Þjóðviljinn - 12.12.1951, Side 6

Þjóðviljinn - 12.12.1951, Side 6
6) — ÞJÓÐVILJINN Miðvikudagur 12. dosember 1952 Hernámið grímulaust framkvæmd . . . Framhald af 8. síðu. l'i'á íslandi, nema landið hafi áður orðið fyrir slíkri árás. Vilja þeir kjarnorkuárásir frá íslandi? 58. DAGUR niðri í snjónum, alveg eins og hún biði eftir flengingu, og hann gat ckki varizt hlátri. Og Maida Axelrod lá á bakinu rétt hjá Ratterer og teygðí fæturna beint upp í loftið; viljandi, hélt hann. Hún var of gróf og ruddaleg til þess að honum gæti geðjazt að henni. Og þessu fylgdu hróp, köll og hlátrasköll, sem bergmáluðu um allt nágrennið. Og Hegglund sem var mikið fyrir glens og gaman, skreiddist upp á fjóra fætur, sló á lær- in og öskraði af hlátri. Og Sparser opnaði rúmgóðan munninn og hló og gretti sig, þangað til hann var orðinn eldrauður í andliti. Og kátínan var svo smitandi, að Clyde gleymdi afbrýði- semi sinni um stund. Hann liorfðj á og skellihló. En í hjarta sínu var hann engu glaðari en áður. Honum fannst hún enn j af nósanng j öm. Loks urðu Lucille Nickolas og Tína Kogel þreyttar og hættu leiknum. Og Horter.se sömuleiðis. Clyde skarst undir eins úr leik og gekk til hennar. Ratterer hélt í humátt til Lucille. Þegar hópurinn dreifðist, ýtti Hegglund Maidu Axelrod á undan sér niður eftir ánni og þau hurfu bak við hæð. Higby fór að dæmi hans og dró Tínu Kogel á eftir sér upp eftir ánni og Ratterer og Lucille hurfu hlæjandi inn í skógarþykkni. Jafnvel Sparser og Lára röltu nú af stað og skildu Clyde og Hortense eftir ein. Þau gengu í áttina að föllnum trjástofni sem lá þvert yfir ána og hún settist. En Clyde var enn gagntekinn þjáningu og stóð kyrr um stund, en þegar henni var ljóst hvað var að brjótast um í honum, þreif hún um beltið á frakkanum hans og fór að hotta á hann. „Hott, hott, hesturinn minn,“ sagði hún hlæjandi. „Hott, hótt. Nú á hesturinn minn að draga mig eftir ísnum.“ Clyde horfði þungbrýnn á hana og átti ekki auðvelt með að gleyma þeim órétti, sem hann hafði verið beittur. „Af hverju læturðu þennan Sparser alltaf vera að flangsa utaní þér?“ spurði hann. „Ég sá að þú fórst áðan með honum upp fyrir hæðina þama. Hvað var hann að segja við þig þá?“ „Hann sagði ekki neitt.“ „Nei, auðvitað ekki,“ sagði hann hæðnislega. „Og hann hefur auðvitað ekki kysst þig heldur.“ „Nei, þó ekki væri,“ svaraði hún fyrirlitlega. „Hvað heldurðu ciginlega að ég sé. Ég leyfi möinnum ekki að kyssa mig í fyrsta skipti sem þeir sjá mig, það get ég sagt þér. Leyfði ég þér það, eða hvað?“ „Nei, nei, mikil ósköp,“ sagði Clyde. „En þú varst ekki eins brifin af mér og honum.“ „Einmitt það? Jæja, það getur vel verið, en hvað átt þú með að segja að ég sé hrifin af honum. Má ég ekki einu > sinni skemmta mér smávegis, án þess að þú sért sí og æ að njósna um mig, ég er orðin dauðleið á þér, svei mér þá.“ Nú var hún orðin reið við hann fyrir alvöm, vegna þess að hann talaði eins og hann ætti hana með húð og hári. En Clyde varð skefldur við þessa mótspymu hennar, og þorði ekki annað en lækka seglin. Hún hafði aldrei sagt að henni þætti vænt um hann, þótt hún hefði gefið honum loforð í ákveðna átt. « „Jæja,“ sagði hann þungum rómi eftir örlitla þögn og hann var mjög dapur á svip. „Eitt veit ég. Ef ég gæfi í skyn að mér þætti jafnvænt um einhvem, eins og þú hefur látið á þér heyra við mig, þá mundi mér ekki koma til hugar að daðra svona mikið við aðra, eins og þú hefur gert í þessari ferð.