Þjóðviljinn - 01.10.1957, Blaðsíða 7

Þjóðviljinn - 01.10.1957, Blaðsíða 7
Þriðjudagrir 1. október 1957 — ÞJÓÐVILJINN — (7 í Bæjarpóstmum fyrir nokkr- um dögum tekur Gísli H. Er- lendsson undir risagrein Jónas- ar Árn.asonar, Hausinn sem fór til tunglsins, er birtist í Þjóð- viljanum fyrir skömmu. Rit- stjóranum þykja skrif Gísla að vonum heldur einhl'ða og dauf- legar undirtektir, enda var á- rás Jónasar á ungu skáldin engin smásmíði, en það voru skrif af þvi tagi, að þögnin hæfði þeim bezt, þar til rit- stjóri póstsins, að skrfum Gísla enduðum, óskar beinlínis eftir á’iti einhvers úr ung- skáldahópnum *— og horfir þá málið öðru vísi við. Eg hef beðið í viku eftir að e'tthvert ungu skáldanna tæki mokstur- inn að sér, en þess er varla að yænta héðan af. Ætla ég því að þekkjast boð ritstjórans um rúm i blaðinu. Vil ég þá fyrst víkja nokkr- um orðum að Gísla H. Erlends- syni. Sá heiðursmaður er stór- hrifinn af boðskap Jónasar og sæmir hann umsv'falaust snill- ingsheiti og kveður hann að auki liklegan til að stækka það að mun. Gísla er auðvitað frjálst að gera sitt til að sljóvga stærstu virðingarheiti tungunnar á sama hátt og ís- lenzk'r stjórnmálamenn eru á góðum vegi með að ónýta kröftugustu skammaryrði okk- ar, en mér þykir nokkúð djúpt tekið ’ í ári'nni að krýna rnenn kórónu snillingsins strax í upp- hafi listamannsferils sins. Með þessum ummælum er ég ekki að draga í efa hæf'ieika Jónas- ar. Mér þykja verk hans held- ur snotur, sumt meira að segja mjög snoturt; aftur á móti hef ég fengið nægju mína næstu 10 árin af færeyingasögum hans og barnasamtölum og þykir nóg að einn rithöf- undur sérhæfi sig í þeirri grein bókmennta, en um þetta mat dejli ég hvorki við Gísla né aðra, þetta er smekksatriði — og urn smekk sinn deila menn ekki eins og Gísli vafalaust veit, heldur vitna þeir um hann. Er ég þá kominn að grein ' Jónasar. Eg kalla hana dellu- skrif, og það er ekki smekks- atr-iði. Þau ummæli mun ég rökstyðja. í grein sinni dregur Jónas alla ungskáldahjörðina, að sjálfum sér undanteknum, í einn og sama ddkinn og gefur í skyn að þau séu öll skrif- • borðsrithöfundar og kaffihúsa- lýður og ráðleggur þeim að . far.a . út meðal alþýðunnar, vinna með henni, kynnast . henni og læra af henni. Eg . spyr: Hvert heldur Jónas Árna- son að ungu skáldin. sæki lífs- . viðurværi sitt? Heldur hann að þau lifi einhvers staðar fyr- ir utan lögmál húsaskjóls og ma'ar? Það er ekki se'nna vænna að Jónas fái upplýsingu um þetta atriði. Einar Bragi hefur stundað algenga verkamannavinnu og sjómennsku og stundar enn af og til sér til he.'lsubótar, Hann- es Sigfússon hefur unnið verka- . niannavinnu, þ. á. m. grjót- högg og grjótburð og var sölu- rnaður til skamms tíma, Stein- ar Sigurjónsson er prentari að iðn. en síundar jafnframt sjómennsku, Stefán Hörður hefur stundað sjómenrtsku og verkamannavinnu, sömu- leiðis Thor Vilhjálmsson, Jón Óskar hefur stundað verkamannavinnu, sömuleiðis Jónas Svafár, Ásta Sigurðar- dóttir hefur stundað fiskvinnu og mun stunda hana enn, Ind- rii^i G. Þorsteinsson hefur stund- að verkamannavinnu og verið bílstjóri, Kristján Bender hef- ur stundað