Þjóðviljinn - 21.07.1949, Blaðsíða 6
*
a*y*VS!' í *W-ri*íH.*i« * ti r
.mt 14 ’xtr: btb;-.:', ú
wtovrtjDíN Fimmtudagur 21. júlí 1949
^" " j-
'b
EVELYN WÁUC V C 1 C i D i ■>* II 75. DAGUR yfi: n | u | 5 A7AklfA
KEISARA RIKIÐ AZANIA ASM. JONSSON þýddi.;
íjr«3i
%»• .fi
Bannfœringin - hin qnd-
iega pintingaraSferS,
páfadómsins - tekin
i þjónustu ameriska
auSvaldsins
ÞaS Jieíur flestum Islending-
um hnykkt við, þegar fréttir
hafa borizt um það, að páfinn
og prélátar hans væru að bann-
færa ýmsa leiðtoga alþýðunnar
í frelsisbaráttu hennar. Jafnvel
borgarablöðin á ísiandi, — sem
ekki eru vön að roðna, þó sam
herjar þeirra í Grikklandi og.
Spáni myrði verkalýðsleiðtoga
á degi hverjum, — verða feim-
in og þegja um slíkar fréttir.
Það er sem stjórnendur slikra
biaða-finni með sjálfum sér að
siíkar aðfarir bregði fuil skæru
•ijósi yfir hverskonar miðalda
-myrkravöld það séu, sem aiþýð
an í löndum sósialismans á nú
í fcaráttu við. — Og það gerir
það líka.
Hitier beitti hinum. verstu
pintingaraðferðum kaþólska
rannsóknarréttarins til þe^s^að
.reyna. að-bsela. ni<5ur . f,relfd*T_
hreyfi.ngu alþýðunnar, brjpta.
. sósialistana, andlega :á bak -af-t-
,ur eða. útrýrna þeim likamlega.
að .öðrum. kosti, Og: þýzka auð-,
-yaldið g£kk. svo-langt í; grimd-,
arverkum sínum .að mannkyns-
sagan verður.- að ieita S-^fpOO ár,
aftur 5 timann til þess a.ð finna.
nokkuð sambæriiegt , í ;,villi-
mennsku .. . og æðisgengin.ri
. grimd.
.íQriflidarjEpði Hitlers og þýzku
a'pðmanpa^téttarinnar dug'ði.
é-kki tikað ,útrýma; Ivpmmún-
ismanujajjfcírr'pins .pg þa'S ;var .
• kallað. Frelsishreyfing ,aIT..
■þýðustéttanna hefur 'áldrei or'5-
ið sterkari í heiminum en eftir,
þespnmisheppnuðu útrýmingar-.
herferð þýzka,. ítalska pg jap-
anska auðvaidsins. —, með.bein-
um og óbeinum stuðningi versta ,
afturhaldsins i öðrum auðvalds
ríkjum. í meiri hluta Evrópu
5 og Asíu ræður nú alþýðan ríkj-
um og auðmannastéttir þær,
sem enn lafa við vöid óttast nú
um yfirráð sin sakir kreppunn
ar og vaxandi ólgu meðal al-
þýðunnar.
Þá er páfanum tefit fram á
skákborð heimsstjórnmálanna,
þessari úreltu fígúru að dómi
allra frjálshuga Isiendinga,
sem teiur sig fulltrúa Jesú
Krists á jörðinni, en hefur gert
páfastóiinn að einu helzta auð-
félagi ftaliu, þannig að auk
hin.na gífurlegu jarðeigna, sem
kaþólska kirkjan alltaf hefur
sölsað undir sig, þannig að hún
er ægilegasti landeigandi ka-
þólskra landa, þá er páfastóll-
inn einhver stærsti hluthafi i
voidugustu bönkum og gróða-
félögum Italíu. Páfastóllinn hef
ur því breytt musteri drottins í
víxlarabúð svo notuð sé bibliu-
líking. Kæmi Jesú Kristur til
Róm og færi að hreinsa til með
svipu sinni í því spillta musteri,
þarf því ekki að efa að bann-
færingin skylli skjótt á honum
með tilheyrandi pintingum og
krossfestingu eftir á. (Vinir
(páfa, gríska stjórnin, lét nýlega
krossfesta 18 ára stúlku í Grikk
landi, svo sú aðferð er enn ekiii
;,úr móð" hjá aftúrhaldinu).
