hverskonar miðalda -myrkravöld það séu, sem aiþýð an í löndum sósialismans á nú í fcaráttu við. — Og það gerir það líka. Hitier beitti hinum. verstu pintingaraðferðum kaþólska rannsóknarréttarins til þe^s^að .reyna. að-bsela. ni<5ur . f,relfd*T_ hreyfi.ngu alþýðunnar, brjpta. . sósialistana, andlega :á bak -af-t- ,ur eða. útrýrna þeim likamlega. að .öðrum. kosti, Og: þýzka auð-, -yaldið g£kk. svo-langt í; grimd-, arverkum sínum .að mannkyns- sagan verður.- að ieita S-^fpOO ár, aftur 5 timann til þess a.ð finna. nokkuð sambæriiegt , í ;,villi- mennsku .. . og æðisgengin.ri . grimd. .íQriflidarjEpði Hitlers og þýzku a'pðmanpa^téttarinnar dug'ði. é-kki tikað ,útrýma; Ivpmmún- ismanujajjfcírr'pins .pg þa'S ;var . • kallað. Frelsishreyfing ,aIT.. ■þýðustéttanna hefur 'áldrei or'5- ið sterkari í heiminum en eftir, þespnmisheppnuðu útrýmingar-. herferð þýzka,. ítalska pg jap- anska auðvaidsins. —, með.bein- um og óbeinum stuðningi versta , afturhaldsins i öðrum auðvalds ríkjum. í meiri hluta Evrópu 5 og Asíu ræður nú alþýðan ríkj- um og auðmannastéttir þær, sem enn lafa við vöid óttast nú um yfirráð sin sakir kreppunn ar og vaxandi ólgu meðal al- þýðunnar. Þá er páfanum tefit fram á skákborð heimsstjórnmálanna, þessari úreltu fígúru að dómi allra frjálshuga Isiendinga, sem teiur sig fulltrúa Jesú Krists á jörðinni, en hefur gert páfastóiinn að einu helzta auð- félagi ftaliu, þannig að auk hin.na gífurlegu jarðeigna, sem kaþólska kirkjan alltaf hefur sölsað undir sig, þannig að hún er ægilegasti landeigandi ka- þólskra landa, þá er páfastóll- inn einhver stærsti hluthafi i voidugustu bönkum og gróða- félögum Italíu. Páfastóllinn hef ur því breytt musteri drottins í víxlarabúð svo notuð sé bibliu- líking. Kæmi Jesú Kristur til Róm og færi að hreinsa til með svipu sinni í því spillta musteri, þarf því ekki að efa að bann- færingin skylli skjótt á honum með tilheyrandi pintingum og krossfestingu eftir á. (Vinir (páfa, gríska stjórnin, lét nýlega krossfesta 18 ára stúlku í Grikk landi, svo sú aðferð er enn ekiii ;,úr móð" hjá aftúrhaldinu). Það eína, sem komið gæti í vég fyrir slíkt er að alþýða ftalíú iéti ekki æðstuprestana í Róm fá vilja sínum fram og óttaðist ekki bannfæringu þeirra. Páfastóllinn, sem hefur látið brenna fulltrúa framfaranna og alþýðunnar á undanförnum öld- um, allt frá Savonarola, Brúnó og Húss þegar hann hefur tjl þeirra náð, hyggst .nú að nota hið andlega pintingartæki sitt til þess að brjóta-plþýðuna á bak aftur með p.ttanum við „helvítis eld.“ Við íslendingar þekktum þess ar kúgunaraðferðir og höfum á sinum tíma eins og .aðrar þjóð- ir Norður- og Vestur-Evrópu háð harða baráttu til þess, að brjóta þessa „magt myrkranna" á bak aftur. En í ýmsum löndum Mið-, og .,; Suður-EJvrópu var þetta . vald -I --.jjáíastólsins óbrotið enn fyrir- n'pkkrum árum,. ,a.lvag eins, og iandiéigendaaðall réð:.,þar enn , yfir hálf-ánaiiðugurp' bændjim fyrir. örfáupa. árUm síðan, Al- þýða . þessarú. iapda :er því:; pð ...berúast við miðpldavald : land- :eiguaaða|s og spilta páfadóms,- o,g jafnhiiða: því; spm' húp ver.st 'gegn auðmonnunf1 síns eigin ■ lánds,.,sem að mestu pru- {<-ppaj: ,:: éSm -bgndamenn - ;@g|gndr«u 10.u-ð~‘ hxinga. . p ...: • : Sú .barátta, ,gpm gverrjr kon-: ungúf..