Þjóðviljinn - 11.08.1953, Side 4

Þjóðviljinn - 11.08.1953, Side 4
'4) — ÞJÖÐVILJINN — Þriðjudagur 11. ágúst 1953 Stephan G. Stephansson hefur, eins og inngrangur hans á þessu kvæði ber með sér, reynt frá upphafi dval- ar slnnar í Anieríku, að brjóta til mergjar vandamál stóriðjunnar, vafalaust ekki sízt með tilliti til þeirra ör- laga, er lslands biðu. Því hafði hann lagt orð í belg, er rætt var um það fyrstu áratugi aldarinnar að velta erlendu auðmagni aðstööu tii fossavirkjana og stóriðju á fslandi og lætur fossinn segja í „FossaföUum“ (1910): „Eg orðið gæti löstur mesti í landi og lækkun þjóðar — öðrum þannig fer — >- sé gamla Þóris • guUi trylltur andi, . ' x sem geklí í fossinn, vakinn upp í mér.“ En það boðar liarui Iíka hvað fossiim og.stórtðjan geti gert, ef hvortveggjá, sé á valdi fólksins, í þjójjustú fólksins. — „Drottins-orðið“ er ort 1919 þegar ,',fossamáIlð stendur sem hæst hér heima og er þrungin við- vönm um að sleppa eigl stóriðju inn x Iandið, þar sem vélarnar séu á valdi auðmannanna og „fólkið á valdi véla simia.“ Inngangur hans að kvæðinu hljóðar svo: Þremur árum eftir að höfundur kom til Ameríku eða árið 1876, minntust Bandaríkin' aldaraf- mælisins með alþjóðasýningu, er fór fram í Fíladelfíu í Pennsylvaníu. „Dom“ Pedro var þá konungur yfir Braziliu og einn af sýningargestum. Blöðum þeirra daga varð tiðrætt um hann. Meðal annars sögðu þau af honum söguna, sem hér er rituð, það, sem honum átti að hafa orðið að orði, þegar farið hafði verið eftir þeirri ósk hans, að sér væru sýnd heimkynni kolanámumanna. Ríkið Pennsylvanía er kennt við Wil’iam Penn, forráðamaim kvekara-landnámsins í Vesturheimi. í fulla öld, fyrst í New Jersey 1676, svo í Pennsylvaníu þangað til 1779, fylgdi það einsdæmi í land- námssögu Bandaríkjanna hans stjórnarstefnu, að fullur friður hélzt mií i Indíána og aðkominna: „svo að kvekarahatturinn og kvekarakápan urðu traustari hlifar en hjálmur og brynja“, eins og eönn sagna- ritari Bandarikjanna kemst að orði um það. Dom = Dominus .= drottnari. I. Verið hafði viljug fóm vamingsboðsins, þjóðum sýnda, þetta höfuð konungkrýnda — fáséð þing hjá þjóðmúgsstjórn, henni úr guðatölu týnda! Langt að komu kynjin nýju: kóngurinn frá Brazilíu! Forvitin um forngrip slíkan frelsisgyðjan. lyfti brún. Öld var síðan afsór hún sérhvern herra honum líkan. Handa sér í góðu gengi gullkálfana nýrri steypt hafði nú — og land þeim leyft — stórra gróðadáða drengi. Svona skinu ei sæluljós suður í löndum Dom Pedrós, menning þeirra gróðagranna geigaði á þrældóm stórvirkjanna — dýrkuðu konung, mestan manna — Vanderbilts ei vissu hrós! Sofið er þar síð og lengur. Sól fyrir norðan lönd þau gengur, þó með blysin byggi að hálfu Bandaríkin sömu álfu. Fyrir afsal fríðindanna falt er þar gullok stórvirkjanna. II. Undur, dýrð og dvergsmíð öll, dásemd nýja í hverri höll höfðu öðlings augum litið: frelsi og lausn við staut og stritið, lánsæld þá, sem fólkið fær, í fyrrasumar kom ég á bóuda- bæ. Eg sat inni í stofunni og reykti sígarettur en bóeidi lá afturábak á legubekk, hafði hendurnar undir hnakka sér og horfði á tæmar á sér, skeggj- aður, greindarlegur, fremur lít- ill vexti, dró seiminn þegar hann talaði, ræ&inn, hætti aldrei að tala, hafði alltaf ejtthvað til að tala um, bryddaði upp á þessu umræðuefni þegar hitt þraut, íhugull á svip og keksn- islegur í senn, kominn af léit- asta skeiði, hár farið að grána. Þú kemur úr Reykjavík; þar hversu auðsins afli grær, þar sem drottnar vélavitið. Upptök þeirra efna horfði um — í þeim skóg, er Penn réð forðum konungs augun: afrek það unnið ,af listum, hvernig að koladyngju í dýpi svarðar dældu úr skauti móður jarðar fyrirvinnur starfa stórs — í megingjarðir þessa Þórs spenntar milli fjalla og fjarðar. Eldri sagan öll úr skorðum — annar leikur nú á borðum, frá því Penn í fymsku hjó um fyrsta tréð í numdum skógum. Settist þá með sáttu liði sanngirnin að aldarfriði. Blettur ei milli af blóði manns bæjarins nýja og tjaldsins hans, vesturheima húsbóndans: höfðingjans á villiviði. Heygðu öflin undirheima upp með hverjum töfrum streyma, innti ’túlkur ýkjusögull. Öðling hlýddi konungþögull, sá í huga hinztu brotin: haugarofa fjársjóð þrotinn, ræntar aldir af þeim fáu örbirgðar í framtíð lágu — stolnar erfð í stundarnotin. Þannig lauk hann orði á: „Undur margt er hér að sjá! Feginn þægi eg þeirra líki: þarfatæki í mínu ríki. Sýnið mér nú hagi hinna, handanna, sem þetta vinna, fólkið á valdi véla sinna“. III. „Drottinsorðið‘.‘ enn er dýrt, eins þar fjöldinn ræður landi. Lítil þægð varð leiður vandi, ósk, sem varð ei undanstýrt: ofan á skraut að sýna sorpin sín og hljóta að gegna því ráðaleysi: að leiða hann 1 stóriðnaðarþræla þorpin. Meðan hann eygði að enda slóðar úthverfin í farsæld þjóðar, var sem hug í heimalandi hulin framtíð opin standi, unz-á hverri braut og brú — máluð ambátt orðin nú, undir blóma beiskjufull — mætti honum Mærþöll sú, sem að auðnum grætur gull. Sveina hópur hvataringur, höfuð visin, dvergafingur. Okursvegir ofanhálir, úrkynjun og týndar sálir. Bjáni í hverri bama kró, bernskaður auðsins vöggugaldri. Tannlaus skoltur, skynsemd sljó skiptinganna á þroskaaldri. Fylgjur raktar fram í ætt fákæninga, sem við stritið höfðu mannsmót, vöxt og vitið — allt nema kergju — úr kyni þvætt. Lengra sá hann — sveiíir falla! Soninn garðmanns freistarinn greip við bóndabæinn sinn, flaug með hann til hæs’tu fjalla: sýndi honum heila sveit, hýsta bæi, yrk’tan reit, friðaða menn og frjálsa alla! Söluhundruð samantalin sagði, að stæðu í vörzlu sín. Sko, þér gull í greipum skín! Gerðu þíná bæn til mín! Skalt svo eignast allan dalinn. i Utar lengst í framtíð ’fjarri fyrirbrigði sá hann stærri: örbirgð fangna leiddi að leika lystisemdin munaðsbleika. Hásætin að hliðum öllum hlógu við frá súlnapöllum. Nauðdansarinn bar til brunns böl og heiftir sínar, unz eins og bylur bæri voðir, blindur Samson hristir stoðir, lætur vansmíð hreysa og halla hrynja yfir sig og alla, hrapaða saman rúða og ríka ringla í kösum dauðra líka. IV. Dom Pedro úr djúpri þögn draumasjóna vakti sögn: „Aldrei verði í voru ríki vinnumennskan yðra líki! í því hliði að engill stæði, allra bæna lengst ég bæði, landið mitt þeim voða verði, væri í nauð — með brugðnu sverði!“ (1919) Það gerir ekkert til verða allar fréttirnar til; þar gerist allt; það held ég. O, jæja, sagði ég. Jú, sagði hann, þar gerist allt; þar er öll menningin; hjá okkur gerist ekki neitt. Mér fannst endilega að hlát- urinn ískraði niðri í honum þó að hann væri grafalvarlegur í rómnum, og um leið var eins og vottaði fyrir grun um að 'þetta kynni að vera sannleikur þrátt fyrir allt. Ekki segi ég það ciú, sagði ég. Illa gengur þeim aö semja vopnahlé í Kóreu, sagði hann. Já, sagði ég. Þeim kemur ekki saman um fangamálið, sagði hann. Og það er nú kannski ekki von að Sam einuðu þjóðirnar vilji skila þeim föngum sem ekki vilja fara heim til sín aftur. Nei, sagði ég, það er kannski ekki von. (En þá er eftir aö vita hvort satt sé að þeir vilji ekki fara heim. Nýlega hafa marg- ir fangar verið drepnir í Suð- ur-Kóreu af því að þeir veifuðu rauðum fánum og sungu bylt- ingasöngva. Ekki hefðu þeir haft á móti því að fara heim. Eða fangarnir sem náðu yfir- manni fangabúöa sinna á vald sitt og neituðu að sleppa hon- um fyrr en hann hafðj lofað þeim upp á æru og trú að hætt skyldi að reyna að neyða þá til að gefa yfirlýsingar um að þeir vildu ekki fara heim til Norður-Kóreu. Bóndi horfði sífellt á tæmar Framhald á 11. síðu.

x

Þjóðviljinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.