verkamannavinnu og undirritaður hefur stundað sjómennsku, algenga verka- mannavinnu, járnsmíði, tré- smíði, múrverk, iandbúnaðar- störf, verið bílstjóri og sitthvað fle'ra og er i byggingarvinnu þegar þetta er skrifað. Um Jón Dan, Geir Kristjánsson og Elí- as Mar er mér ekki kunnugt. Þrjú yngstu skáldin, Hannes Pétursson, Gyifi Gröndai, Jón E. Einarsson, svo nokkur séu nefnd, stunda langskólanám, Jóhann Jónsson er prentari. Enginn þessara manna hefur bitling af neinu tagi, enginn skartar silkihúfu í neinni op- inberri stofnun, allir ganga þeir til v.innu sinnar með alþýðu manna og langflestir hafa þeir stundað, og stunda sumir hverj- ir enn, óbreytta stritvinnu með íslenzkrí alþýðu, og í púlvinn- unni voru þeir ýmjst eða höfðu verið árum saman þegar Jónas Árnason reis upp af stól sínum á ritstjórnarskrifstofu Þjóð- viljans til að fara að vinna með aiþýðunni. í grein sinni lætur hann líta svo út. að hann sé brautryðj- andi á þessu sviði. Eg hef sýnt fram á sannleiksg ldi þess. Er þá ein stoðin undir stóru greininni dottin. Um efnisval skáldanna er þetta að segja: Þessir menn eru íslenzkir rithöfundar og af sjálfu leið.'r að þeir skrifa all- ir meira og minna um íslenzka alþýðu og sækja yrkisefni sín til hennar. Nokkrir þeirra, nær eingöngu ljóðskáldin, eru 'jafn- framt að gera tilraunir með ný tjáningarform. Það er að sjálf- sögðu þe'rra einkamál og kem- ur þeim einum við, og er við- leitni þeirra þakkarverð frem- ur en hitt, og er vonandi að þeir hafi erindi sem erf;ði þeg- ar tímar Hða. En undir merki þessara tilrauna flokkar Jónas alla ungu skáldakvnHóðina eins og hún leggur sig, sögu- skáld jafnt sem ijóðskáld, að- eins einn er normal: Jónas Árnason. Eg spyr: Eru svona vinnubrögð sæmandj manni sem á að heita með öilum mjaiia? Og í krafti þess telur Jónas Árnason sig þess um- kominn. í upphafi rithöfundar- ferils síns, að taka heila skáldakyns’óð til bæna, burt- séð frá því að hann gerir það á röngum forsendum. Ef mað- urinn gefir þetta í kraftj þeirra ritsmíða sem hann hefur sent frá sér til þessa dags, þá er sjálfsánægja hans í draugalegu ósamræmi við afrekin. Eg veit ekkert vonlausara, mér liggur við að segja vitlausara, en að ráðleggja skáldum um verk- efnaval og tjáningarform. Skáid fara allra manna mest sínar eig’n götur, enda væri ekki mikils af þeim að vænta, ef svo væri ekki. Þá er Jónas þungt haldinn af þeirri firru, að skáldum sé það lifsnauðsyn að vinna að staðaldri str tvinnu með alþýð- unni dil að. gleyma ekki upp- runa sínum. Það er eins og maðurinn haldi að íslenzk þjóð- arsál og menningararfleifð geisli aðeins í svo sem tveggja : metra radíus út frá, brattri br'ngu sjómannsins, bóndans eða verkamannsins. Eg veit ekki betur en að allir menn, fæddir og uppaldir á ísiandi, séu skilgetin afkvæmi íslenzkr- ar þjóðarsálar og menníngar, og þessi tvö fyrirbæri lýsa upp þjóðlifið eins og sól. Maður opnar ekki svo dagblað, ís- lenzka bók, hlustar á útvarp eða heyrir á tal manna, að maður sé ekki undir stöðug- um áhrifum frá íslenzkri menningu og þjóðarsál. Jónas getur þess vegna fullt eins vel haidið því fram, að það sé full- vöxnurp manni brýn nauðsyn að