Það eína, sem komið gæti í vég
fyrir slíkt er að alþýða ftalíú
iéti ekki æðstuprestana í Róm
fá vilja sínum fram og óttaðist
ekki bannfæringu þeirra.
Páfastóllinn, sem hefur látið
brenna fulltrúa framfaranna og
alþýðunnar á undanförnum öld-
um, allt frá Savonarola, Brúnó
og Húss þegar hann hefur tjl
þeirra náð, hyggst .nú að nota
hið andlega pintingartæki sitt
til þess að brjóta-plþýðuna á
bak aftur með p.ttanum við
„helvítis eld.“
Við íslendingar þekktum þess
ar kúgunaraðferðir og höfum á
sinum tíma eins og .aðrar þjóð-
ir Norður- og Vestur-Evrópu
háð harða baráttu til þess, að
brjóta þessa „magt myrkranna"
á bak aftur.
En í ýmsum löndum Mið-, og
.,; Suður-EJvrópu var þetta . vald
-I
--.jjáíastólsins óbrotið enn fyrir-
n'pkkrum árum,. ,a.lvag eins, og
iandiéigendaaðall réð:.,þar enn
, yfir hálf-ánaiiðugurp' bændjim
fyrir. örfáupa. árUm síðan, Al-
þýða . þessarú. iapda :er því:; pð
...berúast við miðpldavald : land-
:eiguaaða|s og spilta páfadóms,-
o,g jafnhiiða: því; spm' húp ver.st
'gegn auðmonnunf1 síns eigin
■ lánds,.,sem að mestu pru- {<-ppaj:
,:: éSm -bgndamenn - ;@g|gndr«u 10.u-ð~‘
hxinga. . p ...: •
: Sú .barátta, ,gpm gverrjr kon-:
ungúf..- pg. .BirKibeipár-. -þaná
1 háðu’í'lNprpgþ qg.Jón lögmað-
ur og .’aðrir ;bíinnfærðir: ígjeijd-
ingpr; héf ..ái miðöld.um-/ er; nú;
háð í- Mið-. óg . Su'íÚífEvróþ’U'
■ samtírúis ' þeirri frelsisbáráttu
verkalýðsins, ,séni einkennt haf
ur þessa öld.
Hnígandi auðmannastétt
heimsins sækir í forðabúr sög-
unnar af grimdaræði og pinting
araðferðum alit, sem upp vérð-
ur dubbað; til varnar illa fengn
um auð sínum og völdum.
• Hver óspiitur Islendingur hat
ar og fyrirlitur þær aðferðir,
sem páfastól'.inn nú beitir, —
að svo miklu leyti sem rnenn þá
ekki hlægja að þeim sem svo
fjarrænum firruni, að eigi sé
hægt að taka þær alvarlega. En
bannfæring, galdrabrennur og
krossfestingar eru aðferðir, sem
auðvaldi heimsins finnst sjálf-
sagt að beita jafnhliða „ný-
tízkú* aðferðum sem atom-
sprengjum, bolsagrýlum og
dómsmorðum.
En sá er nú munur að alþýðu
hreyfing nútímans býður bann-
færingu páfastóls byrginn með
sama hugrekki og Sverrir kon-
ungur forðum. Og í þeim rikj-
um þar sem alþýðan þegar ræð-
ur ríkjum mun það sýna sig
skjótt að myrkravald miðald-
anna má sín lítils gegn sósíal-
isma nútímans.