- pg. .BirKibeipár-. -þaná 1 háðu’í'lNprpgþ qg.Jón lögmað- ur og .’aðrir ;bíinnfærðir: ígjeijd- ingpr; héf ..ái miðöld.um-/ er; nú; háð í- Mið-. óg . Su'íÚífEvróþ’U' ■ samtírúis ' þeirri frelsisbáráttu verkalýðsins, ,séni einkennt haf ur þessa öld. Hnígandi auðmannastétt heimsins sækir í forðabúr sög- unnar af grimdaræði og pinting araðferðum alit, sem upp vérð- ur dubbað; til varnar illa fengn um auð sínum og völdum. • Hver óspiitur Islendingur hat ar og fyrirlitur þær aðferðir, sem páfastól'.inn nú beitir, — að svo miklu leyti sem rnenn þá ekki hlægja að þeim sem svo fjarrænum firruni, að eigi sé hægt að taka þær alvarlega. En bannfæring, galdrabrennur og krossfestingar eru aðferðir, sem auðvaldi heimsins finnst sjálf- sagt að beita jafnhliða „ný- tízkú* aðferðum sem atom- sprengjum, bolsagrýlum og dómsmorðum. En sá er nú munur að alþýðu hreyfing nútímans býður bann- færingu páfastóls byrginn með sama hugrekki og Sverrir kon- ungur forðum. Og í þeim rikj- um þar sem alþýðan þegar ræð- ur ríkjum mun það sýna sig skjótt að myrkravald miðald- anna má sín lítils gegn sósíal- isma nútímans. Bannfæring páfans fær ekki frekar stöðvað sókn sósíalism- ans, en kúgun sú, er myrkra- völdin beittu Galilei fengu stöðv að gang himintunglanna. nn. Einhver óhrein vera í klæðum innlendra koih inn í dagátöfuna, reisti riffilinn sinn upp við arin, og heilsaði lafði Courteney með handabandi. „Ó, drottinn minn dýri!“ stundi hún, „eruð þér nú líka kominn til að búa hjá okkur?“ „Aðeins í nótt“, svaraði Basil. „Eg verð að fara aftur snemma > fyrramálið. Hvað get ég gert af úlföldunum mínum?“ „Guð minn almáttugur — annað eins hef ég aldrei heyrt! Hafið þér marga meðferðis?“ „Tiu. Eg er dulbúinn sem Sakuyu kaupmaður. Vikapilíurinn minn er úti hjá þeim. Jæja — ein- hverstaðar finnið þið stað handa þeim. Þetta eru annars mestu óartarkvikindi. Haldið þér, að ég gæti fengið svolitla wiskylögg?“ „Já, brytinn getur eflaust lá'tiði yS&r fá'eitt- hvað — og viljið þér ekki fá lánuð föt af hon- um William ?“ | „Nei, þakka yður fyrir, ég ætla að. yera . í þess- um hérna., Eg verð.að reyna að venjast.þvi að róta mér í þeim. Þetta; er ;eina leiðiúútil 'að úön 'sé-.nm að komast á< ákvörðunárs|aðihn. 1 gær reyndu þeir tvívegis að díépa iiiigi|“ . FóÍki-3 lagði iiú frá sér dægradvöliiiai bg'hðþ4 aðist um gestmn. , , „ilS'ernig er ástandið i borginái ?|‘ „Eins bölvað og það getur orðið. Hermennirriir hafa á tilfinningunni, að það háfi yerið'l’éímð 'k þá, og fást ekki til að róta,sér úr hefpiannaskáþ unum. Conriollý er’íagðúr-af stað-með flestum æðstu foringjunum, ,til að.leita að Seth. Biskúp-' inn hefur falið sig einhverstaðar #í i Bö¥gíft'ftI‘,"Iiði' NgumQ’a ..s)ó"i 'þardága við' íogrgglúna, og þefuíí: nií mpkkurnvegmm ylirhöridina. •Þei|,_ brutust jnn 4 'Veitiiigrihúsín, 'femÉoiúibílý'iókriði''i 'gær,'"og’ strax'óg dimmir. fgl'áþéir aftur að ræna.“ ; ,j]Þarna .sjáið þiö,“ sagði -. Poiúh : etatsrá.ðsfrý, ',,og sehdiherramx vildi, að'Við’ fsérupit.bur,t )]óðan i dag.“. „O — jæja. Þið skuluð nú ekki áiita ykkur allt of örugg héma. Einn hðpurinn er þessá stund ina að brjótast inn í ameríska sendiráðið. Ballon er búinn að panta flugvél frá meginlandinu. Það verður sennilega ráðist á ykkur hérna í nótt' eða. á morgun. Reiðskjótarnir ykkar hérna virðast nú ekki sérlega burðugir.