hafa daglega símasamband við móður sína til að gleyma ekki uppruna sínum og halda sönsum. Það er varla nauðsynlegt að rökstyðja svona augljóst mál. Samt skal það gert. Einn er sá rithöfundur islenzkur, sem aidrei hefur unnið handtak með íslenzkri alþýðu svo vit- að sé, aldrei glímt við annað verkfæri en sjálfblekung og r'tvél, nerna hann var sem krakki mjólkurpóstur um skeið í Mosfellssveit. Enginn hefur skrifað betur um og fyrir al- þýðu manna en þessi rithöf- undur. Hann heitir Halldór Kiijan Laxness og hefur fengið nóbelsverðlaun fyr'r verk sín. Geri ég nú ráð fyrir að farið sé að losna urn enn eina uppi- stöðuna í grein Jónasar. Meinið er nefn'lega ekki það, að ungu skáldin vinn; ekki nóg með alþýðunni, heldur hitt að þau eru svo önnum kafin í brauðstriti með alþýðunni, að þau hafa engin skilyrði bæði t:l að skrifa og fylgjast með þvi sem er að gerast í bók- menntaheiminum. Engir rit- höfundar í veröldinni standa eins illa að vígi og ísl. og veldur þar fámenni þjóðarinnar. Ungur rithöfundur hér á landi getur verið þess fullviss, að það er sama hversu vel hann gerir, hann á þess aldrei kost að geta nýtt hæfileika sína til fulls nema honum tæmist arfur eða vinni i happdrætti, en íslenzku skáld’n eru alþýðufólk og þar af leiðandi arflaust fólk. Þann- ig hefur það verið og verður 'um ókomin ár — og nóg um það. Jónas fer hjartnæmum orð- um um það, hversu gott og heilsteypt fólk alþýðan sé. Mér þykir maðurinn segja fréttir. Eg veif ékki betur en að þetta sé reynsla allra skálda hvar s'em er á hnettinum frá alda öðl.l, og sjálfur uni ég mér bezt. í félagsskap verkamanna, bænda og sjómailna, og þykist ég ekki hafa sagt neitt merki- legt með þeirri fc'firlýsn'ngu. Hins vegar kann íslenzk al- þýða ekki að sama skapi vel við s;g í sálufélagi við ung ís- lcnzk skáld, hún les nefnilega ekk; bækur þeirra, og er ekki úr vegi að tilnefna nokkur dæmi fólki til fróðleiks og skemmtunar. Eg veit um smá- sagnasafn, (yrkjsefnin sótt í líf alþýðunnar) sem út kom fyrir þremur árum. Bókin hafði til að bera óvéfengjanlegt list- gildi. íslenzk alþýða heiðraði höfundinn með því, að þrjú- þúsundasti hver íslendingur keypti eintak af bókinni, bók- in seldist sem sé í 40—50 ein- tökum, safnarar keyptu flest þeirra. Ljóðabækur ungra höf- unda seljast yfirleitt í 50—200 eintökum, prósi svipað, og þær bækur sem slá í gegn sem kall- að er, seljast í 5—7 hundruð e'ntökum þegar bezt lætur, aldrei yfir þúsund, og jafnvel þessar bækur færa höfundin- um ekki eyri í ritlaun nema hann hafi skap í sér til að þiggja ritlaun af útgefanda sem tapað hefur á útgáfu bókar hans. Prentarinn fær sitt, pappirssalinn s;tt, bókþindar- inn sitt og bóksalinn sitt, það er aðeins einn sem fær oftast ekkj neitt, sá sem bókina reit og jók með því bókmenntir lands síns. En islenzk alþýða er á góðum vegi með að setja he'msmet í lestri glæparita, ef hún á ekki þegar metið. Ein- takafjöldinn sem liún kaupir af þess konar lesefni er að nálgast hálfa milljón á ári, það er að blaðsíðutali 200 sinn- um meira en það sem hún kaupir af bókum þeirra ungu höfunda sem gera bezt, og tví- tugfalt það sem hún kaup'r af verkum