Bannfæring páfans fær ekki
frekar stöðvað sókn sósíalism-
ans, en kúgun sú, er myrkra-
völdin beittu Galilei fengu stöðv
að gang himintunglanna.
nn. Einhver óhrein vera í klæðum innlendra koih
inn í dagátöfuna, reisti riffilinn sinn upp við
arin, og heilsaði lafði Courteney með handabandi.
„Ó, drottinn minn dýri!“ stundi hún, „eruð
þér nú líka kominn til að búa hjá okkur?“
„Aðeins í nótt“, svaraði Basil. „Eg verð að
fara aftur snemma > fyrramálið. Hvað get ég
gert af úlföldunum mínum?“
„Guð minn almáttugur — annað eins hef ég
aldrei heyrt! Hafið þér marga meðferðis?“
„Tiu. Eg er dulbúinn sem Sakuyu kaupmaður.
Vikapilíurinn minn er úti hjá þeim. Jæja — ein-
hverstaðar finnið þið stað handa þeim. Þetta eru
annars mestu óartarkvikindi. Haldið þér, að ég
gæti fengið svolitla wiskylögg?“
„Já, brytinn getur eflaust lá'tiði yS&r fá'eitt-
hvað — og viljið þér ekki fá lánuð föt af hon-
um William ?“
| „Nei, þakka yður fyrir, ég ætla að. yera . í þess-
um hérna., Eg verð.að reyna að venjast.þvi að
róta mér í þeim. Þetta; er ;eina leiðiúútil 'að úön
'sé-.nm að komast á< ákvörðunárs|aðihn. 1 gær
reyndu þeir tvívegis að díépa iiiigi|“
. FóÍki-3 lagði iiú frá sér dægradvöliiiai bg'hðþ4
aðist um gestmn. ,
, „ilS'ernig er ástandið i borginái ?|‘
„Eins bölvað og það getur orðið. Hermennirriir
hafa á tilfinningunni, að það háfi yerið'l’éímð 'k
þá, og fást ekki til að róta,sér úr hefpiannaskáþ
unum. Conriollý er’íagðúr-af stað-með flestum
æðstu foringjunum, ,til að.leita að Seth. Biskúp-'
inn hefur falið sig einhverstaðar #í i Bö¥gíft'ftI‘,"Iiði'
NgumQ’a ..s)ó"i 'þardága við' íogrgglúna, og þefuíí:
nií mpkkurnvegmm ylirhöridina. •Þei|,_ brutust jnn
4 'Veitiiigrihúsín, 'femÉoiúibílý'iókriði''i 'gær,'"og’
strax'óg dimmir. fgl'áþéir aftur að ræna.“
; ,j]Þarna .sjáið þiö,“ sagði -. Poiúh : etatsrá.ðsfrý,
',,og sehdiherramx vildi, að'Við’ fsérupit.bur,t )]óðan
i dag.“.
„O — jæja. Þið skuluð nú ekki áiita ykkur
allt of örugg héma. Einn hðpurinn er þessá stund
ina að brjótast inn í ameríska sendiráðið. Ballon
er búinn að panta flugvél frá meginlandinu. Það
verður sennilega ráðist á ykkur hérna í nótt' eða.
á morgun. Reiðskjótarnir ykkar hérna virðast
nú ekki sérlega burðugir.“
„Hvert eruð þér að fara ?“
„Á eftir Seth og Boaz. Við mæltum okkur mót
fimm daga reið héðan frá borginni, á einum af
búgörðurn Boazar, við landamæri Wandalandsins.
Það er ennþá tækifæri á þvi að fá hann aftur til
keisara, ef hann heldur vel á spilunum. En hvern-
ig sem allt fer, þá kemur til alvarlegra átaka.“
Það fór notalegur hrollur um aila áheyrendur.