“ „Ekki það?“ „Ónei.“ „En mér þætti gaman að vita, hver er eiginlega að daðra?“ ; „Þú sjálf.“ | „Nei, það cr ekki satt, og ég vildi óska að þú færir burt og íétir mig í friði, fyrst þú getur ekkert gert annað en rifast. Þótt ég hafi dansað við harin uppi í kránni, þá er ástæðulaust að halda að ég só að gefa honum undir fótinn. Mikið geturðu verið leiðinlegur.“ « „Er ég það?“ „Já það ertu.“ „Jæja, þá er víst bezt að ég fari og láti þig i friði fram- vegis,“ svaraði liann og nokkuð af hugrekki móðurinnar kom upp í honum. „Já, ætli það ekki, ef þú ætlar að halda áfram að láta svona við mig,“ sagði hún og barði tánum illskulega niður í ísimi. En Clyde var farinn að finna, að hann gat ekki haldið þessu til streitu — hann var alltof ástfanginn af lienni —• of háður henni. Hann missti móðinn og hoifði á hana óstyrkum augum. Og henni datt pelsinn í liug og ákvað að vera alúðleg við hann. „Horfðirðu ekki djúpt i augun á honum?“ spurði hann og og var að hugsa um dans hennar og Sparsers. „Hvenær?“ „Þegar þú varst að dansa við hann?“ „Ónei, ég gerði það ekki mér vitanlega. En þó svo væri? Hvað um það? Það lá ekkert á bak við það. Almáttugur minn, má maður ekki horfa í augun á fólki ef manni dettur það í hug?“ \ „Ekki á þennan hátt. Nei, ekki ef þér þykir vænt um ein- livern annan.“ Og enni Clydes hrukkaðist í sifellu og hann linykklaði brýrnar. En Hortense skellti í góm, móðguð og óþolinmóð á svip. „Tst, tst, tst. Þetta gengur nú nokkuð langt —“ „Og svo á ísnum rétt áðan,“ hélt Clyde áfram með ákefð í rómnum. „Þegar þú kpmst aftur til okkar, ,þá kornstu ekki beint til min heldur fórstu aftast í röðina með honum. Ég sá til þín. Og þú leiddir liann alla leiðina. Og þegar þú datzt, þá lástu hjá honum og lézt hann halda í höndina á þér. Hvað er þetta annað en daður? Mér er spurn. Hann getur að minnsta kosti elcki haldið annað.“ ,Jæja, mér er sama.hvað þú segir, ég var alls ekkert að —oöo—— —oOo— ——oOo— —oOo— —oOo— —oOo— ——oOo—— BARNASAGAN MÆRÞALLAR SACA 1. DAGUR Það var einhverju sinni hertogi, og átti hann unga írú. Þau unnust vel, en áttu þó lengi engin börn, og undu þau því illa. Eitt sinn gekk írúin að skemmta sér með þernum sínum í fagran lund. Sigr- aði hana þá svo mikill svefn, að hún gat eigi hrært sig úr stað þaðan, og er hún var sofnuð, dreymdi hana, að þrjár konur í bláum klæðum kæmu til sín og segðu: „Við vitum, að það evkur þér ógleði, að bú átt engin börn; nú erum við komnar hér að ráð- leggia þér, hvað þú skalt gjöra, er þú vaknar; gakk þú að læk einum, er rennur skammt héðan; í honum muntu sjá silung. Þú skalt leggja þig niður að lækn- um, þar sem silungurinn er, og drekka úr honum og sjá svo til, að hann renni um leið í munn þér, og muntu strax eftir fá getnað með manni þínum; við munum heimsækja þig um þann tíma, er þú fæðir barnið, því vio viljum ráða því, hvað það skal heita." Síðan hurfu þær burtu. Þegar hún vaknaði, íhugaði hún drauminn, gekk að læknum og sá sil- unginn; hún fór að öllu eins og