nóbelsverðlaunaskálds- ins. Geri aðrar þjóðir betur. Þetta veit Jónas Árnason jafnvel og ég, en hann leiðir hjá sér að fjalla á breiðum grundvelli um þetta ískyggi- lega soramark á söguþjóðinhi, veit sem er að það er ekki vænlegt tjl vinsælda með al- þýðu, hann einangrar því fyrir- bærið kringum skipsfélaga sína og lætur í það skína að sorp- ritalesturinn niegi að einhverju leyti rekja til þess, að ungu skáldin hafi brugðizt hlutverki : sinu. Það er enginn smávegis ? krókur sem maðurinn tekur á sig til að styggja ekki elsku alþýðuna. sem hann hefur tek- ið eins konar patent á. Ég biðst undan að hreinsa ungu skáldin af áburðinum nema ; með einni setningu, svo fjarri lagi er hann: Á íslandi er gefið út það mikið af þýddum góð- um bókum, að það eitt er nóg til að svala lestrarlöngun mestu les.trarhestanna meðal alþýðu, hún þarf ekki að leggjast i sorpr'tin þess vegna. — Jónas segir frá því í grein sinni, hversu honum ofbauð þessi ofboðslegi glæpa- og klámritalestur skipsfélaganna, rekur svo hvernig fór þegar hann hvatti þá til að lesa held- ur ungu skáldin. Sjómennirn- ir segja verk þeirra ekki al- dælu og máli sínu til sönnunar lesa þeir yfir honum eitt atóm- ljóð um haus sem fór til - tunglsins. Með þetta eina Ijóð að vopni reima þeir svp ræki- lega að Jónasi, að hann kcmur engum vörnum v;ð í kappræð- unum. Hann horfir eins og dá- leiddur hani á betta eina voða- lega atómljóð, sér ekkert nemsi það, það byrgir alla útsýn fyr- ir honum og hann sér alla ungu skáldakynslóðina standa í tákni þess. Með niðurstöðuna hleypur hann síðan í blöðin’ og messar þar yfir allri urig- skáldahjörðinni í einhverrí stærstu grein sem sézt hefur í Þjóðviljanum. Eg veit um konu sem týndl þyngdarpunktinum í likama sínum og sat á rassinum það sem eftir var æfinnar, og sitt- hvað annað furðulegt hef ég heyrt og verið vitni að .urn; dagana. Einu s;nni vann ég t. d. með ungum múrara, vand- virkasta manni sem ég hef verið samtíða; hann gekk svo upp í starfi sínu að hann nálgSnt aðist aldrei svo blautan mújý s vegg, að andlitið á honum yrði ekki langt og innfjálgt eins og: á munki sem nálgast Maríu- mynd og hann lagði meiri inni- leik í orðið „múr“ heldur err ég hef heyrt nokkum mann leggja i nafn unnustu sirinar — og vei þeim sem truí’.aðt hann í miðjum vegg. Á hiniS bóginn veit ég engin dæmi þess, að það að draga þorsk hafi slegið annarri eins blindu í augu nokkurs manns, eins og fram kemur í grein Jónasar Árnasonar. í kappræðunum við sjómonn- ina man hann ekki eftir noma einum höfundi og einni bók til að benda sjómönnunum á,. sjálfum sér og bók sinni f>jórr og menn; hann man ekki eftir neinum öðrum höfundi né-‘ ne'nni annarri bók sem vcigur er í, ekki ljóðum Einars Bragafe’ sem m. a. hefur orkt um síld„ ekki Ijóðum Hannesar Pé.urs- sonai-, ekki sögum Jóns Ósk-» ars, ekki ljóðum Stefáns Harð- ar sem m. a. hefur orkt af->- bragðs ljóð um lif bátasjó-*- manna, ekki sögum Jóns Dari eða Kristjáns Bender, ekkíjl Strandi eða Dymbilvöku Hr.nn— esar Sigfússonar, ekki sögurnft Indriða G. Þorsteinssonar — eða eru verk þessara v.ngrji Framhald á 10. síðu.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.