“ „Hvert eruð þér að fara ?“ „Á eftir Seth og Boaz. Við mæltum okkur mót fimm daga reið héðan frá borginni, á einum af búgörðurn Boazar, við landamæri Wandalandsins. Það er ennþá tækifæri á þvi að fá hann aftur til keisara, ef hann heldur vel á spilunum. En hvern- ig sem allt fer, þá kemur til alvarlegra átaka.“ Það fór notalegur hrollur um aila áheyrendur. Að lokum sagði lafði Courteney vingjarnlega: „Herra Seal — mér finnst eklii rétt af yð’ur að segja þetta. Eg er sannfærð um, að útlitið er ekki eins slæmt og þér álitið. Þér eruð bara að hræða okkur. Nú skuluð þér fara og fá yður svo- lítið whisky og tala við Prudence — og svo finnst mér nú, að þér gætuð ve) sett þessa óhreinu byssu fram í anddyrið.“ Ó, Basil —: hvað verður úr þessu ? Eg þoli ekki að þú farir á þennan hátt, og þett.a er.allt saman eitthvað svo óhugðlegt.“ „Vertu nú ékki hrædd, Prudence, þetta fer allt saman vel. Við sjáumst aftur — því lofa ég þér.“ „En þú sagðir, að það væri hættulegt." „Já — ég ýkti nú kannske svolítið, til að hræða kerlmgarnar.“ . „Eg trúi þér ekki, Basil.“ „Eg er næstum sannfærður um,- að þeir sækja ykkur í flugvél frá Khormaskar. Walsh er í Matodi, og hann er góður, greyið. Strax og hann fréttir hvað hefur gerst, nær hann sambandi við Aden -■ og' sér um þetta allt samajj., Þið spjarið ýkkuri,:Vérttí ;viss.í‘ .... „Én það ert þu, sem ég er hrædd um.“ ' „Hafðu engar| áhyggjur a£á^jf?i|^J$Jenee, það er 'alveg 'ástæðtílaust, þar að auk stoðar ákaflega ;ÍíM "^Lvera hræddurý'þáð hjálþár éri^íiiií.“‘ *' I 1 ,',Íívað sem því líður, þá ertu vóða gl.aésilégur: í þ.es.sum iötum.f' , j V 'ÍJásil'ýrir flugmælskur yiö kypldborðið, þar sem allur. hópurir.n vár saman kominn. Allir stein- þögðu meðan uhann - >sagði • frá • grimmd • • Sakuyu- '•aufia. 'Sumt af því samdi hann um leið og hann 'ságði frá, en ' sumí !liáfcfái ''Mrin béftii’- Cbririoliý,. • íJfÚjiþþur! dögunii, er hann trúði Basil fyrj.r æfin- tý.rurj sínum,.,4 ... röku$u :a.f henni.allt hár .pg .^myirðu. hajia '.síáaji fic^JiYÍirflj: líil. ilj^ rn.eð smjöri.; Hvítu maur.arni| átu sig í gegnum það',..beint inn. í flpitenr. í henn'i .... eimþá.relja^t.mcnn hér og. þar.á garnla ogí blinda Evrópumenu, sem vinna meðaí :þræía.nna; inni í hálendinu. Það eru stríðs- fangar, sem auðvelclast var að gleyma, þegar frið- ■ ur var saminn — arabíska orðið yfir Sakuyu þýðir . miskunnarlausi maðurinn“ .. . Þegar þeir verða drukknir, kemur berserksgangur á þá, og þeir geta haldið áfram dögum saman ári þess að finna til þreytu. Þeir mundu ekki telja eftir sér að rölta liingað ef þeir héldu, að þeir gætu náð . einhverju áfengi hérna. Má. ég fá eitt wliiskyglas til ?“ Þegar karimennirnir voru orðnir einir eftir við borðið, sagði sendiherrann: „Heynð þér nú kæri ungi maður. Eg veit eltki, livað mikill sannleikur kann að felast í því, sem þér voruð að segja, en mér finnst, að þér hefðuð eklti átt að tala um þetta, svo konurnar heyrðu til. Sé hætta á ferð- um — sem ég hef eltki trúað eitt andartak — þá hefði kvenfólkið ekkert átt að vita um það.“ „Jæja — mér fannst nú gaman að sjá þær dá- DAVÍÐ -i

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.