henni var sagt og fór síðan heim. Þegar fram liðu stundir, fann hún, að hún var orðin þyngri, og urðu þau bæði glöð mjög við það. Skammt þar frá var lítill húsbær; þar bjuggu karl Um þessa tillögu var haft nafnakall. Þessir alþingismenn tóku á-sig þann þunga ábyrgð- arliluta að fella þessa sjálf- sögðu vafnarráðstöfun:: Ilaraldur Guðmunclsson Jóhann Þ. Jósefsson Karl Kristjánsson Lárus Jóhannesson Gísli Jónsson Bernharð Stelansson liannveig Þorsteinsdóttir Sigurður Ólafsson Vilhjálmur Hjálmarsson Þorsteinn Þorsteinsson Bjarni Bencdiktsson Með tillögunni greiddu ein- ungis þingmenn sósíalista atkv. — Frumvarpinu var síðan vís- að til þriðju umræðu gegn at- kvæðum þeirra, og þriðja um- ræðan hespuð af með aíbrigð- um á fundi efrideildar í gær. Verndarar söluskattsins Fl-amhald af 3. síðu. hausti, hafa einróma krafizt af- náms söluskattsins. Svo eindregjn og afdráttarlaus er afstaða al- mennings til þessa máls. Afnám skattsins- er óumdeilanlega sam- eiginlegt hagsmunamál almenn- ings í Reykjavík og bæjarfélags- ins. Mér fannst því sjál'fsagt að flytja málið inn í bæjarstjórn og freista þess að fá fylgi bæjar- stjórnarinnar við kröfur hinna ýmsu félagasamtaka og beina • hagsmuni bæjarins. Lagði ég á síðasta bæjarstjórnarfundi fram svohljóðandi tillögu: „Þar sem bæjarstjórn ólitur að framlenging og innheimta söluskattsins sé með öllu óþörf vegna fjárhagsafkomu ríkis- sjóðs, en skatturinn hvíli hins vegar með vaxandi þunga á at- vinnurekstrinum, auki dýrtíð- ina ag torveidi stórlega inn- heimtu útsvara og annarra , skatttekna bæjarsjóðs, skorar bæjarstjórnln á Alþingi að innheimta söluskattsins verði felld niður og að ekki verði reikpáð með honum við af- greiðslu fjárlaga fyrir árið 1952“. ★ ÞaÐ kom nokkurt hik á hina vigreifu bardagamenn gegn skatta áþján ríkisvaldsins, bæjarfulltrúa Sjálfstæðisflokksins. En eftir að hafa borið saman ráð sín varð . niðurstaðan sú að þelm bæri að slá skjaldborg uin söluskattinn. I samræmi við það flutti Jóhann Hafstein frávísunartiilögu, sem samþykkt var með 8 atkv. meiri- hlutans gegn 5 atkv. sósía'ista og þess bæjarfulltrúa Alþýðu- flokksins sem mættur var á fundi. Fulltrú! Framsóknar sat hjá. — Þannig reyndist varðstaða Sjálf- stæðisflokksins um hagsmuni al- mennings, atvinnufvrirtækjanna og bæjarsjóðsins, þegar þeim gafst kostur á að sýna viljann í verki. Fulltrúar hans gerðust vernd- arar söluskattsins og þeirrar ráns- herferðar sem rikisstiórn Fram- sóknar og Siálfstæðisflokksins heldur uppi á hendur almenningi og atvinnurekstrinum i bænum. G. V. GnltfössiRQRn vimtA J Ji ... - biÞar Gullfop'mpnn korau í fyrrad. helm með farandbikar þann er beir unnu í sumar í knatt- spyrnukeprcni við skipshafnir annarra skipa er sigla til Kaup mannahafnar. Kenpnin fór fram í sumar og sigruðu Gullfossmenn alia kenninauta sínn, áhafnir tólf skirva. Wf da*s1agakemmi SkemmHfé’aa góðtemplara cfpir nú aftur í ár til danslaga- keponi. Ðomnefnd verður s»ma og á"ur. Aðalverðlaún verða 600. 00. 400 00- ocr 300.00 kr. Dmir 3 bezfu lögin, en auk þess 200, kr. f'mir hvert bað lag scm leik- ið verður op!nberlegg; Keppnin or nú samms'in’og fvrir bæði gömiu og nýju dansnna.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.