Að lokum sagði lafði Courteney vingjarnlega:
„Herra Seal — mér finnst eklii rétt af yð’ur að
segja þetta. Eg er sannfærð um, að útlitið er
ekki eins slæmt og þér álitið. Þér eruð bara að
hræða okkur. Nú skuluð þér fara og fá yður svo-
lítið whisky og tala við Prudence — og svo finnst
mér nú, að þér gætuð ve) sett þessa óhreinu byssu
fram í anddyrið.“
Ó, Basil —: hvað verður úr þessu ? Eg þoli ekki
að þú farir á þennan hátt, og þett.a er.allt saman
eitthvað svo óhugðlegt.“
„Vertu nú ékki hrædd, Prudence, þetta fer
allt saman vel. Við sjáumst aftur — því lofa ég
þér.“
„En þú sagðir, að það væri hættulegt."
„Já — ég ýkti nú kannske svolítið, til að hræða
kerlmgarnar.“ .
„Eg trúi þér ekki, Basil.“
„Eg er næstum sannfærður um,- að þeir sækja
ykkur í flugvél frá Khormaskar. Walsh er í
Matodi, og hann er góður, greyið. Strax og hann
fréttir hvað hefur gerst, nær hann sambandi við
Aden -■ og' sér um þetta allt samajj., Þið spjarið
ýkkuri,:Vérttí ;viss.í‘ ....
„Én það ert þu, sem ég er hrædd um.“
' „Hafðu engar| áhyggjur a£á^jf?i|^J$Jenee, það
er 'alveg 'ástæðtílaust, þar að auk stoðar ákaflega
;ÍíM "^Lvera hræddurý'þáð hjálþár éri^íiiií.“‘ *' I
1 ,',Íívað sem því líður, þá ertu vóða gl.aésilégur:
í þ.es.sum iötum.f' , j V
'ÍJásil'ýrir flugmælskur yiö kypldborðið, þar sem
allur. hópurir.n vár saman kominn. Allir stein-
þögðu meðan uhann - >sagði • frá • grimmd • • Sakuyu-
'•aufia. 'Sumt af því samdi hann um leið og hann
'ságði frá, en ' sumí !liáfcfái ''Mrin béftii’- Cbririoliý,.
• íJfÚjiþþur! dögunii, er hann trúði Basil fyrj.r æfin-
tý.rurj sínum,.,4 ... röku$u :a.f henni.allt hár .pg
.^myirðu. hajia '.síáaji fic^JiYÍirflj: líil. ilj^ rn.eð smjöri.;
Hvítu maur.arni| átu sig í gegnum það',..beint inn.
í flpitenr. í henn'i .... eimþá.relja^t.mcnn hér og.
þar.á garnla ogí blinda Evrópumenu, sem vinna
meðaí :þræía.nna; inni í hálendinu. Það eru stríðs-
fangar, sem auðvelclast var að gleyma, þegar frið- ■
ur var saminn — arabíska orðið yfir Sakuyu
þýðir . miskunnarlausi maðurinn“ .. . Þegar þeir
verða drukknir, kemur berserksgangur á þá, og
þeir geta haldið áfram dögum saman ári þess að
finna til þreytu. Þeir mundu ekki telja eftir sér
að rölta liingað ef þeir héldu, að þeir gætu náð .
einhverju áfengi hérna. Má. ég fá eitt wliiskyglas
til ?“
Þegar karimennirnir voru orðnir einir eftir við
borðið, sagði sendiherrann: „Heynð þér nú kæri
ungi maður. Eg veit eltki, livað mikill sannleikur
kann að felast í því, sem þér voruð að segja, en
mér finnst, að þér hefðuð eklti átt að tala um
þetta, svo konurnar heyrðu til. Sé hætta á ferð-
um — sem ég hef eltki trúað eitt andartak — þá
hefði kvenfólkið ekkert átt að vita um það.“
„Jæja — mér fannst nú gaman að sjá þær dá-
DAVÍÐ
-i